• Complain

Eva Kor - Surviving the Angel of Death

Here you can read online Eva Kor - Surviving the Angel of Death full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: Terre Haute, IN, year: 2011, publisher: Tanglewood Press, genre: Science / Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Eva Kor Surviving the Angel of Death
  • Book:
    Surviving the Angel of Death
  • Author:
  • Publisher:
    Tanglewood Press
  • Genre:
  • Year:
    2011
  • City:
    Terre Haute, IN
  • ISBN:
    978-1933718286
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Surviving the Angel of Death: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Surviving the Angel of Death" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Eva Mozes Kor was just ten years old when she arrived in Auschwitz. While her parents and two older sisters were taken to the gas chambers, she and her twin, Miriam, were herded into the care of the man known as the Angel of Death, Dr. Josef Mengele. Subjected to sadistic medical experiments, she was forced to fight daily for her and her twins survival. In this incredible true story written for young adults, readers learn of a childs endurance and survival in the face of truly extraordinary evil. The book also includes an epilogue on Evas recovery from this experience and her remarkable decision to publicly forgive the Nazis. Through her museum and her lectures, she has dedicated her life to giving testimony on the Holocaust, providing a message of hope for people who have suffered, and working for causes of human rights and peace.

Eva Kor: author's other books


Who wrote Surviving the Angel of Death? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Surviving the Angel of Death — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Surviving the Angel of Death" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

BY EVA MOZES KOR AND LISA ROJANY BUCCIERI DEDICATION This book is dedicated - photo 1

BY EVA MOZES KOR AND LISA ROJANY BUCCIERI

DEDICATION

This book is dedicated to the memory of my mother, Jaffa Mozes, my father Alexander Mozes, my sisters Edit and Aliz, and my twin sister, Miriam Mozes Zeiger. I also dedicate this book to the children who survived the camp, and to all the children in the world who have survived neglect and abuse, for I wish to honor their struggle in overcoming the trauma of losing their childhoods, their families, and the feeling that they belong to a family. Last, but not least, this book is dedicated in honor of my son, Alex Kor, and my daughter, Rina Kor, who are my joy, pride, and challenge.

EMK

To Olivia, Chloe, and Genevieve: the reasons for everything. And to my sister, Amanda, for saving my life.

LRB

PROLOGUE

The doors of the train car were thrown all the way open for the first time in many days, the light of day shining upon us like a blessing. Dozens of Jewish people had been crammed into that tiny cattle car as it rattled through the countryside, taking us farther and farther away from our home in Romania. Desperate, people pushed their way out.

I held tightly to my twin sisters hand as we were shoved onto the platform, not sure whether to be glad for our release or afraid of what was coming. The early morning air was chilly, a cold wind nipping at our bare legs through the thin fabric of our matching burgundy dresses.

I could tell at once that it was very early morning, the sun barely making its way above the horizon. Everywhere I looked there were tall, sharp, barbed-wire fences. High guard towers with SS patrols, Schutzstaffel in German, leaned out, aiming their guns at us. Guard dogs held by other SS soldiers pulled against leashes, barking and growling like a rabid dog I had once seen on the farm, their lips foaming, their teeth flashing white and pointy. I could feel my heart pounding. My sisters palm clenched sweaty and warm onto my own. My mother and father and our two older sisters, Edit and Aliz, were standing right next to us when I heard my mothers loud whisper to my father.

Auschwitz? Its Auschwitz? What is this place? Its not Hungary?

We are in Germany, came the reply.

We had crossed over the border into German territory. In actuality, we were in Poland, but the Germans had taken over Poland. Germanys Poland was where all the concentration camps were. We had not been taken to a Hungarian labor camp to work but to a Nazi concentration camp to die. Before we had time to digest this news, I felt my shoulder being pushed to one side of the platform.

Schnell! Schnell! Quick! Quick! SS guards ordered the remaining prisoners from the cattle car out onto the large platform.

Miriam pulled herself closer to me as we were jostled about. The weak daylight was blocked and unblocked as taller people were first jammed up next to us, then pulled away by the guards to one side or the other. It looked like they were choosing some of us prisoners for one thing and some for another. But for what?

