• Complain

Imre Kertész - Fiasco

Here you can read online Imre Kertész - Fiasco full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: New York, year: 2013, publisher: Melville House, genre: Prose. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Imre Kertész Fiasco
  • Book:
    Fiasco
  • Author:
  • Publisher:
    Melville House
  • Genre:
  • Year:
    2013
  • City:
    New York
  • ISBN:
    9781612193298
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fiasco: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Fiasco" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Translated into English at last, Fiasco joins its companion volumes Fatelessness and Kaddish for an Unborn Child in telling an epic story of the authors return from the Nazi death camps, only to find his country taken over by another totalitarian government. Fiasco as Imre Kertsz himself has said, is fiction founded on reality a Kafka-like account that is surprisingly funny in its unrelentingly pessimistic clarity, of the Communist takeover of his homeland. Forced into the army and assigned to escort military prisoners, the protagonist decides to feign insanity to be released from duty. But meanwhile, life under the new regime is portrayed almost as an uninterrupted continuation of life in the Nazi concentration camps-which, in turn, is depicted as a continuation of the patriarchal dictatorship of joyless childhood. It is, in short, a searing extension of Kertsz fundamental theme: the totalitarian experience seen as trauma not only for an individual but for the whole civilization ours that made Auschwitz possible From the Trade Paperback edition.

Imre Kertész: author's other books


Who wrote Fiasco? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Fiasco — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Fiasco" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Fiasco by Imre Kertsz The old boy was standing in front of the - photo 1

Fiasco

by

Imre Kertsz

____________

The old boy was standing in front of the filing cabinet. He was thinking. It was midmorning. (Relatively getting on for ten). Around this time the old boy was always in the habit of having a think.

He had plenty of troubles and woes, so there were things to think about.

But the old boy was not thinking about what he ought to have been thinking about.

We cannot know precisely what he was thinking about: all one could see was that he was thinking, not what he was thinking. It could be that he was not thinking at all. But then it was midmorning (relatively getting on for ten), and he had got used to being in the habit of having a think around this time. By now the old boy had acquired such a routine of having a think that at these times he was capable of giving the impression of having a think even when he was not thinking, and perhaps even when he imagined he was thinking. Thats the honest truth, not to put too fine a point on it.

So the old boy stood thinking (absorbed in his thoughts) in front of the filing cabinet.

At this juncture we can hardly avoid saying something about the filing cabinet.

The filing cabinet was a direct descendent of one of those corner bookcases the two wings of which occupied the southwest corner of a west-facing room, precisely from the southern edge of the longitudinally north-south window surface to the corner, and from a chest of drawers placed along the line of the longitudinally east-west wall to the same corner, against a roughly 50-inch-wide protrusion of the wall the purpose of which no one had ever been able to establish and which was covered over (out of bashfulness, so to speak) by a glued-on (and very messily glued-on at that) wooden board (an appurtenance of the bookcase, as it were), if not quite up to the ceiling, then at least to the full height a good six feet, in other words of the bookcase.

If we are going to go into this level of detail, we cannot pass over the fact that the above-mentioned bookcase itself had been put together from the linen drawers of two former divan-beds through the ingenuity of a neighbourhood carpenter, whereas a more distant upholsterer had fashioned from the upholstery of the divan-beds two modern sofas, which were still standing, re-covered to be sure, in the western and eastern corners of the rooms north-lying wall.

It may be recollected that it was in the midmorning (relatively getting on for ten). We are now in a position to supplement that with further details: it was a splendid, warm, slightly humid but sunny late-summer (early autumnal) morning.

While the old boy at this relatively midmorning hour getting on for ten was standing in front of the filing cabinet and thinking, he was fleetingly subject to a temptation to close the window.

He didnt have the heart to do it, however, because the warm, slightly humid but sunny late-summer (early autumnal) morning outside was so splendid.

It was as if a pale azure-tinted bell jar had been overturned onto the old boy, standing and thinking in front of the filing cabinet, and his wider environs.

