• Complain

Vladimir Mayakovsky - Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition)

Here you can read online Vladimir Mayakovsky - Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition) full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2008, publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition): summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition)" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Vladimir Mayakovsky (July 19, 1893 - April 14, 1930) is one of the most recognized and celebrated poets of the Russian canon. One of the leaders of the Russian Futurism movement, which sought to capture the wonder of the fast-paced modern world and renounced the static art of the past, Mayakovsky completely bent the boundaries of language and introduced an entirely different style of poetry. His irregular line-breaks, his use of internal rhyme, his control of meter and his sense of rhythm combined together to form his unique style. His imagery is overflowing with allusions, metaphors and hyperboles. His major works, A Cloud in Trousers, Backbone Flute, and I Love, sparkle with wit, wisdom and originality. This quality of his work is what also makes it incredibly difficult to translate.
In this dual-language selection of Mayakovskys poetry, Andrey Kneller attempts to capture not only the general meaning, but also the lyrical quality of the poetry that makes Mayakovsky a truly unique writer.

Vladimir Mayakovsky: author's other books


Who wrote Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition)? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition) — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition)" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Backbone Flute : Selected Poetry of Vladimir Mayakovsky Translated by Andrey Kneller
Copyrigh t Kneller, Boston, 2008 All rights reserved


For Len a

If we only have one outlet from Mayakovskys poems into action, then Mayakovsky himself had only one outlet from his actions into poems. From this comes their stunning physics, their, at times, their crushing muscularity, their physical impact. The whole warrior had to cram himself into verse. Hence, the verses torn dimensions. With Mayakovsky inside of it, the verse cracked, burst along the seams and ruptured where there were no seams. And the reader, at first nave in his presumption that Mayakovsky was breaking solely for him (really breaking: like ice in spring!), had to soon concede that the Makakovskys breaking and rupturing was not just a rattle for the entertainment of the reader, but the only way of life so as not to suffocate.

Marina Tsvetaeva
Table of Contents Poems A Cloud in Trousers Backbone Flute I Love , ; . - : , , . 1913 About Petersburg From rooftops , tears seeped into pipes and to the rivers arm drew streaks, while lips, suspended from the skies, continued sucking on stone teats. The sky, relaxed, could now see clearly: along the sea's resplendent channel, the sweating cameleer drove wearily The Nevas lazy, two-humped camel. 1913 ! ! , - - - ? - - , ? - - ? , , , , , , , - ! - - ! , . , , , - : " ?" " ?" - , , : ", , !" - , , - : "!", : " , ? : - !" : " ! ! !" - ! - . " , ? - ! ?" 1914 A Violin - a Little Nervous The violin was panicking, imploring
and suddenly burst into tears,
so child-like and pesky
that the drum couldn't stand it: "All right, all right, all right!"
It got weary, couldn't wait till the violin finished,
slipped out onto the gleaming Kuznetsky
and took flight. " , ? - ! ?" 1914 A Violin - a Little Nervous The violin was panicking, imploring
and suddenly burst into tears,
so child-like and pesky
that the drum couldn't stand it: "All right, all right, all right!"
It got weary, couldn't wait till the violin finished,
slipped out onto the gleaming Kuznetsky
and took flight.

The curious orchestra looked on as the violin wept itself out without words or cadence and only the nearby seate d foolish cymbals kept banging: What is it? Who did it? And when the helicon, brass-faced and covered with sweat, shouted: Stupid, crybaby, get some sense! Across the notes, I staggered ahead over the horror-struck music stands. For some reason, I cried out: God! and reached for its wooden face: Violin, we are similar dont you see that? I also shout a lot and like wise I cant prove my case! The musicians laugh: Hes been caught by a wooden girl - what could be better?! Hes mad ! But I dont care what they say Im a good guy Hey, violin, you know what? Lets live together i nstead? 1914 ! ( ) . - . - , , . , . . , . , , . , , , . - - , . . - , . , , . - . , , , . , , , . , , . , , . , , , ... , ? . 1916 Lilichka! (Instead of a letter) Tobacco smoke eats the air away. 1916 Lilichka! (Instead of a letter) Tobacco smoke eats the air away.

The room - a chapter from Kruchenykhs Inferno. Recall - by the window that day, I caressed you ecstatically, with fervor. Here you sit now, with your heart in iron armor. In a day, youll scold me perhaps and tell me to leave. Frenzied, the trembling arm in the gloomy parlor will hardly be able to fit the sleeve. Ill rush out and hurl my body into the street - distraught, lashed by despair and sadness.

Theres no need for this, my darling, my sweet. Lets part tonight and end this madness. Either way, my love is an arduous weight, hanging on you wherever you flee. Let me bellow out in a final complaint all of my heartbroken misery. A laboring bull, if he had enough, will leave and find cool water to lie in. But for me, theres no sea except for your love - from which even tears wont earn me some quiet.

