• Complain

Julio Cortazar - Hopscotch

Here you can read online Julio Cortazar - Hopscotch full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1987, publisher: Pantheon, genre: Art. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Hopscotch
  • Author:
  • Publisher:
    Pantheon
  • Genre:
  • Year:
    1987
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hopscotch: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Hopscotch" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Horacio Oliveira is an Argentinian writer who lives in Paris with his mistress, La Maga, surrounded by a loose-knit circle of bohemian friends who call themselves the Club. A childs death and La Magas disappearance put an end to his life of empty pleasures and intellectual acrobatics, and prompt Oliveira to return to Buenos Aires, where he works by turns as a salesman, a keeper of a circus cat which can truly count, and an attendant in an insane asylum. Hopscotch is the dazzling, free-wheeling account of Oliveiras astonishing adventures.

Julio Cortazar: author's other books


Who wrote Hopscotch? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Hopscotch — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Hopscotch" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

JULIO CORTZAR

HOPSCOTCH

TRANSLATED FROM THE SPANISH BY GREGORY RABASSA


Copyright 1966

ISBN 0-394-75284-8


TABLE OF INSTRUCTIONS

In its own way, this book consists of many books, but two books above all.

The first can be read in a normal fashion and it ends with Chapter 56, at the close of which there are three garish little stars which stand for the words The End. Consequently, the reader may ignore what follows with a clean conscience.

The second should be read by beginning with Chapter 73 and then following the sequence indicated at the end of each chapter. In case of confusion or forgetfulness, one need only consult the following list:

73 -1 - 2 -116 - 3 - 84 - 4 - 71 - 5 - 81 - 74 - 6 - 7 - 8 - 93 - 68 - 9 -104 -10-65-11 -136-12-106-13-115-14-114-117-15-120-16-137-17-97-18-153-19-90-20-126-21-79-22-62-23-124-128 - 24 -134 - 25 -141 - 60 - 26 - 109 - 27 - 28 -130 -151 - 152 -143 -100 - 76 -101 -144 - 92 -103 -108 - 64 -155 -123 -145 -122 -1 ia -154 - 85 -150 - 95 -146 - 29 -107 -113 - 30 - 57 - 70 -147 - 31 -32 -132 - 61 - 33 - 67 - 83 -142 - 34 - 87 -105 - 96 - 94 - 91 - 82 - 99 -35 -121 - 36 - 37 - 98 - 38 - 39 - 86 - 78 - 40 - 59 - 41 -148 - 42 - 75 -43 -125-44-102-45-80-46-47-110-48- in - 49-118 - 50 -119 - 51 - 69 - 52 - 89 - 53 - 66 -149 - 54 -129 -139 -133 -140 -138 -127-56 -135 - 63 - 88 - 72 - 77 -131 - 58 -131-

Each chapter has its number at the top of every right-hand page to facilitate the search.


And moved by the hope of being of particular help to youth, and of contributing to the reform of manners in general, I have put together this collection of maxims, counsels, and precepts which are the basis of those universal morals that are so much a part of the spiritual and temporal happiness of men of all ages, states, and conditions, and of the prosperity and orderliness not only of the civil and Christian republic in which we live, but of any other republic or government that the most thoughtful and serious philosophers of the world might wish to contrive.

Spirit of the Bible and Universal Morals, Drawn from the Old and New Testaments Put down in Tuscan by the Abbot Martini with footnotes Rendered into Castilian by a member of the Regular Clergy of the Congregation of San Cayetano of this Court With permission Madrid: Aznar, 1797


Everytime it starts to get cool, I mean in the middle of autim, I start gettin nutty ideas like I was thinkin about what was forein and diffrent, like for exsample how I'd like to turn into a swallow and get away and fly to countrys where it gets hot, or be an ant so's I could get deep into a cave and eat the stuff I stored away durin the summer or be a snake like what they got in the zoO, the ones they keep lockt up in glass cages thats heated so's they don't get stiff from the cold, which is what happens to poor human beans who cant buy no close cause the price is to high, and cant keep warm cause theys no keroseen, no coal, no wood, no fule oil and besides theys no loot, cause when you go around with bocoo bread you can go into any bar and get some sneaky pete that can be real warmin, even tho it aint good to overdo it cause if you overdos it it gets to be a bad habbit and bad habbits is bad for your body just like they is for youre selfrespeck, and when you start goin downhill cause your actin bad in everythin, they aint nobody or nothin can stop you from endin up a stinkin piece of human garbidge and they never gone give you a hand to haul you up outen the dirty muck you rollin around in, not even if you was a eaglE when you was young and could fly up and over the highest hills, but when you get old you like a highflyin bomber thats lost its moral engines and fall down outen the sky. I jes hope what I been writin down hear do somebody some good so he take a good look at how he livin and he dont be sorry when it too late and everythin is gone down the drain cause it his own fault.

csar bruto, What I Would Like to Be If I Wasn't What I Am (Chapter: "A St. Bernard Dog")


FROM THE OTHER SIDE

Rien ne vous tue un homme comme d'tre oblig

de reprsenter un pays.

