• Complain

Diane Ackerman - The Zookeeper's Wife

Here you can read online Diane Ackerman - The Zookeeper's Wife full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: New York, year: 2007, publisher: W. W. Norton & Company, genre: Science / History. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Diane Ackerman The Zookeeper's Wife
  • Book:
    The Zookeeper's Wife
  • Author:
  • Publisher:
    W. W. Norton & Company
  • Genre:
  • Year:
    2007
  • City:
    New York
  • ISBN:
    978-0-755-36504-3
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Zookeeper's Wife: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Zookeeper's Wife" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

When Germany invades Poland, Luftwaffe bombers devastate Warsaw and the citys zoo along with it. With most of their animals killed, or stolen away to Berlin, zookeepers Jan and Antonina abiski begin smuggling Jews into the empty cages. More guests hide inside the abiskiss villa, emerging after dark for dinner, socializing and, on rare occasions of calm, piano concerts. They call this refuge from the Nazi occupation The House Under a Crazy Star. As the war escalates Jan becomes increasingly involved in the anti-Nazi resistance. Ammunition is buried in the elephant enclosure and explosives stored in the animal hospital. Plans are prepared for what will become the Warsaw uprising. Through the ever-present fear of discovery, Antonina must keep her unusual household afloat, caring for both its human and animal inhabitantsotters, a badger, hyena pups, lynxesas Europe crumbles around them.

Diane Ackerman: author's other books


Who wrote The Zookeeper's Wife? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Zookeeper's Wife — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Zookeeper's Wife" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Diane Ackerman

THE ZOOKEEPERS WIFE

A WAR STORY

For Antonina

and her family,

human and animal

AUTHORS NOTE JAN AND ANTONINA ABISKI WERE CHRISTIAN ZOOKEEPERS horrified by - photo 1

AUTHORS NOTE

JAN AND ANTONINA ABISKI WERE CHRISTIAN ZOOKEEPERS horrified by Nazi racism, who capitalized on the Nazis obsession with rare animals in order to save over three hundred doomed people. Their story has fallen between the seams of history, as radically compassionate acts sometimes do. But in wartime Poland, when even handing a thirsty Jew a cup of water was punishable by death, their heroism stands out as all the more startling.

In telling their story, Ive relied on many sources detailed in the bibliography, but most of all on the memoirs (based on my diary and loose notes) of the zookeepers wife, Antonina abska, rich with the sensuous spell of the zoo; her autobiographical childrens books, such as Life at the Zoo; Jan abiskis books and recollections; and the interviews Antonina and Jan gave to Polish, Hebrew, and Yiddish newspapers. Whenever I say Antonina or Jan thought, wondered, felt, Im quoting from their writings or interviews. Ive also depended on family photographs (thats how I know Jan wore his watch on his hairy left wrist and Antonina had a thing for polka-dot dresses); conversations with their son Ryszard, various people at the Warsaw Zoo, and Warsaw women who were contemporaries of Antonina and also served the Underground; writings by Lutz Heck; artifacts viewed in museums, such as the dramatic Warsaw Uprising Museum and the eloquent Holocaust Museum in Washington, D.C.; the State Zoological Museum archives; the memoirs and letters collected by a secret group of wartime archivists who hid (in boxes and milk churns) documents that now reside at the Jewish Historical Institute in Warsaw; testimonies given to Israels unique Righteous Among Nations program and the superb Shoah Project; and letters, diaries, sermons, memoirs, articles, and other writings by citizens of the Warsaw Ghetto. I studied how Nazism hoped, not only to dominate nations and ideologies, but to alter the worlds ecosystems by extinguishing some countries native species of plants and animals (including human beings), while going to great lengths to protect other endangered animals and habitats, and even to resurrect extinct species like the wild cow and forest bison. I pored over guides to Polish wildlife and plants (exploring Polands natural world provided a steady stream of small astonishments); guides to Polish customs, cuisine, and folklore; and books on Nazi drugs, scientists, weapons, and other themes. I relished learning about Hasidism, Kabbalah, and pagan mysticism of the early twentieth century; Nazisms roots in the occult; and such practical matters as Polish social and political history and Baltic lampshades of the era.

Im also indebted to the knowledge of my invaluable Polish advisor, Magda Day, who spent her first twenty-six years in Warsaw, and her daughter, Agata M. Okulicz-Kozaryn. On a trip to Poland, I gathered impressions at Biaowiea Forest and in the Warsaw Zoo itself, where I loafed and prowled around the old villa and retraced Antoninas steps on the surrounding streets. Im especially grateful to Dr. Maciej Rembiszewski, the current director of the Warsaw Zoo, and his wife, Ewa Zabonikowska, for their generosity of time and spirit, and also to the zoo staff for their knowledge, resources, and welcome. My thanks also go to Elizabeth Butler for her tireless and always upbeat assistance, and to Professor Robert Jan van Pelt for his careful critique.

