• Complain

Horapollo - The Hieroglyphics of Horapollo

Here you can read online Horapollo - The Hieroglyphics of Horapollo full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1993, publisher: Princeton University Press, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Horapollo The Hieroglyphics of Horapollo

The Hieroglyphics of Horapollo: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Hieroglyphics of Horapollo" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Written reputedly by an Egyptian magus, Horapollo Niliacus, in the fourth century C.E., The Hieroglyphics of Horapollo is an anthology of nearly two hundred hieroglyphics, or allegorical emblems, said to have been used by the Pharaonic scribes in describing natural and moral aspects of the world. Translated into Greek in 1505, it informed much of Western iconography from the sixteenth through the nineteenth centuries. This work not only tells how various types of natural phenomena, emotions, virtues, philosophical concepts, and human character-types were symbolized, but also explains why, for example, the universe is represented by a serpent swallowing its tail, filial affection by a stork, education by the heavens dropping dew, and a horoscopist by a person eating an hourglass. In his introduction Boas explores the influence of The Hieroglyphics and the causes behind the rebirth of interest in symbolism in the sixteenth century. The illustrations to this edition were drawn by Albrecht Drer on the verso pages of his copy of a Latin translation.

Horapollo: author's other books


Who wrote The Hieroglyphics of Horapollo? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Hieroglyphics of Horapollo — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Hieroglyphics of Horapollo" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
BOLLINGEN SERIES XXIII
I Maximilian surrounded by Symbolic Animals The Hieroglyphics of - photo 1
I Maximilian surrounded by Symbolic Animals The Hieroglyphics of - photo 2
I . Maximilian surrounded by Symbolic Animals.
The
Hieroglyphics
of
Horapollo
Translated by
GEORGE BOAS
with a new foreword by
ANTHONY GRAFTON
BOLLINGEN SERIES XXIII PRINCETON UNIVERSITY PRESS Published by - photo 3
BOLLINGEN SERIES XXIII
PRINCETON UNIVERSITY PRESS
Published by Princeton University Press, 41 William Street,
Princeton, New Jersey 08540
In the United Kingdom: Princeton University Press,
Chichester, West Sussex
Copyright 1950 by Bollingen Foundation Inc., New York, N.Y., and
renewed 1978 by Princeton University Press; new preface
1993 by Princeton University Press
All Rights Reserved
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Horapollo.
[Hieroglyphica. English]
The hieroglyphics of Horapollo / translated by George Boas.
p. cm.(Mythos)
Originally published: New York: Pantheon Books, 1950. (Bollingen
series; 23).
ISBN 0-691-00092-1 (pbk.)
eISBN 978-0-691-21506-8
1. EmblemsEarly works to 1800. 2. SymbolismEarly works to
1800. 3. HieroglyphicsEarly works to 1800. I. Boas, George,
1891- . II. Title. III. Series: Mythos (Princeton, N.J.)
IV. Series: Bollingen series; 23.
BL603.H6713 1993
291.3'7dc20 93-8657
R0
Il faict bon traduire les aucteurs comme celuy l, o il n'y a gueres que la matiere representer: mais ceulx qui ont donn beaucoup la grace et lelegance du langage, ils sont dangereux entreprendre, nommeement pour les rapporter un idiome plus foible.
MONTAIGNE
CONTENTS
ix
xi
xxxiii
LIST OF ILLUSTRATIONS
See Notes to Introduction, page 33.
1 . Maximilian surrounded by Symbolic Animals Frontispiece
following page 40
FOREWORD (1993)
Anthony Grafton
Egyptlike the other countries of the ancient Near Easthas played a paradoxical role in Western thought. Greek writers often represented Egyptians, like Ethiopians and other non-Greeks, as barbarians, swarthy, cunning, and prone to ungovernable anger. Even the Greek-speaking Egypt of the Hellenistic period seemed Oriental, a place of alluring scents, strong spices, and strange magical practices. The temptations of Cleopatras Egypt, according to Roman writers, explained the failures of Mark Antony and dramatized the incorrupt military virtues of Caesar and Augustus.
