• Complain

Yagyong Chŏng - Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators

Here you can read online Yagyong Chŏng - Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2010, publisher: University of California Press, genre: Science / Politics. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators
  • Author:
  • Publisher:
    University of California Press
  • Genre:
  • Year:
    2010
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

This is the first English translation of one of Koreas most celebrated historical works, a pre-modern classic so well known to Koreans that it has inspired contemporary literature and television. Written in 1821 by Chong Yagyong (Tasan), Admonitions on Governing the People (Mongmin simso) is a detailed manual for district magistrates on how to govern better. In encyclopedic fashion, Chong Yagyong addresses the administration, social and economic life, criminal justice, the military, and the Confucian ritual system. He provides examples of past corrupt officials and discusses topics of the day such as famine relief and social welfare. A general call for overhauling the Korean ruling system, the book also makes the radical proposition that the purpose of government is to serve the interests of the people. This long-awaited translation opens a new window on early-nineteenth century Korea and makes available to a wide audience a work whose main concerns simultaneously transcend national and cultural boundaries.

Yagyong Chŏng: author's other books


Who wrote Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

A

BOOK The Philip E Lilienthal imprint honors special books in commemoration of - photo 1

BOOK

The Philip E. Lilienthal imprint
honors special books
in commemoration of a man whose work
at University of California Press from 1954 to 1979
was marked by dedication to young authors
and to high standards in the field of Asian Studies.
Friends, family, authors, and foundations have together
endowed the Lilienthal Fund, which enables UC Press
to publish under this imprint selected books
in a way that reflects the taste and judgment
of a great and beloved editor.

Admonitions on
Governing the People

The publisher gratefully acknowledges the generous support of the Philip E. Lilienthal Asian Studies Endowment Fund of the University of California Press Foundation, which was established by a major gift from Sally Lilienthal.

Admonitions on Governing the People Manual for All Administrators Chng - photo 2

Admonitions on
Governing the People

Manual for All Administrators

Chng Yagyong Translated by Choi Byonghyon University of California Press - photo 3

Chng Yagyong

Translated by

Choi Byonghyon

University of California Press one of the most distinguished university - photo 4

University of California Press, one of the most distinguished university presses in the United States, enriches lives around the world by advancing scholarship in the humanities, social sciences, and natural sciences. Its activities are supported by the UC Press Foundation and by philanthropic contributions from individuals and institutions. For more information, visit www.ucpress.edu .

University of California Press
Berkeley and Los Angeles, California

University of California Press, Ltd.
London, England

2010 by The Regents of the University of California

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Chong, Yag-yong, 17621836.

[Mongmin simso. English]

Admonitions on governing the people : manual for all administrators / Chong Yag-yong cho ; translated by Choi Byonghyon.

p. cm.

Includes bibliographical references and index.

ISBN 978-0-520-26091-7 (cloth : alk. paper)

1. Civil service ethicsKorea. 2. Local officials and employees KoreaConduct of life. I. Choi, Byonghyon, 1950 II. Title.

JS7394.A2C45733 2010

351dc22 2009037669

Manufactured in the United States of America

19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

This book is printed on Cascades Enviro 100, a 100% postconsumer waste, recycled, de-inked fiber. FSC recycled certified and processed chlorine free. It is acid free, Ecologo certified, and manufactured by BioGas energy.

CONTENTS
NOTES ON TRANSLATION

The primary source text of the present translation is the Korean translation of Mongmin sims (Changjak kwa pipyng, 1978). It consists of six volumes and also contains the original classical Chinese in which the book was written. According to the preface, the Korean translation was a ten-year collaboration of fifteen scholars. I also consulted other Korean translations, as well as the original source text in the complete collection of Chng Yagyongs works, titled Yyudang chns.

The source text was too massive to be translated in its entirety; the copious information and historical facts were curtailed in order to provide the most relevant and meaningful English translation. Because of the works encyclopedic scope, many of the details are repeated or are too technical to be appreciated by modern readers. For instance, Saving the Victims of Natural Disasters (in ). The detailed descriptions of record keeping for revenue purposes or of preparing food and medicine during famines may be of interest to specialists or historians but not to general readers. For this reason, I was convinced that an abridged version of the English translation would be best.

Admonitions on Governing the People is written in a style called kangmok che, an exposition of main topics (written in italics in the present text) followed by explanations and illustrations. Although the endless examples and precedents usually support and reinforce the arguments, they can be rather distracting and contrary to their purpose simply because they are often too extensive and detailed. The source text that I used for my translation provides a number of notes, but I had to expand them significantly and add many more (printed here at the foot of the page or as brief interpolations in square brackets in the text) for Western readers.

Readers will also find that much evidence and many examples in the text are drawn from Chinese history, a cultural legacy inherited by Korean people through their education because of their historical relationship with the Chinese over the past millennia. In addition, readers may find similarities of names of people and of official titles, measures, and currency confusing. Most Korean and Chinese readers may be able to distinguish between Korean and Chinese names in the English translation (although this, too, may be difficult when they are written only in Chinese characters), but Western readers may find this extremely difficult.

To deal with this problem, I have provided a glossary, transcribing Korean and Chinese names using the McCune-Rheischauer Romanization system and Hanyu Pinyin, respectively. The abbreviation Ch. has been used in giving Chinese equivalents of terms in Korean. The problem of translating units of measure and currency is even more complicated. The exact computation of Korean and Chinese measures and currencies in Western standard measurements is awkward and therefore probably undesirable. It seemed better to translate Korean and Chinese measurements such as yang/liang or pil/pi as tael and bolt, respectively. However, it seemed inappropriate to translate 1 sng/sheng as 0.99 quart or 1 mu as 0.16 acre, so I decided to transliterate most of those measurements and currencies both in Korean and Chinese even though they are the same, providing footnotes and listing them in the glossary.

Another difficulty that I have encountered in this translation is the lack of references available in English translation, particularly major Korean legal codes and various official Chinese histories. I had no choice but to provide those references as far as I could, even though I knew that they would not be of much help for the general reader. Besides, even when those texts were available in English translation, I often found myself not quite comfortable with the translation itself. When that happened, I was compelled to use my own translation instead of the ones in the source text.

Picture 5

This translation is the fruit of seven years hard work. Although I have tried my best, I cannot escape the feeling that my work could have been done better. Nevertheless, this long road of translation has been very heartening because I found many supporters whose help and encouragement served as fuel along the way.

First of all, I would like thank the authorities of Korea Literature Translation Institute, including former directors Chin Hyung-joon and Yoon Jigwan and current director Kim Joo Youn, whose financial and moral support was indispensable for this project. I am also indebted to President Kim Yeongho of Ilshin Cultural Foundation and President Kim Jaecheol of Dongwon Education Foundation for their financial support.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators»

Look at similar books to Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators»

Discussion, reviews of the book Admonitions on Governing the People: Manual for All Administrators and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.