Copyright 2012 by Renee D. Petrillo. All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher.
ISBN: 978-0-07-178246-3
MHID: 0-07-178246-X
The material in this eBook also appears in the print version of this title: ISBN: 978-0-07-177984-5, MHID: 0-07-177984-1.
All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a trademark symbol after every occurrence of a trademarked name, we use names in an editorial fashion only, and to the benefit of the trademark owner, with no intention of infringement of the trademark. Where such designations appear in this book, they have been printed with initial caps.
McGraw-Hill eBooks are available at special quantity discounts to use as premiums and sales promotions, or for use in corporate training programs. To contact a representative please e-mail us at bulksales@mcgraw-hill.com.
TERMS OF USE
This is a copyrighted work and The McGraw-Hill Companies, Inc. (McGraw-Hill) and its licensors reserve all rights in and to the work. Use of this work is subject to these terms. Except as permitted under the Copyright Act of 1976 and the right to store and retrieve one copy of the work, you may not decompile, disassemble, reverse engineer, reproduce, modify, create derivative works based upon, transmit, distribute, disseminate, sell, publish or sublicense the work or any part of it without McGraw-Hills prior consent. You may use the work for your own noncommercial and personal use; any other use of the work is strictly prohibited. Your right to use the work may be terminated if you fail to comply with these terms.
THE WORK IS PROVIDED AS IS. McGRAW-HILL AND ITS LICENSORS MAKE NO GUARANTEES OR WARRANTIES AS TO THE ACCURACY, ADEQUACY OR COMPLETENESS OF OR RESULTS TO BE OBTAINED FROM USING THE WORK, INCLUDING ANY INFORMATION THAT CAN BE ACCESSED THROUGH THE WORK VIA HYPERLINK OR OTHERWISE, AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. McGraw-Hill and its licensors do not warrant or guarantee that the functions contained in the work will meet your requirements or that its operation will be uninterrupted or error free. Neither McGraw-Hill nor its licensors shall be liable to you or anyone else for any inaccuracy, error or omission, regardless of cause, in the work or for any damages resulting therefrom. McGraw-Hill has no responsibility for the content of any information accessed through the work. Under no circumstances shall McGraw-Hill and/or its licensors be liable for any indirect, incidental, special, punitive, consequential or similar damages that result from the use of or inability to use the work, even if any of them has been advised of the possibility of such damages. This limitation of liability shall apply to any claim or cause whatsoever whether such claim or cause arises in contract, tort or otherwise.
This book is dedicated to all those dreamers out there. That includes people with adventurous souls and an insatiable curiosity. Or if youre like my husband, someone who lives with such a person. To all you nontraditionalists and nonconformists (even if you just wish you were), this one is for you.
It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at allin which case, you fail by default.
J. K. ROWLING
You do not ask a tame seagull why it needs to disappear from time to time toward the open sea. It goes, thats all.
BERNARD MOITESSIER
Pee to the lee!
UNKNOWN,
but pretty sure it was a male
Twenty years from now you will be more disappointed in the things that you didnt do than the ones you did do, so throw off the bow lines. Sail away from the safe harbour. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover!
MARK TWAIN
Id rather be in my boat, with a drink on the rocks than in the drink, with my boat on the rocks.
UNKNOWN, seen on a T-shirt
Contents
.
Lessons
Nautical Mumbo-Jumbo
Just like every hobby or sport, sailing has its own lingo. Some terms are used interchangeably and can get a bit confusing, so I thought Id address a few here. A jib and a genoa (genny) are the same thinga front sail. Usually a genny is bigger than a jib though. Ropes in particular are renamed according to their function. If ropes adjust the wind in your sails, theyre called sheets. Then they can be mainsheets (for the main!) or jibsheets (when adjusting your front sail). If the rope will put your sail up/down or in/out youre talking about a halyard. If youre lucky, your boat will have lazy jacks, which are ropes that run the length of your mast and help guide your mainsail down into a nice, orderly pile on your boom (the horizontal metal or wood beam that holds the bottom of your mainsail taut when its up or stores it when its down). The rope you use to tie off your dinghy to various objects is your painter. Michael and I spent a lot of time pointing to ropes and simply calling them lines, which is the generic term for ropes on boats. Aft is front. Stern is back. If facing forward, port is left; starboard is right. A galley is a kitchen, a head is a bathroom, a cabin is your bedroom, and a salon is your living room. Or is it saloon? Ah yes, as with all language, boat terminology is evolving. What old salts once called a saloon many newbies (like us) now refer to as a salon, whether describing the main living space on a monohull or catamaran. You might use one or the other term depending on what part of the hemisphere you live on as well. For A Sail of Two Idiots purposes, well use salon, since that was, in fact, what we called it. Ready to climb aboard? Anchors away!
Preface
Welcome to A Sail of Two Idiots, a book not necessarily for idiots. If you are reading this, it is probably because youve always wanted to sell all your stuff, move onto a boat, and sail toward paradise, but you arent sure youre smart enough. Or maybe you already own a boat but still arent sure youre smart enough. Of course you are.
Look at us. I had done some sailing on little Sunfish sailboats and the occasional Hobie Cat but had never understood the nuances of sailing and, to be honest, never planned to try. My husband, Michael, had no sailboat experience at all, nor was he concerned about this omission in his life. Our cat, Shaka, didnt know squat about boats either and, had he a choice, probably would have liked to keep it that way.
Next page