• Complain

Carol Matas - In My Enemys House

Here you can read online Carol Matas - In My Enemys House full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2013, publisher: Scholastic Canada Ltd, genre: Art. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Carol Matas In My Enemys House
  • Book:
    In My Enemys House
  • Author:
  • Publisher:
    Scholastic Canada Ltd
  • Genre:
  • Year:
    2013
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

In My Enemys House: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "In My Enemys House" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

I survived. Protected by the Nazis that killed my family. Could I ever forgive myself?

Award-winning novelist Carol Matas brings readers into the heart of Nazi Germany with the harrowing story of Marisa, a Polish Jew whose blond hair and blue eyes make it easy for her to pass as a Christian.

With the Nazis ready to herd the remaining Jews of her town into a ghetto, and with her family either scattered or dead, Marisa takes the papers of a Polish girl and goes to Germany in a desperate attempt to survive as a Polish worker.

Marisa finds work as a servant for the Reymanns, a German family that treats her with respect. But she must never forget that Herr Reymann is a high-ranking Nazi. Marisa is hiding in plain sight in her enemys house.

This unflinching account of Marisas dilemma as a Jew living a lie in order to survive will give readers a new perspective on the nature of good and evil, even as it touches their hearts.

Carol Matas: author's other books


Who wrote In My Enemys House? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

In My Enemys House — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "In My Enemys House" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
To my friend Pnina Zilbermanwith heartfelt thanks TABLE OF CONTENTS If we - photo 1

To my friend Pnina Zilbermanwith heartfelt thanks TABLE OF CONTENTS If we - photo 2

To my friend Pnina Zilberman,with heartfelt thanks

TABLE OF CONTENTS

If we knew how things were going to turn out, if we could see the future, would any of us have the courage to live? Would I have had the courage?

It's lucky, isnt it, that we go into the future blind. But the past, that's very different. The past we must look at closely. But sometimes remembering the past is like peering into a kaleidoscope with each turn you suddenly have a new shape, a new set of colours, a new dimension.

Tomorrow I must go forward. Today I must look at my past. Like the scholar I want to be I must examine it, detail it, understand it. Or try. I have to try.

Jews out! Jews out! Jews out! Raus. Juden, Raus.

We could hear their shouts clearly through the open windows in the house. I couldnt move. I couldnt breathe. The Germans had arrived in Zloczow, pushing out the Russians who had occupied this part of Poland for almost two years.

God protect us, Papa said.

He stood in the kitchen, his long beard and sidelocks quivering slightly as he rocked back and forth, praying. Yehuda looked up from the homework he was doing at the kitchen table. Mama dropped the soup ladle back into the pot and turned to me, the oldest, to help. But all I could do was tremble and shake. Fanny, two years younger than me but so much braver, ran to Moishe who was toddling over to Mama and scooped him up. Sarah hustled into the kitchen from the bedroom and raced over to Fanny who always protected her.

Our door burst open, kicked in by a black boot.

Jews out. Raus. Raus.

Children, children, stay with me, Mama called.

I felt dizzy. I swayed a little.

Mama noticed and gave me a sharp look. Marisa, she hissed, you are not going to faint. Fanny, pinch her.

Fanny pinched me on my arm, hard, so it hurt.

Ow! I yelped. But the pain did take my mind off the dizziness. The fear, however, grabbed my heart and squeezed and squeezed.

Mother hustled us out into the street. We stood helplessly just outside our door as a German soldier began to scream orders at us, speaking too fast for me to understand. German and Yiddish are very close and I should have been able to follow him, but I was too terrified to listen properly, to think straight. I concentrated on one thing not fainting. I willed myself not to faint. We knew from our relatives who lived in places already occupied by the Germans that if I fainted, if I showed any weakness, I might never open my eyes again Id probably be shot, right there, on the spot.

They want our valuables, Mama translated. They want any money we have, now. Tomorrow we have to get all our jewellery together, our good china, our crystal, our silverware, lamps, carpets, everything. And they say we have to form a Jewish council to collect it all and bring it to them because they are too busy for such work. And all radios must be turned in tomorrow. She paused for a minute as the soldier near us finished shouting his orders. Yitzhak, go in the house. Get the money thats in the flowerpot. Bring it out.

