Guide

The Old English Gloss to the Lindisfarne Gospels
Buchreihe der ANGLIA/ANGLIA Book Series

Edited by
Lucia Kornexl, Ursula Lenker, Martin Middeke,
Gabriele Rippl, Hubert Zapf
Advisory Board
Laurel Brinton, Philip Durkin, Olga Fischer, Susan Irvine,
Andrew James Johnston, Christopher A. Jones, Terttu Nevalainen,
Derek Attridge, Elisabeth Bronfen, Ursula K. Heise, Verena Lobsien,
Laura Marcus, J. Hillis Miller, Martin Puchner
Volume 51

For an overview of all books published in this series, please see http://www.degruyter.com/view/serial/36292
ISBN 978-3-11-043856-7
e-ISBN (PDF) 978-3-11-044910-5
e-ISBN (EPUB) 978-3-11-044716-3
ISSN 0340-5435
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress.
Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek
The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de.
2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Cover image: Lonely/iStock/Thinkstock
www.degruyter.com
Acknowledgements
We wish to express our gratitude to the colleagues who first encouraged us to undertake this project, and those who have helped us and supported us during the process, especially to Rolf Bremmer, Richard Dance, Robert D. Fulk, Susan Irvine, Charles Jones, Roger Lass, Kathryn Lowe, Gary Miller, M a Nieves Rodrguez Ledesma and Mercedes Salvador Bello. We would also like to thank all the contributors and peer reviewers for all their hard work in making this book a reality, and all those who attended the workshop on the Lindisfarne gloss. In this respect, we are also indebted to the Society for the Study of Medieval Languages and Literature, and the Department of English, Linguistics and Cultural Studies of the University of Westminster for their financial contribution to the workshop. We are equally grateful to the Ministerio de Economa y Competitividad of the Spanish government for the award of an I+D grant (FFI2011-28272), from which we have greatly benefitted.
Special thanks go to Lucia Kornexl and Ursula Lenker, the editors of the Anglia book series, for believing in our project and for their assistance throughout the process of editing; to Johann Schedlinski, the copy-editor, for the care and attention that he has put into the formatting and bibliography of the volume; and to Christopher Langmuir, for valuable comments and suggestions. The remaining errors and infelicities are of course our own.
Seville and London, March 2015
Julia Fernndez Cuesta and Sara M. Pons-Sanz
Abbreviations
a | left-hand column in a page |
acc. | accusative |
act. | active (voice) |
Angl. | Anglian |
b | right-hand column in a page |
c. | L circa around |
cent. | century |
cp. | compare |
caus. | causative |
dat. | dative |
e.g. | L exempli gratia for example |
f. | folio |
ff. | folios |
fut. | future |
gen. | genitive |
Go. | Gothic |
Gr. | Greek |
i.e. | L id est that is |
imp. | imperative |
ind. | indicative |
infl. | inflection |
intran. | intransitive |
L | Latin |
Li. | Lindisfarne Gospels (Latin text or gloss) |
lit. | literally |
ML | Medieval Latin |
MS | manuscript |
MSS | manuscripts |
n. | footnote |
no. | number |
nos. | numbers |
NP | noun phrase |
NSR | Northern Subject Rule |
OE | Old English |
OEN | Old East Norse |
OFris. | Old Frisian |
OHG | Old High German |
OIc | Old Icelandic |
OS | Old Saxon |
part. | participle |
pass. | passive (voice) |
PDE | Present Day English |
PGmc | Proto-Germanic |
perf. | perfect |
pl. | plural |
pres. | present |
PRO | pronoun |
r | recto |
refl. | reflexive |
Ru. | Rushworth Gospels (Latin text or gloss) |
Ru | Part of the gloss to the Rushworth Gospels attributed to Farman |
Ru | Part of the gloss to the Rushworth Gospels attributed to Owun |
sg. | singular |
so. | someone |
st. | strong |
sth. | something |
subj. | subjunctive |
tran. | transitive |
trans. | translation |
v | verso |
vs. | L versus against |
wk. | weak |
WS | West Saxon |
Editorial conventions
In order to make this volume as cohesive as possible, we have followed a number of editorial conventions with regard to various formatting and transcription issues:
1.Given that most papers make use of the Dictionary of Old English Corpus , we have adopted its practice of giving Latin words and longer structures in italics. Old English is quoted in Roman characters, although Old English dictionary forms are given in italics in order to differentiate them from particular forms in their paradigm.
2.On the basis of the Anglia stylesheet, we use ampersand for L et in Latin quotations and the Tironian sign for OE and , except in cases where the manuscript, and not an edition, is specifically quoted.
3.We use various special characters as follows:
( ) | indicate editorial expansions of abbreviated forms in a manuscript; |
[ ] | indicate authorial comments or phonetic transcriptions; |
< > | indicate that the matter under discussion has to do mainly with spelling; |
` | indicate that the character(s) appear(s) above the text line; |
` | indicate that the character(s) appear(s) below the text line; |
' | indicates an abbreviated form. |
4.Vowel length in dictionary forms is not marked.
Illustrations
The images from the Lindisfarne Gospels and the Durham Collectar have been reproduced by kind persmission of the British Library and the Dean of Durham Cathedral, respectively.
Julia Fernndez Cuesta and Sara M. Pons-Sanz
Introduction
The present collection on the Old Northumbrian gloss to the Lindisfarne Gospels contains some of the papers presented at a workshop on the Lindisfarne gloss held at the University of Westminster, London, in April 2012, as well as various additional papers. The aim of the workshop was to bring together scholars working on the Lindisfarne gloss from different perspectives (palaeography, glossography, history, linguistics and philology) in the belief that it is not possible to solve the problems posed by the language of one of the most intriguing Old English texts that have come down to us without carefully exploring the socio-historical context and the cultural and intellectual milieu in which it was produced.