• Complain

Wright - Joyita: Solving the Mystery

Here you can read online Wright - Joyita: Solving the Mystery full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: Auckland, year: 2014;2001, publisher: Auckland University Press, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Joyita: Solving the Mystery
  • Author:
  • Publisher:
    Auckland University Press
  • Genre:
  • Year:
    2014;2001
  • City:
    Auckland
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Joyita: Solving the Mystery: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Joyita: Solving the Mystery" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

This fascinating book explores the mysterious disappearance in 1955 of the Joyita sailing between Apia and Tokelau. The ship was discovered in poor condition near Fiji five weeks later but no trace has ever been found of the 25 passengers or crew on board. Joyita: Solving the Mystery is a new account of the disappearance and, for the first time, a thorough investigation of all the possible explanations. It also evokes the exotic expatriate life of the mid-century Pacific Islands full of colourful characters and unexpected relationships.

Wright: author's other books


Who wrote Joyita: Solving the Mystery? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Joyita: Solving the Mystery — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Joyita: Solving the Mystery" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
ACKNOWLEDGEMENTS

Many people have assisted with my investigation of the Joyita mystery, and I mention in the preface those who were particularly helpful. In addition, previously unpublished pictures of the boat and of people associated with it have been supplied by Elizabeth Dobbs, Peter Hodgkinson, Rod Pearless, Aroha Pearless and Betty Walsh. Terry Dunleavy lent original copies of Rob Wrights photographs of the Joyita, and I am grateful to the Fiji Ministry of Information for permission to include these in the book. I am also grateful to the Alexander Turnbull Library, Wellington, for permission to quote extracts from the papers of Jack Thornton.

APPENDIX 1

Joyitas Crew and Passenger Lists, 3 October 1955

Crew

Thomas Henry [Dusty] Miller, Master (aged 41)

Britain

Charles R. [Chuck] Simpson, Mate (28)

United States

Tekoko, Bosun

Gilbert Islands

Tanini, Engineer

Gilbert Islands

Henry MacCarthy, Engineer (27)

Olohega

Penaia, Seaman

Olohega

Isaia, Seaman

Olohega

Tagifano Lepaio, Seaman

Tokelau (Atafu)

Saipele Himona, Seaman

Tokelau (Atafu)

Kimi, Seaman

Tokelau (Fakaofo)

Simeti, Seaman

Tokelau (Fakaofo)

Tuhaga Elekana, Greaser

Tokelau (Fakaofo)

Leota Kolo, Greaser

Tokelau (Atafu)

Mose Peleti, Cook

Tokelau (Fakaofo)

James Wallwork, Supercargo (40)

Western Samoa

George K. Williams, Supercargo (66)

New Zealand

Passengers

Roger Derrick [Pete] Pearless, District Officer (30)

New Zealand

Alfred Denis [Andy] Parsons, Doctor, Apia Hospital (41) Herbert T. [Herb] Hodgkinson, Dispenser, Apia Hospital (49)

Ireland

New Zealand

Joseph Pereira, Radio Operator (22)

Tokelau (Fakaofo)

Niko Teofilo (30)

Tokelau (Fakaofo)

Tala, Dispenser, Fakaofo Hospital (51)

Tokelau (Fakaofo)

Tekai, wife of Tala (40)

Tokelau (Fakaofo)

Nuku, adopted son of Tala and Tekai (11)

Tokelau (Fakaofo)

Liua, adopted daughter of Tala and Tekai (3)

Tokelau (Fakaofo)

APPENDIX 2

Viki o te Tioita (Song to Commemorate the Joyita)

This text was composed at Atafu by one of the elders, Nouata Tema, and has been translated by Loimata Iupati especially for this book. The notes that follow the text are mostly based on material supplied by Loimata Iupati.

Le masina e o Setema,

The month of September

Ma lona uiga moni.

And its literal meaning

E mamago ma toulu ai lau o laau

When tree leaves wither and fall

Ua faapea lou agaga

My spirit has thus withered

I le taunuu mai o lea tala leaga,

At the arrival of that bad news

Auoi fefe, ta fia ola e.

Alas, it is killing me

Loimata ma le ola ua mamago

For tears and life are wilting

Le sui kovana amio leaga,

The evil Acting High Commissioner

Atonu o o luta

Perhaps you are Judas [a betrayer]

E ono lelei aso na ou matauina

Six whole days I counted

Ae faatoa e tei e saili

Before you cared search

Maimau e lou Kovana Sili,

How I wish for my High Commissioner

Mr Powles le loto alofa

The kindhearted Mr Powles

Na e malaga i Peletania

You travelled to Britain

Ae tupu lea faalavelave

When this disaster occurred

Alii pailate o vaalele

Oh pilots of aeroplanes

Maimau autou felelei

You waste your time flying

Taamilomilo solo i le vanimonimo

Circling listlessly in the open sky

Ae opeopea i lalo

While it freely drifts below

Simi alofa fesili atu lava

Simi please, ask [Apia] for information

Poo fea oi i ai le Tioita

On the whereabouts of the Joyita

Ae tali mai i ni upu valea

But [Apia] responded in stupid words

Fesili soo i le Tioita

You asked too often about the Joyita

Kapeteni Mila, ma Pialesi e,

Captain Miller and [Mr] Pearless

Faapea le au pasese [o le Tioita]

As well as all the passengers

E le mafai ona faagaloina

Shall not be forgotten

Outou laumata fiafia

Your smiling faces

E tolu sefulu le tau o le Alii

Thirty pieces [of silver] was the Lords price

Ae fia le tau o lau pele

How much would it be for my loved one

Faalata ma sogi, pei lava e alofa

Betrayed and kissed, as if loved

Ae sili ona e muamua

But it is better if you had gone first

Tali:

Chorus:

Oi aue faanoanoa e

Oh! How woeful it is!

Tagifano ua le iloa

That Tagifano is lost

Saipele ma Leota

Saipele and Leota

Penaia ma Tuhaga

Penaia and Tuhaga

Aue ta fia vaai

Oh! How I miss them!

Notes

Tagifano Lepaio is the composers son-in-law. The other four people mentioned in the chorus are young men who were either born in Atafu or considered to be from there. When it disappeared, the Joyita was on a return trip to Fakaofo only, which explains why there were few passengers for Nukunonu and Atafu on board. The composers son and daughter-in-law were among the passengers waiting in Apia for the Joyitas return, planning to board for the second voyage to Nukunonu and Atafu. As it turned out, they were the lucky ones.

It remains unclear why the Acting High Commissioner, Thomas Smith, incurs such blame in the song. There is no historical basis for the claim that he delayed the search. It is true that he authorised the Joyitas voyage, but the song does not suggest that Nouata Tema blamed him for this action, or even that he knew about it. Possibly Smith became a scapegoat in the eyes of some Tokelau observers, a focus for the feeling that Tokelau interests were often overlooked. The song also implies that if the usual High Commissioner, Guy Powles, had been present everything would have been different. Needless to say, this hypothesis cannot be tested.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Joyita: Solving the Mystery»

Look at similar books to Joyita: Solving the Mystery. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Joyita: Solving the Mystery»

Discussion, reviews of the book Joyita: Solving the Mystery and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.