Olivelle - Pañcatantra
Here you can read online Olivelle - Pañcatantra full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1997, publisher: Oxford University Press, genre: Children. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:
Romance novel
Science fiction
Adventure
Detective
Science
History
Home and family
Prose
Art
Politics
Computer
Non-fiction
Religion
Business
Children
Humor
Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.
Pañcatantra: summary, description and annotation
We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Pañcatantra" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.
Olivelle: author's other books
Who wrote Pañcatantra? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.
Pañcatantra — read online for free the complete book (whole text) full work
Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Pañcatantra" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.
Font size:
Interval:
Bookmark:
Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the Universitys objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide in
Oxford New York
Athens Auckland Bangkok Bogot Buenos Aires Calcutta
Cape Town Chennai Dar es Salaam Delhi Florence Hong Kong Istanbul
Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai
Nairobi Paris Sao Paulo Singapore Taipei Tokyo Toronto Warsaw
with associated companies in Berlin Ibadan
Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press
in the UK and in certain other countries
Published in the United States
by Oxford University Press Inc., New York
Patrick Olivelle 1997
The moral rights of the author have been asserted
Database right Oxford University Press (maker)
First published as a Worlds Classics paperback 1997
Reissued as an Oxford Worlds Classics paperback 1999
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
without the prior permission in writing of Oxford University Press,
or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate
reprographics rights organizations. Enquiries concerning reproduction
outside the scope of the above should be sent to the Rights Department,
Oxford University Press, at the address above
You must not circulate this book in any other binding or cover
and you must impose this same condition on any acquirer
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Cataloging in Publication Data
Panchatantra. English.
Pacatantra: the book of Indias folk wisdom / translated from
the original Sanskrit by Patrick Olivelle.
(Oxford worlds classics)
Includes bibliographical references and index.
I. Olivelle, Patrick. II. Title. III. Series.
PK3741 .P3E5 1997 891.23dc21 97-2843
ISBN 0-19-283988-8 (paperback)
1 3 5 7 9 10 8 6 4 2
Typeset by Pure Tech India Ltd., Pondicherry, India
Printed in Great Britain by
Cox & Wyman Ltd.
Reading, Berkshire
OXFORD WORLDS CLASSICS
For over 100 years Oxford Worlds Classics have brought readers closer to the worlds great literature. Now with over 700 titlesfrom the 4,000-year-old myths of Mesopotamia to the twentieth centurys greatest novelsthe series makes available lesser-known as well as celebrated writing.
The pocket-sized hardbacks of the early years contained introductions by Virginia Woolf, T. S. Eliot, Graham Greene, and other literary figures which enriched the experience of reading. Today the series is recognized for its fine scholarship and reliability in texts that span world literature, drama and poetry, religion, philosophy, and politics. Each edition includes perceptive commentary and essential background information to meet the changing needs of readers.
Refer to to navigate through the material in this Oxford Worlds Classics ebook. Use the asterisks (*) throughout the text to access the hyperlinked Explanatory Notes.
OXFORD WORLDS CLASSICS
THE BOOK OF INDIAS FOLK WISDOM
Translated from the Original Sanskrit by
PATRICK OLIVELLE
OXFORD WORLDS CLASSICS
PACATANTRA
THE PACATANTRA, composed around 300 CE, is the most famous book of animal folk tales of India, a book that has had a greater impact on world literature than possibly any other piece of Indian Literature. Versions and translations of it exist in over fifty languages, and pacatantra stories have influenced Arabic and European narrative literature of the Middle Ages, including The Arabian Nights and La Fontaine. Although story-telling is the primary literary genre of the book, it has a serious purpose. It intends to teach the Art of Government through animal folk-tales interspersed with gnomic verses, transporting the reader to the imaginary world of talking animals and of animal kingdoms structured along the lines of human societies.
PATRICK OLIVELLE is the Chair, Department of Asian Studies, and Director, Center for Asian Studies, at the University of Texas at Austin, where he is the Professor of Sanskrit and Indian Religions. Among his recent publications are The Samnycisa Upanisads: Hindu Scriptures on Asceticism and Renunciation (Oxford, 1992). The Asrama System: History and Hermeneutics of a Religious Institution (Oxford, 1993), and Rules and Regulations of Brahmanical Asceticism (State University of New York Press, 1995). His translation of Upanisads was published in Oxford Worlds Classics in 1996 and won the 1998 A.K. Ramanujan Book Prize for Translation. This translation of The Dharmastitras was published in Oxford Worlds Classics in 1999.
THE inspiration for undertaking this translation of the Pacatantra came from the students in my first-year Sanskrit classes. Reading and translating the Pacatantra stories for and with them was truly enjoyable; it also made me aware of the inadequacy of existing translations. I gave serious thought to translating the entire Pacatantra after the publication of my Upanisads in The World i Classics when Judith Luna was hunting for other Indian classics for inclusion in the series. I want to thank Judith for her kindness and humour and for making sure that my prose did not degenerate into scholarly jargon.
Anne Feldhaus and Gregory Schopen read the introduction and offered insightful criticisms and valuable suggestions. Over the years both Anne and Gregory have read most of what I have written and have pushed me constantly into thinking clearly and into looking at texts from new perspectives. To both a big thank-you for friendship and support. At an early stage in the preparation of this translation Bette Rae Preus read Book I and returned the typescript with red ink across every page. Her insightful criticisms of my prose from the perspective of a writer who fortunately knows no Sanskrit helped me take one more step from philological accuracy to readable prose. At the very end of this project Huberta Feldhaus, retired schoolteacher and grandma extraordinaire to my daughter, read the entire translation. Merry Burlingham, the South Asia Bibliographer at the library of the University of Texas, has always been most generous with her time and advice, obtaining for me books and journal articles from libraries in the USA and abroad. To all these a heartfelt thank-you.
As usual, my wife Suman and my daughter Meera have shared the labour of this translation in many and different wayscups of coffee brought to my computer desk, a loving and stable environment conducive both to sustained thought and work and to relaxation when needed. Suman also read the entire translation and introduction several times and caught the frequent errors and typos that I am so prone to make. To both Suman and Meera love and thanks.
No other work of Hindu literature has played so important a part in the literature of the world as the Sanskrit story-collection called the Pacatantra. Indeed, the statement has been made that no book except the Bible has enjoyed such an extensive circulation in the world as a whole. This may beI think it probably isan exaggeration. Yet perhaps it is easier to underestimate than to overestimate the spread of the Pacatantra.
Next pageFont size:
Interval:
Bookmark:
Similar books «Pañcatantra»
Look at similar books to Pañcatantra. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.
Discussion, reviews of the book Pañcatantra and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.