Jacques vache, letter to Andr Breton


WOULD I find La Maga? Most of the time it was just a case of my putting in an appearance, going along the Rue de Seine to the arch leading into the Quai de Conti, and I would see her slender form against the olive-ashen light which floats along the river as she crossed back and forth on the Pont des Arts, or leaned over the iron rail looking at the water. It was quite natural for me to climb the steps to the bridge, go into its narrowness and over to where La Maga stood. She would smile and show no surprise, convinced as she was, the same as I, that casual meetings are apt to be just the opposite, and that people who make dates are the same kind who need lines on their writing paper, or who always squeeze up from the bottom on a tube of toothpaste.

But now she would not be on the bridge. The thin glow of her face was probably peeking into the old doorways in the Marais ghetto, or maybe she was talking to a woman who sells fried potatoes, or she might be eating a hot sausage on the Boulevard de Sebastopol. In any case, I went out onto the bridge and there was no Maga. I did not run into her along the way either. We each knew where the other lived, every cranny we holed up in in our pseudo-student existence in Paris, every window by Braque, Ghirlandaio, or Max Ernst set into cheap postcard frames and ringed with gaudy posters, but we never looked each other up at home. We preferred meeting on the bridge, at a sidewalk caf, at an art movie, or crouched over a cat in some Latin Quarter courtyard. We did not go around looking for each other, but we knew that we would meet just the same. Oh, Maga, whenever I saw a woman who looked like you a clear, sharp pause would close in like a deafening silence, collapsing like a wet umbrella being closed. An umbrella, precisely. Maybe you remember, Maga, that old umbrella we sacrificed in a gully in Montsouris


Paxk one sunset on a cold March day. We threw it away because you had found it half-broken in the Place de la Concorde and you had got a lot of use from it, especially for digging into people's ribs on the Mtro or on a bus as you lethargically thought about the design the flies on the ceiling made. There was a cloudburst that afternoon and you tried to open your umbrella in the park in a proud sort of way, but your hand got all wrapped up in a catastrophe of cold lightning shafts and black clouds, strips of torn cloth falling from the ruins of unfrocked spokes, and we both laughed like madmen as we got soaked, thinking that an umbrella found in a public square ought to die a noble death in a park and not get involved in the mean cycle of trash can or gutter. Then I rolled it up as best I could and we took it to the top of the park near the little bridge over the railroad tracks, and from there I threw it with all my might to the bottom of the gully where it landed on the wet grass as you gave out with a shout in which I thought I vaguely recognized the curse of a Valkyrie. It sank into the gully like a ship into green water, stormy green water, into la mer qui est plus flonesse en t qu'en hiver, into the treacherous wave, Maga, as we counted for a long time, in love with Joinville or with the park, embracing like wet trees or like actors in some second-rate Hungarian movie. And it stayed down there in the grass, small and black, like some trampled insect. And it did not move, none of its springs popped out as once before. Ended. Over. Oh Maga, and still we were not satisfied.

Why was I coming to the Pont des Arts? It seems to me that on that December Thursday I had intended crossing over to the Right Bank to have some wine in the little caf on the Rue des Lombards where Madame Lonie reads my palm and tells me of trips and surprises. I never took you to have Madame Lonie read your palm, probably because I was afraid that she would read some truth about me in your hand, because you have always been a frightful mirror, a monstrous instrument of repetitions, and what we had called loving was perhaps my standing in front of you holding a yellow flower while you held two green candles and a slow rain of renunciations and farewells and Mtro tickets blew into our faces. So I never took you to Madame Lonie's, Maga. You told me so and that is how I know that you did not like my watching you go into that little bookshop on the Rue de Verneuil, where a burdened old man fills

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Hopscotch»

Look at similar books to Hopscotch. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Hopscotch»

Discussion, reviews of the book Hopscotch and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.