I knew that most of our money was not in the flowerpot. It was hidden in the basement. Papa nodded his head and hurried back inside. I spotted my friend Sophie across the street with her family. She looked scared, too. Down the street, I could see Reb Shloime with his ten children, the widow Feinschmidt with her seven children, and the Zuckermans at the very end of the block who everyone knew were crazy, all twelve of them, grandparents, parents, and children. Once Chaike Zuckerman bit a dog, right in front of me. And laughed! The poor dog howled all day.

Suddenly the old Mr. Zuckerman and the young Mr. Zuckerman were pushed into the middle of the street. Had they said something? Done something wrong? A German soldier shouted so the whole street could hear.

Corner house, Mama translated. He says all men from the corner houses will

Before she could finish the German soldier took his pistol out of his holster and shot old Mr. Zuckerman in the head. Then he shot the young Mr. Zuckerman. An all-too-familiar sensation overtook me then, an excruciating dizziness, a feeling of falling so fast that my stomach lurched, and then blackness at the edge of my vision. I hated it, but I couldnt stop it thats all I remembered.

Wake up, Marisa, wake up. It was my mother. I swam out of the darkness, my head spinning. Id had some awful dream Marisa, theyre gone. Wake up. Everyone is safe.

The Zuckermans?

Not the Zuckermans. She shook her head. Were lucky, I suppose, she continued. At least they didnt lock us all in the synagogue and burn it down.

I sat up. Mama had put me on the couch. Mama was big and strong and was used to carrying me when I fainted. I took after Papa who was small with fine bones and delicate features, and had a delicate constitution. I was blond like him, too, with blue eyes, whereas Mama and the other children had black hair and brown eyes.

They are demanding that all the girls report first thing in the morning to clean for them. You and Fanny and Sophie and Chaike and Lotte, you all must go.

I started to shake again. I cant, Mama. I cant. Im too scared. What if they shoot me or decide to hurt us?

If you dont go, for sure theyll shoot you, Mama said. Her eyes had a dead look in them and she was calm, as if she werent talking about her own daughters and their friends.

Papa came over to me, tears in his eyes. Say your prayers, Marisa. Maybe God will protect you. Your parents cant. Your parents are reduced to nothing. What good is a father who cant protect his young?

He sat down, put his head in his hands, and wept. Papa had wept when little Benjamin died. He had wept for days. Thats the only other time Id seen him cry. He was always so happy. He studied Torah, went to shul, taught, loved his family; he never had a complaint. Even when the Russians occupied Zloczow, he didnt seem to mind. Of course he felt very sorry for the rich Jews who were sent to Siberia. But then he said how lucky for us that God had chosen us to be poor, because the Russians loved the poor. They tried to help us, and somehow we always had enough food. We managed.

Is God punishing us, Papa?

I dont know, Marisa.

But Papa, if everything is Gods will, then this must be a punishment.

Shah, shah, Mama said, enough of this talk. We have to be practical. We will say our prayers, but we will also do what we have to so we can survive. Thats how well operate from now on. So tomorrow youll go and clean. I think thats all they want, Marisa, cleaners. The Russians werent that fussy, you know. But the Germans everything has to shine. Everything has to be perfect. It was like that when I went to visit Aunt Esther in Berlin. You couldnt find a speck of dust in that entire city.

Mama is probably right, I told myself. The Russians were very boorish. And poorer even than we were. The wives of the officers wore felt boots, not even leather, and told us that at home children could go blind from hunger. Imagine. Blind. In Zloczow you might be poor, but you always had enough to eat.

As soon as my head cleared and I didnt feel dizzy anymore I was able to think, and thinking led to worrying. How were my friends? Had anyone else been killed? And how was Shmuel?

Shmuel was the son of Papas brothers second wife: the son she had before she married Papas brother, Avraham. In other words we were cousins, but we werent related by blood. If we hadnt been cousins I never would have met him because his family wasnt observant at all. Papa used to say, Theyll cause the Messiah to come early! (The Messiah will come when the world is in turmoil.) Shmuel was sixteen, a year older than me, tall, with black hair and huge blue eyes. We rarely got a chance to meet, as I couldnt just talk to boys, of course, but at family gatherings we could talk and we did. He was only a baby when his mother remarried so we grew up together. He was the opposite of me. Not afraid of anything! I admired that. But I didnt know whether that would help him or hurt him once the Nazis arrived.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «In My Enemys House»

Look at similar books to In My Enemys House. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «In My Enemys House»

Discussion, reviews of the book In My Enemys House and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.