Stereotypes reigned, but they were very ambiguous. Many of Greeces most original intellectuals respected Egypt as the source and repository of profound learning about gods, the universe, and humanity. The powers of traditional Egyptian culture fascinated Western historians, philosophers, and scientists, who admired what they saw as the millenial continuity of Egyptian life. In particular, Egyptian philosophy seemed to them older and deeper than their own. They liked to tell stories about the philosophical journeys to Egypt in the course of which Solon, Plato, Eudoxus, and even Julius Caesar had learned the mysteries of being, the stars, and the calendar. Greek historians and ethnographers informed their readers of the wonders of Egypts great buildings and strange customs. The rulers of imperial Rome imported the grandest and most mysterious of Egyptian relics, the obelisks, to Rome and Constantinople, where they gave dramatic emphasis to sections of the empires capital cities and provided tangible evidence of Romes dominance of the world.
In the first centuries of the Christian era, Greek writers working with scraps of information and Egyptian thinkers scrambling to assemble the barely recognizable fragments of their shattered ancestral culture richly elaborated the myth of Egyptian wisdom. The process was complex and protracted. Many of those who took part in it were liminal figures, like Chaeremonthe strange Alexandrian scholar, a Stoic and anti-Semite, who rose to become Neros teacher in Rome. The surviving fragments of his work on the hieroglyphs emphasize the austere wisdom of the ancient Egyptian priests. He portrayed them as ideal barbarian sages, disciplined and self-denying. Unfortunately he drew his adjectives not from experience but from the stock of commonplace terms applied by Hellenistic writers to a gaggle of exotic clerisies, all of whom they imagined as leading the lives of Greek philosophers. Chaeremons Egyptian sages could as well have been Indian gymnosophists, Gallic Druids, or Zoroastrian priests as Egyptian hierogrammateis. But he also insisted on the uniqueness of Egypts traditions, and provided glimpses of real Egyptian rituals and explications of genuine Egyptian hieroglyphs. His work became a complex tapestry in which genuine and spurious threads, native traditions, and foreign stereotypes were inextricably interwoven.
No facet of traditional Egyptian culture occupied a more prominent placeor a less accurate onein scholars mental panoramas of the ancient world than hieroglyphs. By early in the Christian era few scholars, even in Egypt, could still write or read a hieroglyphic text, much less explain the ideographic and phonetic nature of Egyptian script to foreigners. No Greek whose work is preserved ever learned to read hieroglyphs. But culture, like nature, hates a vacuum. Historians, philosophers, and fathers of the church wove a new tale about Egyptian writing, ably summarized by George Boas in the introduction that follows. The priests of Egypt, they decided, had created a written language perhaps older than, and certainly different from, any other: one in which each image expressed each concept with matchless clarity, because it was a natural, not a conventional, sign. For not as nowadays, said the Roman historian Ammianus Marcellinus, did the ancient Egyptians write a set and easily learned number of letters to express whatever the human mind might conceive, but one character stood for a single name or word, and sometimes signified an entire thought.... By the picture of a bee making honey, they indicate a king, showing by this symbol that a ruler must have both sweetness and yet a sharp sting. The uniquely profound message of Egyptian philosophy had been cast in a uniquely profound medium.
This misleading, foreign viewpoint inspires not only scattered comments in Diodorus Siculus, Ammianus, and other texts but the entire text of Horapollos Hieroglyphicathe one surviving ancient work that concentrates on and explains a large number of Egyptian hieroglyphs. The book seems to have been written in Egypt by Horapollo, the son of Asclepiades. Asclepiades and his brother Heraiscus, the sons of an older Horapollo, were cultivated Hellenists who lived in Alexandria in the fifth century A.D. Both men studied the native traditions and gods of Egypt as well as Greek philosophy. Heraiscus wrote hymns to the gods of Egypt and tried to prove the basic concord of all theologies.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Hieroglyphics of Horapollo»

Look at similar books to The Hieroglyphics of Horapollo. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Hieroglyphics of Horapollo»

Discussion, reviews of the book The Hieroglyphics of Horapollo and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.