• Complain

Deborah Warren - Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment

Here you can read online Deborah Warren - Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2021, publisher: Paul Dry Books, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Deborah Warren Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment

Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

You cant stop language, because when alls said and done is never.
In her witty account of the origins of many English words and expressions, Deborah Warren educates as she entertainsand entertain she does, leading her readers through the amazing labyrinthian history of related words. Language, she writes, is all about mutation.
Read here about the first meanings of common words and phrases, including dessert, vodka, lunatic, tulip, dollar, bikini, peeping tom, peter out, and devils advocate. A former Latin teacher, Warren is a gifted poet and a writer of great playfulness. Strange to Say is a cornucopia of joyful learning and laughter.
Did you know...
Lord Cardigan was a British aristocrat and military man known for the sweater jackets he sported.
A lying lawyer might pull the wool over a judges eyesyank his wig down across his face.
In the original tale of Cinderella, her slippers were made of vair (fur)which in the orally-told story mistakenly turned into the homonym verre (glass).
Like laundry, lavender evolved from Italian lavanderia, things to be washed. The plant was used as a clothes freshener. It smells better than, say, the misspelled Downy Unstopable with the ad that touts its feisty freshness, unaware that feisty evolved from Middle English fistenfart.

Deborah Warren: author's other books


Who wrote Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

First Paul Dry Books Edition 2021 Paul Dry Books Inc Philadelphia - photo 1

First Paul Dry Books Edition 2021 Paul Dry Books Inc Philadelphia - photo 2

First Paul Dry Books Edition 2021 Paul Dry Books Inc Philadelphia - photo 3

First Paul Dry Books Edition, 2021

Paul Dry Books, Inc.

Philadelphia, Pennsylvania

www.pauldrybooks.com

Copyright 2021 Deborah Warren

All rights reserved.

ISBN 978-1-58988-157-0

Printed in the United States of America

Library of Congress Control Number: 2021942497

I dedicate this book to Rhina Espaillat with love, gratitude, and her own words: Mundo Y Palabra / The World and the Word

Contents

Y ou dont have to read this book straight through. Open it anywhere and dip into a couple of pages. Virgil fans used this technique with the Aeneid, landing haphazardly on a verse they could interpret as prophecy or advice. People did the same with the Bible a few centuries later. (The millennia have come up with some strange methods for getting intel on the future; I personally would choose margaritomancydivination by bouncing pearls.) Not that this book is one hundred percent comparable in stature to the Aeneid or the Bible.

Etymology = evolution: language is all about mutation. Like evolution, this book has no agendabecause who knows where any word is headed? And, like evolution, I occasionally meander etymologically (the Meander being a looping Turkish river). As with evolution of living organisms (which they are), words, without design or purpose or end-goal, ooze along like blind amoebae.

You might not care about Syphilis the shepherd boy, or the number of calories burnt by laughter, or the Worshipful Company of Security Professionals, or where we get biscuits, bagels, clairs, and other hand-helds, or the demented mondegreens and malapropisms that dont get into our permanent lexical DNA. But, speaking of pearls, words are jewelslittle things that delight: the word jewel derives from Latin iocus (joke or play). Later on, jocus produced Italian gioia (joy) and gioiello (jewel). Indeed, propos of valuables, a language is a treasury (from Greek thesaurus).

And propos of treasure, etymology is a gold-mine of slip-ups that do settle into our verbal genes. Take Cinderellas glass slippers. In the original tale, they were made of vair (fur)which in the orally-told story mistakenly turned into the homonym verre (glass), which is what stuck, as a nice bonus feature of the fairy tale.

B esides the double helix in your chromosomesyour personal mess of nucleotides, saccharides and phosphatesyou inherited an insubstantial third strand from a parallel genome: language.

As with genes, however, no sooner do we inherit a word than it changes:

Picture 4For Lack of a Better Word: Maybe it designates something new in terms of something that already existslike horsepower, the work done by one horse (which, as you know, is 550 foot-pounds/sec). Or dumbwaiter, which one company had to rename service lift after complaints that dumb-waiter was derogatory. Or the gym dumbbell, a handbell-shaped thing that doesnt ring. Or printing something from your laptop: print literally meant to imprint or press, and theres none of that going on with your LaserJet.

Picture 5Say No More: Maybe a word (candlepower, say) coexists with a new rival only temporarily, pretty much petering out when its no longer the top option, like Neanderthal man, who lived for a while alongside modern humans. The International System of Units defines one candlepower, though obsolete, as 0.981 candelas. If some sort of nostalgia prompts you to use it, a candela is luminous intensity, in a given direction, of a source that emits monochromatic radiation of frequency 540 1012 Hz and that has a radiant intensity in that direction of 1/683 watt per steradian.

Picture 6Spreading the Word: Or maybe a word gradually diverges across isolated groups, the way Darwins species of finches evolved differently on separate islands. Thus when the Roman Empire fizzled out, it left behind, in its various provinces, Latin that split into diverse Romance languages, isolated by circumstances like mountains and lack of dissemination by communications media.

Changing words evolved into cognates of each otheretymological cousins with a common ancestry. In each region they gradually coalesced into a vernacular: native language (from verna, domestic-born slave).

Example: While English is constipated with consonants (a legacy of Anglo-Saxon), the lazy French tongue transformed Latin into more fluid sounds. Any time the French didnt have enough to do, they passed the time by throwing another silent e into a word. Just kidding; their mute e came from Latins inflected endings. But its largely that characteristic that makes their syllables flow smoothly where ours are often relatively thick and lumpy.

Picture 7Slip of the Tongue: Or maybe a mutation starts with an error of the ear. The deranged mondegreens and mal a prop-isms mentioned above are one-offs that never go genetic.

Youre already thinking of ways where the gene conceit breaks down, but we wont leave it before three sentences on DNA. Your personal recipe has one ingredient: deoxyribose nucleic acid. We get ribose from arabinosegum arabic, an Arabian plant-sap. We get nucleus from nux, nut or kernel. We get acid from oxys, sharp or bitter.

And now we draw a veil over any actual hard science.

F irst, a word about the word English. England and angler (as in fishing) share a common source: fish-hook. The Angle people were natives of Angeln, the hook-shaped Danish peninsula; they kept invading fifth-century England until it became Angle-land. (The story goes that around 600 a.d., Pope Gregory I, seeing some golden-haired Angle slaves, allegedly punned: not Angles but angelsangelus, messenger/angel.) The Angles and Saxons gave us forty percent of our words. Latin indirectly gave us most of the rest.

Well get specific in the third chapter, but first a synopsis of Britains linguistic heritageprobably already familiar to you:

Before the Roman Empire unraveled, Saint The Rock Peter had christened the Eternal City as the go-to place; all roads led to Rome. But by the early fifth century, the Romans had quit Britain. Even during Roman occupation, rustics in their wattle-and-daub huts had tilled and toiled on, largely ignorant of Roman garrisons. Never exposed to Latin, they went on speaking what theyd inherited from Celts and early Norse settlers. Then, unlike the Roman soldiery, the Angles and various Saxon tribes who overran England mingled with the locals, who increasingly spoke Anglo-Saxon, also known as Old English.

As an aside on Peter as rock: during the Gold Rush, a vein of ore

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment»

Look at similar books to Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment»

Discussion, reviews of the book Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.