Thats when the sounds around us began escalating. The Nazi guards grabbed more people, pulling them to the right or to the left on the selection platform. Dogs were snarling and barking. The people from the cattle car started crying, yelling, screaming all at once; everyone was looking for family members as they were torn away from one another. Men were separated from women, children from parents. The morning erupted into pure pandemonium. Everything started moving faster and faster around us. It was bedlam.

Zwillinge! Zwillinge! Twins! Twins! Within seconds, a guard who had been hurrying by stopped short in front of us. He stared at Miriam and me in our matching clothes.

Are they twins? he asked Mama.

She hesitated. Is that good?

Yes, said the guard.

They are twins, replied Mama.

Without a word, he grabbed Miriam and me and tore us away from Mama.

No!

Mama! Mama! No!

Miriam and I screamed and cried, reaching out for our mother, who, in turn, was struggling to follow us with her arms outstretched, a guard holding her back. He threw her roughly to the other side of the platform.

We shrieked. We cried. We pleaded, our voices lost among the chaos and noise and despair. But no matter how much we cried or how loud we screamed, it did not matter. Because of those matching burgundy dresses, because we were identical twins so easily spotted in the crowd of grimy, exhausted Jewish prisoners, Miriam and I had been chosen. Soon we would come face to face with Josef Mengele, the Nazi doctor known as the Angel of Death. It was he who selected those on the platform who were to live and those who would die. But we did not know that yet. All we knew was that we were abruptly alone. We were only ten years old.

And we never saw Papa, Mama, Edit, or Aliz again.

CHAPTER ONE

Miriam and I were identical twins, the youngest of four sisters. To hear my older sisters grudgingly tell the story of our birth, you would have known immediately that we two were the darlings of the family. What is sweeter or cuter than identical twin girls?

We were born on January 31, 1934, in the village of Portz in Transylvania, Romania, which is in Eastern Europe near the border of Hungary. From the time we were babies, our mother loved to dress us in the same clothes, putting huge bows in our hair so people would know right away that we little people were twins. She even seated us on the windowsill of our home; passersby thought we were precious dolls, not even real people.

We looked so much alike that she had to put tags on us to tell us apart. Aunts, uncles, and cousins visiting our farm liked to play guessing games with us, trying to divine who was who. Which one is Miriam? Which one is Eva? a puzzled uncle would muse with a twinkle in his eye. My mother would smile proudly at her perfect little dolls, and my two older sisters would probably groan. Regardless, most people guessed wrong. When we were older and in school, we would use our identical twinship to trick people, which for us could be so much fun. And we took advantage of how precious and unique we were whenever we could.

Although Papa was strict and admonished us and our mother about the perils of excessive vanity, emphasizing that even the Bible warned against it, Mama particularly cared about our appearance. She had our clothes custom made just for us, like rich people do today with fashion designers. She would order material from the city, and when it arrived, she would take Miriam and me and our two older sisters, Edit and Aliz, to a seamstress in the nearby village of Szeplak. At her house, we girls were permitted to hungrily peruse magazines featuring models wearing the latest styles. But our mother made the final decision on the cut and color of our dresses, for in those days girls always wore dresses, never pants or overalls like boys. And always our mother chose burgundy, powder blue, and pink for Miriam and me. After we were measured, we would set a date for a fitting and when we returned, the seamstress had the dresses ready for us to try on. The styles and colors of the dresses were always identical, two pieces made into one perfect, matching pair.

Other people may have been baffled by our identical twinship, but our father could tell Miriam and me apart by our personalities. By the way I carried my body, a gesture I would make, or the second I opened my mouth to speak, it was clear to him who was who. Although my sister had been born first, I was the leader. I was also outspoken. Any time we needed to ask Papa for something, my oldest sister Edit would encourage me to be the one to approach him.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Surviving the Angel of Death»

Look at similar books to Surviving the Angel of Death. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Surviving the Angel of Death»

Discussion, reviews of the book Surviving the Angel of Death and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.