• Complain

Yuri Lotman - Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works

Here you can read online Yuri Lotman - Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2020, publisher: Academic Studies Press, genre: Romance novel. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Yuri Lotman Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works
  • Book:
    Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works
  • Author:
  • Publisher:
    Academic Studies Press
  • Genre:
  • Year:
    2020
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Yuri Lotman (1922-1993) was one of the most prominent and influential scholars of the twentieth century working in the Soviet Union. A co-founder of the Tartu-Moscow school of semiotics, he applied his mind to a wide array of disciplines, from aesthetics to literary and cultural history, narrative theory to intellectual history, cinema to mythology. This collection provides a stand-alone primer to his intellectual legacy in both semiotics and cultural history. It includes new translations of some of his major pieces as well as works that have never been published in English. The collection brings Lotman into the orbit of contemporary concerns such as gender, memory, performance, world literature, and urban life. It is aimed at students from various disciplines and is augmented by an introduction and notes that elucidate the relevant contexts.

Yuri Lotman: author's other books


Who wrote Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Table of Contents
Cultural Syllabus Series Editor Mark Lipovetsky Columbia University - photo 1

Cultural Syllabus

Series Editor

Mark Lipovetsky (Columbia University)

Culture and
Communication:
Signs in Flux

An Anthology of Major
and Lesser-Known Works
by Yuri Lotman

Edited by Andreas Schnle

Translated from the Russian
by Benjamin Paloff

BOSTON
2020

The publication of this book is supported by the grant from the TRANSKRIPT - photo 2

The publication of this book is supported by the grant from the TRANSKRIPT program of the Mikhail Prokhorov Foundation.

Originals: Yuri Lotman estate, Estonian Semiotics Repository Foundation (Eesti Semiootikavaramu), all rights reserved. Published by arrangement with ELKOST Intl. Literary Agency, Barcelona, Spain.

Collection: Academic Studies Press

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Lotman, Picture 3. M. (Picture 4ri Mikhalovich), 19221993, author. | Schnle, Andreas, editor. | Paloff, Benjamin, translator.

Title: Culture and communication: signs in flux: an anthology of major and lesser-known works/by Yuri Lotman; edited by Andreas Schnle; translated from the Russian by Benjamin Paloff.

Description: Boston: Academic Studies Press, 2020. | Series: Cultural syllabus | Includes bibliographical references.

Identifiers: LCCN 2020011311 (print) | LCCN 2020011312 (ebook) | ISBN 9781644693865 (hardback) | ISBN 9781644693872 (paperback) | ISBN 9781644693889 (adobe pdf)

Subjects: LCSH: Semiotics. | Culture--Semiotic models.

Classification: LCC P99 .L6625 2020 (print) | LCC P99 (ebook) | DDC 401/.4--dc23

LC record available at https://lccn.loc.gov/2020011311

LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2020011312

ISBN 9781644693865 hardback

ISBN 9781644693872 paperback

ISBN 9781644693889 ebook PDF

ISBN 9781644693896 ePub

Cover design by Ivan Grave

On the cover: Photograph by Malev Toom, Tartu Art Museum, Contemporary Art Collection. Reproduced by permission

Book design by PHi Business Solutions

Published by Academic Studies Press

1577 Beacon Street

Brookline, MA 02446, USA

press@ academicstudiespress.com

www.academicstudiespress.com

Acknowledgments

W e wish to express our gratitude to friends and colleagues who have helped shape and facilitate this project at various stages: Jonathan Bolton, Marina Grishakova, Mark Lipovetsky, Mikhail Lotman, William Mills Todd III, B. A. Uspensky as well as our two anonymous peer reviewers.

Thanks are also due to the supportive editorial team at Academic Studies Press, who have encouraged this project at every stage, including Jenna Colozza, Oleh Kotsyuba, Igor Nemirkovsky, Kira Nemirovsky, Faith Stein, and Ekaterina Yanduganova.

We are grateful to the Yuri Lotman Estate, Estonian Semiotics Repository Foundation (Eesti Semiootikavaramu) for the right to translate the texts included in this volume.