If an elephant wants to relax, hell lie, pompous , outside in the sun-baked dune. Except for your love, theres no sun in the sky and I dont even know where you are and with whom. If you thus tormented another poet, he would trade in his love for money and fame. But nothing sounds as precious to me as the ringing sound of your darling name. I wont drink poison or jump to demise or pull the trigger to take my own life. Except for your eyes, no blade can control me, no sharpened knife.

Tomorrow youll forget that it was I who crowned you, who burned out the blossoming soul with love and the days will form a whirling carnival that will ruffle my manuscripts and lift them above Will the dry autumn leaves of my sentences cause you to pause, breathing hard? Let me pave a path with the final tenderness for your footsteps as you depart. 1916 . . . , , . 1916 Moonlit Night The moon is emerging.

It going to be here soon. Now, it hangs in the air, full and stark. That is probably God, with a divine silver spoon digging in the fish-soup of stars. 1916 . , . , , ? ? , ,- , . , , ? ! , ! ! ? . . , ! ! ! - : , . , , ,- , . ,- , . - , , ! ! , . , - ? 1916 To His Own Beloved Self the Aut hor Dedicates These Lines Six. , - ? 1916 To His Own Beloved Self the Aut hor Dedicates These Lines Six.

As heavy as a blow. Render unto God render unto Caesar But where is someone like me to go? What refuge or shelter is there? If only I were shallow, like the Pacific Ocean, - Id rise on the tiptoes of waves to caress the moon with the tide. Where shall I find a love of my own proportions? Shed never fit beneath the miniature sky! Oh, if only I were poor! like a millionaire! Whats cash for the soul? - a thief driven by greed. The gold of all californias, I swear, isnt enough for the ravenous hordes of my needs. Oh, if only I were tongue-tied like Dante or Petrarch! Id ignite my soul for a single love! and with poetry, I'd set her ablaze! If my words and my love were a triumphal arch: the inamoratas of all the ages, would pass through it gallantly, leaving no trace. Oh, if only I were quiet, like thunder, - Id moan and the earth would tremble, languished.

If I allow my vast voice to rumble, - the comets, wringing their burning arms, would plunge in anguish. I would gnaw the nights with the rays of eyes, - if I were as dim as the sun, Id shine! Why should I feed the earths scrawny bosom with my brilliant, radiant light?! I shall go on, dragging behind me my loves huge clod. In that remarkable night, - delirious, feverish and haunted, - by what Goliaths was I begot, so enormous and so unwanted? 1916 . : - . . .- , , . , , , , ! - ! - !- . . ... , -... - , ... - . ", . , - , ? , , - ". , - - , , , , , . . . , . - , , . 1918 Kindness to Horses The hooves stomped faster, singing as they trod: -Grip. Grab. Rob. Grub. - Wind-fostered, ice-shod, the street skidded. - Wind-fostered, ice-shod, the street skidded.

Onto its side, a horse toppled and immediately, the loafers gathered, as crowds of trousers assembled up close on the Kuznetsky and laughter snickered and spluttered. --A horse tumbled! --It tumbled - that horse! The Kuznetsky cackled, and only I did not mix my voice with the hooting. I came up and looked into the horses eye... The street, up-turned, continued moving. I came up and saw her tears, - huge and passionate, rolling down her face, vanishing in her coat... and some kind of a universal, animal anguish spilled out of me and splashing, it flowed.

Horse, theres no need for this! Horse, listen, - look at th em all, - who has it worse? Child, we are all to some extent horses, - everyone here is a bit of a horse. Perhaps she was old and didnt want to be nursed, or maybe, she took in my speech with a scoff, but the horse, out of nowhere, suddenly burst, heaved to her feet, a nd neighing walked off. Wiggling her tail, with her mane shinning gold, she returned to the stall, full of joyful feelings. She imagined once more that she was a colt and that work was worth doing and that life was worth living. 1918 - ?- , , , , , , : " - , . 1920 Attitude to a Lady This evening was to decide were we to fall in love passionately? - its dark, no one would see us. 1920 Attitude to a Lady This evening was to decide were we to fall in love passionately? - its dark, no one would see us.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition)»

Look at similar books to Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition). We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


No cover
No cover
Nabokov Vladimir Vladimirovich
Aĭgi Gennadiĭ - Time of Gratitude
Time of Gratitude
Aĭgi Gennadiĭ
No cover
No cover
Vladimir Mayakovsky [Владимир
Jangfeldt Bengt - Mayakovsky : a biography
Mayakovsky : a biography
Jangfeldt Bengt
Vladimir Mayakovsky - Plays
Plays
Vladimir Mayakovsky
Vladimir Mayakovsky - Volodya
Volodya
Vladimir Mayakovsky
Nabokov Vladimir Vladimirovich - Nabokovs Shakespeare
Nabokovs Shakespeare
Nabokov Vladimir Vladimirovich
No cover
No cover
Vladimir Nabokov
Reviews about «Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition)»

Discussion, reviews of the book Backbone Flute: Selected Poetry Of Vladimir Mayakovsky (English and Russian Edition) and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.