• Complain

Michel Launey - An Introduction to Classical Nahuatl

Here you can read online Michel Launey - An Introduction to Classical Nahuatl full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2011, publisher: Cambridge University Press, genre: Science / Home and family. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Michel Launey An Introduction to Classical Nahuatl

An Introduction to Classical Nahuatl: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "An Introduction to Classical Nahuatl" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Now available to an English-speaking audience, this book is a comprehensive grammar of classical Nahuatl, the literary language of the Aztecs. It offers students of Nahuatl a complete and clear treatment of the languages structure, grammar and vocabulary. It is divided into 35 chapters, beginning with basic syntax and progressing gradually to more complex structures. Each grammatical concept is illustrated clearly with examples, exercises and passages for translation. A key is provided to allow students to check their answers. By far the most approachable textbook of Nahuatl available, this book will be an excellent teaching tool both for classroom use and for readers pursuing independent study of the language. It will be an invaluable resource to anthropologists, ethnographers, historians, archaeologists and linguists alike.

Michel Launey: author's other books


Who wrote An Introduction to Classical Nahuatl? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

An Introduction to Classical Nahuatl — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "An Introduction to Classical Nahuatl" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
An Introduction to Classical Nahuatl
Now available to an English-speaking audience, this book is a comprehensive grammar of classical Nahuatl, the literary language of the Aztecs. It offers students of Nahuatl a complete and clear treatment of the language's structure, grammar and vocabulary. It is divided into thirty-six lessons, beginning with basic syntax and progressing gradually to more complex structures. Each grammatical concept is illustrated clearly with examples, exercises and passages for translation. A key is provided to allow students to check their answers. By far the most approachable textbook of Nahuatl available, this book will be an excellent teaching tool both for classroom use and for readers pursuing independent study of the language. It will be an invaluable resource to anthropologists, ethnographers, historians, archaeologists and linguists alike.
Michel Launey, now retired, was a professor at the Universit Denis Diderot, Paris, and the Institut de Recherches pour le Dveloppement, Cayenne. He was a visiting professor at the Universidad de Guadalajara, Universidad Nacional Autnoma de Mxico and Yale University, among others. His other books include Introduction la langue et la littrature aztques (the French edition of this book, published in 1979), Une grammaire omniprdicative (1994) and Awna Parikwaki: Introduction la langue palikur de Guyane et de lAmapa (2003).
An Introduction to Classical Nahuatl
Michel Launey
Universit Denis Diderot, Paris
Translated and Adapted by
Christopher Mackay
University of Alberta
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge New York Melbourne Madrid Cape Town - photo 1
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, So Paulo, Delhi, Tokyo, Mexico City
Cambridge University Press
32 Avenue of the Americas, New York , NY 10013-2473, USA
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9780521732291
Michel Launey and Christopher Mackay 2011
This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press.
First published as Introduction la langue et la littrature aztques by LHartmattan, 1979
First published as Introductin a la lenguay a la literatura Nhuatl by UNAM, Mxico, 1992
First published in English 2011
Printed in the United States of America
A catalog record for this publication is available from the British Library.
Library of Congress Cataloging in Publication data
Launey, Michel.
[Introduction la langue et la littrature aztques. English]
An introduction to classical Nahuatl / Michel Launey; translated and adapted by Christopher Mackay.
p. cm.
Translation from French to English.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-0-521-51840-6 (hardback) ISBN 978-0-521-73229-1 (pbk)
1. Nahuatl language. 2. Nahuatl literature. I. Mackay, Christopher S., 1962 II. Title.
PM4061.L3813 2010
497.45282421dc22 2010015176
ISBN 978-0-521-51840-6 Hardback
ISBN 978-0-521-73229-1 Paperback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party Internet Web sites referred to in this publication and does not guarantee that any content on such Web sites is, or will remain, accurate or appropriate.
Contents
Preface
The people generally known as the Aztecs called themselves Mexica ( mxc ). Aztec means from AztlPicture 2n, the mythical starting point of the Mexica's migration to the south. Their language was called nPicture 3huatl or nPicture 4huatltPicture 5lli clear speech or even mxcatltPicture 6lli Mexica speech.
The century that followed the Spanish conquest saw the death of a great part of the native population, the dismantling of their social system and the irrevocable alteration of their culture. This historic catastrophe one of the greatest in human history was partially attenuated thanks to the efforts of some enlightened friars and certain native notabilities, who gathered or composed all sorts of texts in Nahuatl: legends, discourses, historical chronicles, compilations of traditional knowledge.
This textbook is an introduction to this language. It aims to satisfy the interest in Nahuatl that has arisen in recent years. In various universities and institutions, historians, ethnographers and linguists have offered students and investigators of very diverse origins courses and seminars relating to the Aztec sphere. I hope that this work will be of some utility to them and that it will receive a favorable welcome.
I imagine that it will be of equal interest to linguists, who may not particularly deepen the study of indigenous Mexican history and culture, but who seek to expand the field of available linguistic data and so are looking for reliable descriptions of as many languages as possible.
Let us specify again that the language described here is Classical Nahuatl, the literary language of the century following the Conquest. Nearly five centuries on, there is clearly no region in which this variety of Nahuatl is still spoken. It is thus a dead language, or rather, a dead variant of the language, in the same way as the English of, say, Christopher Marlowe is a dead form of the English language. No one nowadays speaks exactly like that, but many hundreds of thousands of people speak present-day variants of Nahuatl, some of them fairly close to the classical one, so that travelers to Mexico today may be pleasantly surprised when recognizing words and expressions, thereby gaining more inside knowledge of the country and its people.
The original version of this book was published in 1979 in French, and a Spanish translation by Cristina Kraft appeared in 1992. Several English-speaking friends and colleagues suggested that an English version be made available to scholars and students. So when Christopher Mackay volunteered to take on the task of translation, I readily and thankfully accepted. It quickly appeared that the original version needed some modifications, both in view of a few grammatical points which did not seem totally clear to me thirty years ago and of the specific referential background of English-speaking potential readers. After many e-mail exchanges and a personal encounter at the University of Alberta, which gave rise to intensive discussions and fruitful adjustments, the final result is indeed impressive. Christopher Mackay did a painstaking, marvellous job of it, and I am deeply indebted to him.
My gratitude also extends to all the colleagues and friends, nahuatlatos and/or linguists, who helped me enlarge my field of knowledge and deepen my interest in this wonderful language and culture. A special mention is due to the organizers of Nahuatl or Uto-Aztecan sessions: Fernando Leal and Jos-Luis Iturrioz in Guadalajara, Jonathan Amith at Yale and most of all to Una Canger and Karen Dakin, who kindly took a last decisive look at the final version.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «An Introduction to Classical Nahuatl»

Look at similar books to An Introduction to Classical Nahuatl. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «An Introduction to Classical Nahuatl»

Discussion, reviews of the book An Introduction to Classical Nahuatl and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.