I came to this story, as to all of my books, by a very personal route: Both of my maternal grandparents came from Poland. Ive been intimately influenced by accounts of Polish daily life from my grandfather, who grew up in Letnia, a suburb of Przemy, and left before World War II, and from my mother, some of whose relatives and friends lived in hiding or in the camps. My grandfather, who lived on a small farm, shared folk stories passed down through generations.

One of them tells of a village with a little circus whose lion had suddenly died. The circus director asked a poor old Jewish man if he would pretend to be the lion, and the man agreed since he needed the money. The director said: All you have to do is wear the lions fur and sit in the cage, and people will believe youre a lion. And so the man did, muttering to himself, What strange jobs Ive had in my life, when his thoughts were interrupted by a noise. He turned just in time to see another lion creeping into his cage and fixing him with a hungry stare. Trembling, cowering, not knowing how to save himself, the man did the only thing he could think ofvociferously chant a Hebrew prayer. No sooner had he uttered the first desperate words, Shema Yisroel (Hear O Israel) than the other lion joined in with adonai elohenu (the Lord our God), and the two would-be lions finished the prayer together. I could not have imagined how oddly relevant that folk story would be to this historical one.

CHAPTER 1

SUMMER, 1935

AT DAWN IN AN OUTLYING DISTRICT OF WARSAW, SUNLIGHT swarmed around the trunks of blooming linden trees and crept up the white walls of a 1930s stucco and glass villa where the zoo director and his wife slept in a bed crafted from white birch, a pale wood used in canoes, tongue depressors, and Windsor chairs. On their left, two tall windows crowned a sill wide enough for sitting, with a small radiator tucked below. Oriental rugs warmed the parquet floor, where strips of wood slanted together as repeating feathers, and a birch armchair squared one corner of the room.

When a breeze lifted the voile curtain enough for grainy light to spill in without casting shadows, barely visible objects began anchoring Antonina to the sensible world. Soon the gibbons would start whooping, and after that a pandemonium rip no one could sleep through, not owl-eyed student or newborn. Certainly not the zookeepers wife. All the usual domestic chores awaited her each day, and she was clever with food, paintbrush, or needle. But she also had zoo problems of her own to solve, sometimes uncanny ones (such as hyena-cub soothing) that challenged her schooling and native gifts.

Her husband, Jan abiski, usually arose earlier, dressed in trousers and a long-sleeved shirt, and slid a large watch over his hairy left wrist before padding downstairs. Tall and slender, with a strong nose, dark eyes, and the muscular shoulders of a laborer, he was built a little like her father, Antoni Erdman, a Polish railroad engineer based in St. Petersburg, who traveled throughout Russia following his trade. Like Jan, Antoninas father had plenty of mental muscle, enough to get him and her mother, Maria, shot as members of the intelligentsia in the early days of the Russian Revolution in 1917, when Antonina was only nine. And like her father, Jan was a kind of engineer, though the connections he fostered were between people and animals, and also between people and their animal nature.

Balding, with a crown of dark brown hair, Jan needed a hat to fight burn in summer and chill in winter, which is why in outdoor photographs hes usually wearing a fedora, giving him an air of sober purpose. Some indoor photographs capture him at his desk or in a radio studio, jaw tight in concentration, looking like a man easily piqued. Even when he was clean-shaven, a five oclock shadow stippled his face, especially on the philtrum between nose and mouth. A full, neatly edged upper lip displayed the perfect peaks women create with lip liner, a Cupids bow mouth; it was his only feminine feature.

After the death of Antoninas parents, her grandmother sent her to school full-time to study piano at the citys conservatory and also attend school in Tashkent, Uzbekistan, from which she graduated at fifteen. Before the year was out, they moved to Warsaw and Antonina took classes in foreign languages, drawing, and painting. She did a little teaching, passed an archivists exam, and worked in the labeled past of Warsaws College of Agriculture, where she met Jan, a zoologist eleven years her senior, who had studied drawing and painting at the Academy of Fine Arts, and shared her relish both for animals and animalistic art. When the position of zoo director came free in 1929 (the founding director had died after two years), Jan and Antonina leapt at the chance to shape a new zoo and spend their lives among animals. In 1931, they married and moved across the river to Praga, a tough industrial district with its own street slang, on the wrong side of the tracks, but only fifteen minutes by trolley from downtown.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Zookeeper's Wife»

Look at similar books to The Zookeeper's Wife. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Zookeeper's Wife»

Discussion, reviews of the book The Zookeeper's Wife and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.