• Complain

Hoza - Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation

Here you can read online Hoza - Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: Washington;DC, year: 2016, publisher: Gallaudet University Press, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Hoza Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation
  • Book:
    Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation
  • Author:
  • Publisher:
    Gallaudet University Press
  • Genre:
  • Year:
    2016
  • City:
    Washington;DC
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Successful interpretation can feelseamless, an intuitiveand efficient translation of meaning from one signed or spoken languageto another. Yet the process of interpretation is actually quite complex and relies upon myriad components ranging from preparation to experience to honed judgment. Interpreting in the zone, instinctively and confidently, is an energizing, encompassing experience that results in great satisfaction and top performance--but what does it take to get there? Jack Hozas newest research examines the components that enable interpreters to perform successfully, looking at literature in interpretation, cognitive science, education, psychology, and neuroscience, as well as reviewing the results of two qualitative studies he conducted. He seeks to uncover what it means to interpret in the zone by understanding exactly how the brain works in interpretation scenarios. He explores a range of dichotomies that influence interpretation outcomes, such as: Intuition vs. rational thought Left brain vs. right brain Explicit vs. implicit learning Novice vs. master Spoken vs. signed languages Emotion vs. reasoning Cognitive processes such as perception, short-term memory, and reflexivity are strong factors in driving successful interpretation and are explored along with habits, behaviors, and learned strategies that can help or hinder interpretation skills. Hoza also considers the importance of professional development and collaboration with other practitioners in order to continually hone expertise. Interpreting in the Zone shows that cognitive research can help us better understand the intricacies of the interpreting process and has implications for how to approach the interpreting task. This resource will be of value to both the interpreter-in-training as well as the seasoned practitioner--;Research examines the components that enable interpreters to perform successfully--

Hoza: author's other books


Who wrote Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
I NTERPRETING IN THE Z ONE I NTERPRETING IN THE Z ONE How the Conscious and - photo 1

I NTERPRETING IN THE Z ONE

I NTERPRETING IN THE Z ONE

How the Conscious and Unconscious Function in Interpretation

Jack Hoza

Gallaudet University Press

WASHINGTON, DC

Gallaudet University Press

Washington, DC 20002

http://gupress.gallaudet.edu

2016 by Gallaudet University

All rights reserved. Published 2016

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Hoza, Jack, author.
Title: Interpreting in the zone : how the conscious and unconscious function in interpretation / Jack Hoza.
Description: Washington, DC : Gallaudet University Press, [2016] | Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.
Identifiers: LCCN 2016017341 (print) | LCCN 2016002622 (ebook) | ISBN 9781563686672 (ebook) | ISBN 9781563686665 (hardback)
Subjects: LCSH: Simultaneous interpretingPsychological aspects. | Translating and interpretingPsychological aspects. | Psycholinguistics. | BISAC: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. Classification: LCC P306.95 (print) | LCC P306.95 .H69 2016 (ebook) | DDC 418/.02dc23

LC record available at https://lccn.loc.gov/2016017341

Cover graphicFile404/123RF.com

In memory of my brother

Timothy R. Hoza

who left us too early

Life begins at the end of your comfort zone.

Neale Donald Walsch

C ONTENTS

Interpreting in the Zone provides an in-depth treatment of how interpreters manage the interpreting process and make interpreting-related decisions. Specifically, the book explores how interpreters can get in the zone (i.e., those moments when they do their best work) and how the conscious and unconscious function in interpretation. In addition, the book covers how the conscious and unconscious affect ones interactions with others and can either advance or inhibit ones professional growth. Given the specialized nature of the books topics, I introduce myself to you in this preface, so that you can have a better sense of my experience as an American Sign Language (ASL)/English bilingual, my development as an interpreter, my professional background, and my reasons for writing the book.