That simile, like apt similes in general, is aimed at heightening sensitivities through the associations it evokes. For what we must also imagine are the countless sources of noise and smells in a very busy street under a tightly sealed bell jar, because that was the sort of street overlooked by the window, slightly to the south of which or to the left, if we stand facing him the old boy was standing and thinking in front of the filing cabinet.

It was an odious street.

The Slough of Deceit, as the old boy called it.

In reality it was just a side street. (Officially speaking).

Nonetheless, jammed as it was between two main thoroughfares, the side street was very busy coping how could it not have been? with the traffic from the two main thoroughfares.

On the kerbs of the sidewalk, which ran in a longitudinally north-south direction, were mounted various signposts (so many flagrant symbols of futility), whereas the southern debouchment of the street, at the junction of one forking main thoroughfare and three converging side streets, was closed off by a traffic lamp, which behaved as if the street were indeed a side street, so that out of the herd of cars of every conceivable size, from midget minicars to the giant towing units of heavy-goods vehicles (along with the corresponding exhausts and harmonics) (the latter sometimes in surprising discrepancy, yet more often than not proving to be proportionate, to the size), which honked, vroomed, and tremulously fumed before it, its permitting a mere two or three at a time to proceed before changing back to red.

Officially no trams ran along the street.

Unofficially, however, all trams travelling to or from one particular depot along one of the two main thoroughfares in point of fact effected their route, as if it were nothing to make a fuss about, by progressing via this side street jammed between the two thoroughfares.

A bellowing, rattling, grinding, rattling, screeching, and unbridled tumult boiled up from the Slough of Deceit as from the depths of a bubbling cauldron, among exhaust gases that were sometimes blackly louring, sometimes merely grizzling, whereas after the onset of evening (before the onset of winter) (for thus far we have not seen fit to so much as mention the chimney stacks) turning more a torpid bluish until toward the dawn hour of 3:30 the first harbinger of the swarms of buses that would be emerging from their garages made its appearance (and with it a fresh days fresh black gases), hurtling at breakneck speed and twitching its empty rear-end like a mare in heat, at the northern debouchment of the street.

This street, running in a longitudinally north-south (or south-north) direction, was lined by not more than ten or fifteen buildings, yet an entire historical epoch had stamped its mark on even that relatively small number of buildings a mark which, curiously enough, found chronological expression, going spatially in a south-north longitudinal direction.

The first half of the Forties had fallen on the middle of the streets eastern side.

Those years had been characterized by the war, its buildings by an urgent investment of capital and the attendant corner-cutting and wartime material shortages.

The old boy lived in one of these buildings, in a second-floor flatlet (a bed-sitting room with hallway, bathroom, and kitchenette, 28 m2 in all, rented council property, at a monthly rental which had grown, in line with the general inflation of rents, from 120 forints to currently still just 300 forints), registered temporarily for decades by right of marriage (since his permanent residence permit was valid, by right of his being an immediate family member, for his mothers apartment, though he never lived there, not even temporarily, but seeing that it was ultimately inevitable that the old lady, for all the hopes that she would carry on to the extreme limit of human life ) (in short, on being left vacant as a consequence of this ultimately inevitable event, the apartment would, by virtue of this subterfuge, pass on to the old boy) (provided this subterfuge, as could be anticipated on grounds of customary law, was respected by the competent authority within the council) (and despite the fact that it too was just a single room, albeit a large room with all amenities and in the green belt, on account of which this apartment where the old boy was registered as a permanent resident, though he never lived there, not even temporarily, was undoubtedly more serviceable, if only as the basis for a swap).

Since the furnishings of the flat the one in which the old boy lived permanently, albeit registered only as a temporary resident had been kept to the bare necessities from the first, one may confidently hope that those items that we shall pick out below as the most necessary of the bare necessities are at least not unnecessary in the context of our story.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Fiasco»

Look at similar books to Fiasco. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Fiasco»

Discussion, reviews of the book Fiasco and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.