A Note on the Text

L otmans original notes are reproduced here as endnotes referenced by Arabic numerals. We used footnotes, referenced by Roman numerals, for our editorial comments. Each article is introduced by a brief paragraph in italics explaining its source and significance, as well as placing it in a larger critical context.

The articles included in this collection reflect various scholarly styles, including some pieces that were initially presented as television programs and that accordingly present a more conversational style, with lighter referencing. Our translation has aimed to retain these inflections of tone and style.

A Note on Transliteration

T his volume uses two different transliteration systems. For proper names occurring within the text, we have either used well-established English equivalents or applied simplified and anglicized spelling, writing, for example, Veselovsky instead of Veselovskii and Alexander instead of Aleksandr. In bibliographic references, we have consistently used the Library of Congress transliteration, even for proper names.

Introduction

ANDREAS SCHNLE

Y uri Lotman (19221993) is one of the most prominent and influential Russian scholars of the twentieth century. This conception took hold not the least because it resonated with Russian cultures recurrent valorization of art as an existential project, the notion that art formulates not only aesthetic values, but also desirable ways of living.

Lotman was both a theorist and a historian. His uncanny command of Russian print culture not only enabled him to introduce substantial revisions to Russias historiographic paradigms, transforming the ways in which his readers thought of Russias identity, but also stoked one of his most endearing talentshis knack for pointing to unexpected, poorly known facts of Russian and, sometimes, world culture in support of a theoretical position. Indeed, perhaps his greatest asset was the ability to underpin history with theory and substantiate theory with history, casting a new light on everything he touched. He was a daring and imaginative thinker. He did not shy away from speculation and sometimes was prone to confusing his erudition with a license to conjecture. His skill at finding patterns and subtexts, honed on the practice of literary analysis, served him less well when applied to social behavior: some of his last historiographic ventures (for example, his richly contextual biography of Nikolay Karamzin) smack of overreading. Yet, his theoretical investigation of the role of chance and unpredictability in history and culture, which he presented in his last theoretical book, Culture and Explosion [Kultura i vzryv], tempered this penchant for overdetermination. He died before he could consider how this new premise would transform his interpretations of distinct episodes of Russian literature and culture.

In many ways his career offered a palimpsest of his times. After serving six years in the army, including four in combat during World War II, Lotman came back a decorated soldier, one of an estimated five percent of the enlisted men born in 1922 to survive the war. For the same reason, he experienced difficulties finding a job, until he landed a position as teacher of Russian literature in a two-year pedagogical institute in Tartu, Estonia. Annexed in 1940, the fifteenth Soviet republic needed russification, and local authorities did not deem Lotmans ethnicity a liability. Becoming a resident of Estonia proved to be a blessing in disguise. Lotman quickly began to teach classes in the Department of Russian Literature at Tartu University. In 1952, he finally was able to defend his dissertation at Leningrad University. By 1954, he was a regular faculty member at Tartu University. While ostensibly marginalized by this displacement from the two capitals, Lotman took advantage of the comparatively more relaxed atmosphere of Estonian intellectual life and progressively built the Department of Russian Literature into a pioneering theoretical and historical powerhouse.

In the 1950s Lotman worked on a reconceptualization of late eighteenth- and early nineteenth-century intellectual and literary history. Inspired by the emergence of structuralism in Moscow, he began publishing on theoretical issues in 1962 and the following year made contacts with Moscow colleagues.

Since then, Estonian and Russian academic circles have engaged in a lively and spirited reevaluation of Lotmans legacy. While his colleagues and former students at Tartu continued to work broadly within his conceptual frameworks, two different lines of succession coalesced institutionally and methodologically. Work on semiotics proceeded apace in the Department of Semiotics at the University of Tartu, while work on Russian cultural history was carried forward in the Department of Slavic Studies. This division reflected a breakdown of the unique synthesis between history and theory Lotman had attempted, as literary and cultural historians in the 1990s and 2000s in Russia engaged in much more empiricist, text- and archive-based, and theory-adverse studies. Lotmans semiotic legacy found a home on the pages of

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works»

Look at similar books to Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works»

Discussion, reviews of the book Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.