I am a (hearing) native ASL/English bilingual, born to Deaf parents, and of my seven siblings, two brothers are Deaf. My first experiences interpreting occurred when I was asked to take on that role by Deaf family members and Deaf friends. Even though I was the sixth of eight children and not the oldest child (the one who usually becomes the family interpreter in bilingual homes), I was seen as the family interpreter. However, I only interpreted occasionally when I was growing up, because my parents usually preferred to communicate on their own with hearing people by using gestures or written English. When I did interpret, I interpreted consecutively, because I wanted to make sure I understood what was intended before constructing meaning in the other language. The first time I attempted simultaneous interpretation was during my freshman year in college when I was hired to interpret classes (this was in the days before stricter rules about who could work in the interpreting field). I remember thinking, Oh, you want me to keep up?

I chalk up my professional development to three primary factors: the support and mentorship of many Deaf people and allied hearing people over the years, my academic exploration of interpreting, and the fact that ASL and English have always been separate in my mind. That is, I did not mix the languages by engaging in simultaneous communication (sim-com); in fact, I did not start talking and signing at the same time until I was in college. I consider simultaneous interpretation to be an advanced cognitive process that is heavily dependent on ones intuitive ability to construct meaning quickly and to have an instinctive ability to go for meaning and, at the same time, manage to keep up, which compose the real challenges of this mode of interpreting. Unlike sim-com, which artificially superimposes the lexicon and linguistic structures of the two languages, simultaneous interpretation, like consecutive interpretation, focuses on communicating effectively by using two separate, complete languages.

The two primary reasons why I wrote this book were my own interest in researching the interpreting process and my desire to report on major advances in the field. I wish I had this type of book when I was starting out as an interpreter or when I was working more steadily as an interpreter.

I have always been curious about how interpreters think about their work and how they manage to construct meaning in a second, or third, language. I have seen interpreters who interpreted what someone said only to have the other party feel insulted, even though that was not the persons intent. I have seen Deaf people struggle to follow the signed target language output of an interpreter, because it came across as literal or incoherent, yet the interpreter seemed unaware of the Deaf persons difficulty comprehending. I have also seen interpreters who consistently put the participants first, speak up when confusion occurs during interpretation, and seek to remedy any issues. What I have always strived to understand is, What were they thinking at the time? This book is the result of trying to understand the thinking processes of a variety of interpreters when they engage in interpretation, interact with participants, and make professional and ethical decisions. Interpreting in the Zone is the result of exploring that question over a period of several years and provides insight into how interpreters can enhance their own interpreting work and associated professional and ethical decision-making.

Professionally, I am a professor and director of the baccalaureate degree program in ASL/English Interpreting at the University of New Hampshire, Manchester campus (UNH Manchester) and have worked as an interpreter and interpreter educator for several decades. I am honored to have received a UNH Faculty Scholars Award and the UNH Manchester Excellence in Teaching Award. My research interests include team interpreting, linguistic politeness in ASL and English, the professional and ethical decision-making process of interpreters, how interpreters get in the zone, and how the unconscious and conscious work when the interpreter is in the zone. In addition to writing this volume, I am the author of Team Interpreting as Collaboration and Interdependence (RID Press), Its Not What You Sign, Its How You Sign It: Politeness in American Sign Language (Gallaudet University Press), and The Interpreters Guide to Life: 365 Tips for Interpreters (Sign Media, Inc.).

I hold a Ph.D. in Applied Linguistics from Boston University and a masters degree in Teaching Interpreting from McDaniel College. A fully certified interpreter, I hold the Comprehensive Skills Certificate (CSC), Certificate of Interpretation (CI), and Certificate of Transliteration (CT) from the Registry of Interpreters for the Deaf (RID).

I was inspired to write this book by the many discussions about interpreting that I have had over the years with Deaf people, interpreters, interpreting students, and fellow interpreter educators. Many of these discussions centered on what interpreters are thinking when doing their work. This book and my own research would not have been possible without these many thought-provoking conversations.

I am thankful to those who were involved in bringing this book to publication. It began with the University of New Hampshire, which provided funds to support the research and granted me a Faculty Scholars Award that allowed me to have a paid leave of absence to finish the manuscript. The support of the faculty and administration has been tremendous.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation»

Look at similar books to Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation»

Discussion, reviews of the book Interpreting in the zone: how the conscious and unconscious function in interpretation and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.