• Complain

Ruth Behar - Translated woman: crossing the border with Esperanzas story

Here you can read online Ruth Behar - Translated woman: crossing the border with Esperanzas story full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1994, publisher: Beacon Press, genre: Science fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Translated woman: crossing the border with Esperanzas story
  • Author:
  • Publisher:
    Beacon Press
  • Genre:
  • Year:
    1994
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Translated woman: crossing the border with Esperanzas story: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Translated woman: crossing the border with Esperanzas story" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The tenth-anniversary edition of this classic book, with a new preface Translated Woman tells the story of an unforgettable encounter between Ruth Behar, a Cuban-American feminist anthropologist, and Esperanza Hern?ndez, a Mexican street peddler.A brave and unusual work. . . . The Boston GlobeA stunning critique. . . . Engrossing reading at the hands of a skillful interpreter.The New York Times Book Review

Ruth Behar: author's other books


Who wrote Translated woman: crossing the border with Esperanzas story? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Translated woman: crossing the border with Esperanzas story — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Translated woman: crossing the border with Esperanzas story" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
title Translated Woman Crossing the Border With Esperanzas Story - photo 1

title:Translated Woman : Crossing the Border With Esperanza's Story
author:Behar, Ruth.
publisher:Beacon Press
isbn10 | asin:080707053X
print isbn13:9780807070536
ebook isbn13:9780807070468
language:English
subjectRural women--Mexico--Mexquitic--Social conditions--Case studies, Ethnology--Mexico--Mexquitic, Mexquitic (Mexico)--Rural conditions.
publication date:1993
lcc:HQ1465.M63B44 1993eb
ddc:305.42/0972/44
subject:Rural women--Mexico--Mexquitic--Social conditions--Case studies, Ethnology--Mexico--Mexquitic, Mexquitic (Mexico)--Rural conditions.
Translated Woman
Page i
"Postmodernist writing at its best.... Much of Translated Woman reads like a novel; but Behar's fine theoretical and analytical skills repeatedly jar us into thinking about real feminist issues, issues that are grounded in the gaps between the U.S. and Mexico, between a privileged female professor and a woman street vendor, between a young mother of a healthy infant son and an older woman who has lost six of her infant children and is estranged from one of her grown sons."
Women's Review of Books
"A mesmerizing, richly textured overlay of the relationship forged between two women.... An important, compelling contribution."
Booklist
"Translated Woman belongs in the same publishing universe as Oscar Lewis's Children of Sanchez.... Unlike Lewis, however, Behar writes not principally of men but of women to yield for us a sense of another Mexicoa site of strength, integrity, creativity, and esperanza.... An exciting piece of work that stands superbly alone in the life-history genre as I know it."
Jos Limn, University of Texas, Austin
"[Behar's] discussion of her ethnicity and the status of Latinas in general is excellent. Recommended for all libraries."
Library Journal
"A finely crafted readable cross-cultural encounter between dos comadres: feminist anthropologist and informant, cubanita de este lado and mexicana across the border.... Escribiendo cultura con corazn, compasin y pasin, Behar moves the serpent to speak, and moves us to read and read again."
Gloria Anzalda, author of Borderlands/La Frontera
Page ii
Translated Woman
Crossing the Border with Esperanza's Story
Ruth Behar
Page iii Disclaimer Some images in the original version of this book are - photo 2
Page iii
Disclaimer:
Some images in the original version of this book are not available for inclusion in the netLibrary eBook.
Beacon Press
25 Beacon Street
Boston, Massachusetts 02108-2892
Beacon Press books are published under the auspices of the Unitarian Universalist Association of Congregations.
1993 by Ruth Behar
All rights reserved
Printed in the United States of America
99 98 8 7 6 5
Text design by Copenhaver Cumpston
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Behar, Ruth, 1956
Translated woman : crossing the border with Esperanza's story /
Ruth Behar.
p. cm.
ISBN 0-8070-7052-1 (cloth)
ISBN 0-8070-7053-X (paper)
1. Rural womenMexicoMexquiticSocial conditionsCase
studies. 2. EthnologyMexicoMexquitic. 3. Mexquitic (Mexico)
Rural conditions. I. Title.
HQ1465.M63B44 1993
305.42'0972'44dc20
92-5588
CIP
Copyright page continues on page 373.
FRONTISPIECE: Esperanza in her garden (1985)
ENDPIECE: Esperanza taking home a bucket of fruit from her garden (1988)
Page iv
Praise for Translated Woman
"Through Behar's work, Esperanza's story of struggle for personal power and dignity against the overwhelming currents of male domination and poverty crosses borders of language, class, culture, and nation. North American readers are presented with a voice seldom found in print.... Behar has made her struggle with translation into a sonnet."
Oakland Tribune
"Part anthropological study, part gripping oral history, part personal confession and part feminist cry of outrage, Translated Woman is a brave and unusual work that attempts to bridge multiple disciplines, cultures and literary traditions."
Boston Globe
"A ground-breaking feminist Latina ethnography.... The power of [Esperanza's] story matches any of those recorded by Oscar Lewis and more traditional anthropologists.... [A] powerful and brilliant study."
The Nation
"Remarkably engaging and well written... [Translated Woman] will be sure to attract a wide readership [including] members of the public who wonder what motivates people to spend time in far off places interacting with cultural Others.... An outstanding document of our age."
Barbara Tedlock, State University of New York, Buffalo
"Not one but two life stories, each reflecting the other, each an act of self-revelation."
Chronicle of Higher Education
"An achievement, Ruth Behar's volume is a bridge across the abyss we call 'the Rio Grande,' a no-(wo)man's-land where the Hispanic and Anglo idiosyncrasies collide.... A crossroad where anthropology and literature meet and a new understanding of translation emerges."
Ilan Stavans, Tikkun
Page v
Image not available
Page vi
Picture 3
When she hates someone whom she formerly loved, then she seethes with anger and impatience in her whole soul, just as the tides of the sea are always heaving and boiling. Many authorities allude to this cause.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Translated woman: crossing the border with Esperanzas story»

Look at similar books to Translated woman: crossing the border with Esperanzas story. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Translated woman: crossing the border with Esperanzas story»

Discussion, reviews of the book Translated woman: crossing the border with Esperanzas story and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.