• Complain

Miguel León-Portilla - The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico

Here you can read online Miguel León-Portilla - The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2006, publisher: Beacon Press, genre: History. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico
  • Author:
  • Publisher:
    Beacon Press
  • Genre:
  • Year:
    2006
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

For hundreds of years, the history of the conquest of Mexico and the defeat of the Aztecs has been told in the words of the Spanish victors. Miguel Len-Portilla has long been at the forefront of expanding that history to include the voices of indigenous peoples. In this new and updated edition of his classic The Broken Spears, Len-Portilla has included accounts from native Aztec descendants across the centuries. These texts bear witness to the extraordinary vitality of an oral tradition that preserves the viewpoints of the vanquished instead of the victors. Len-Portillas new Postscript reflects upon the critical importance of these unexpected historical accounts.

Miguel León-Portilla: author's other books


Who wrote The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

With a Foreword by

J. JORGE KLOR DE ALVA

Translated from Nahuatl into Spanish by

ANGEL MARIA GARIBAY K.

English Translation by

LYSANDER KEMP

Illustrations, adapted from original codices paintings, by

ALBERTO BELTRAN

The Broken Spears The Aztec Account of the Conquest of Mexico E XPANDED AND U - photo 1

The Broken Spears

The Aztec Account of the Conquest of Mexico

E XPANDED AND U PDATED E DITION

Edited and with an Introduction by

MIGUEL LEON-PORTILLA

Beacon Press Boston Contents Chapter One Chapter Two Chapter - photo 2

Beacon Press Boston

Contents

Chapter One

Chapter Two

Chapter Three

Chapter Four

Chapter Five

Chapter Six

Chapter Seven

Chapter Eight

Chapter Nine

Chapter Ten

Chapter Eleven

Chapter Twelve

Chapter Thirteen

Chapter Fourteen

Chapter Fifteen

Chapter Sixteen

This translation is intended for the general reader rather than for the scholar. I have taken many small liberties with the originals, in the belief that a readable version of the drama presented in these documents would be more valuable than a literal rendering of their stylistic peculiarities. Here and there I have added a word or brief phrase to the text for the sake of clarity, and I have omitted words, sentences and even short paragraphs when they contributed nothing except confusion.

I am deeply grateful to Dr. Miguel Leon-Portilla for his generous assistance with a number of problems. If a translator may be permitted to dedicate his share of a book, this English version is dedicated to Soledad Duran, with gratitude and affection.

L YSANDER K EMP

Guadalajara, Jalisco

Mexico

As is well known but quickly forgotten, the victors ordinarily write history. The losers are usually silenced or, if this is impossible, they are dismissed as liars, censored for being traitors, or left to circulate harmlessly in the confined spaces of the defeated. Bringing marginalized perspectives to light is therefore a revolutionary act of some importance: it can subvert dominant understandings, it might inspire other victims to raise their voice and pen their protests, and it always forces old histories to be rewritten to include or at least respond to the vision of the vanquished. For almost 450 years the history of the conquest of Mexico perhaps the most consequential meeting of cultures ever was based overwhelmingly on Spanish accounts. These had the effect of creating a series of false images, the most important being that the defeat of the Aztecs of Mexico-Tenochtitlan always by a handful of Spaniards meant the complete collapse of all native polities and civilization. Traditionalist authors wanted us to understand that Spaniards had triumphed against great odds and had succeeded in bringing about not only military and political conquests but also spiritual, linguistic, and cultural ones. A defeated, silent people, we were asked to believe, had been reduced to subservience and quickly disappeared as Indians to become mestizos, or had simply retreated into rural landscapes.

With probing intelligence, scholarly rigor, and humanist concern, Miguel Leon-Portilla, the dean of contemporary Nahua studies since 1956, has been at the forefront of the struggle to bring the voices of past and present indigenous peoples of Mexico within hearing distance of the rest of the world. And no book has contributed more to this effort than this one. From the time The Broken Spears was first published in 1959 as Visin de los vencidos (Vision of the Vanquished) hundreds of thousands of copies have appeared in Spanish alone, and many tens of thousands have been printed in French, Italian, German, Hebrew, Polish, Swedish, Hungarian, Serbo-Croatian, Portuguese, Japanese, and Catalan. The present English edition, which first came out in 1962, has gone through numerous printings, with tens of thousands of copies sold since 1974. This great international reception among specialists and lay readers, the books extraordinarily wide readership in Mexico, and its extensive use in universities and colleges throughout the United States are due to a number of related factors.

First, although the documents included in all editions prior to this one focus on the sixteenth century, they address topics that have become urgent throughout the so-called Third World in the last fifty years. Interest in the nature of native perspectives started when the decolonization of Asia, Africa, and the Middle East was set in motion at the end of World War II, and grew following the insurrections and revolutions of Latin America, beginning with Cubas in 1959. Ever since, postcolonial nations and those wishing to overthrow oppressive governments have been searching for their indigenous truths and have been busily rewriting their (colonial) histories to match their postindependence aspirations. These efforts have included the quest for models to help make sense of the ways in which the dominated at home and abroad have resisted, adapted, and survived.

A remarkable discussion of how The Broken Spears has served as such a model is found in the prologue to its 1969 Cuban edition, written by one of El Salvadors greatest poets and popular historians, Roque Dalton. The Central American author underlined the universality and inspirational nature of the book by observing that, although the documents referred to the conquest of Mexico, their typicality is such that they constitute a valid testimony of the general conquest of the American continent. [Indeed,] the set of confusions, acts of cowardice, heroisms, and resistances of the Mexicans is very representative of the corresponding attitudes of all the American peoples in the face of the arrival of the conqueror. [And] these indigenous accounts and poems can contribute valuable data to use in locating the roots of the historical violence of Latin America. Dalton, who died in 1975 while fighting in his countrys civil war, concludes by noting that, while Leon-Portilla had dedicated his book to students and nonspecialists, the Cuban edition of these texts is dedicated to the Cuban and Latin American revolutionaries, especially those who, arms in hand, fight in the mountains and the cities against the conquerors [and] Tlaxcalans of today, those who refuse to permit our historical epoch to close with a vision of defeat.

Second, for Mexicans on both sides of the border the story of the Aztecs (or Mexicas, as the residents of Mexico-Tenochtitlan called themselves) has played a critical historical and symbolic role in the formation of their collective identity. In particular, the tale of the Mexicas has served as the national charter myth, standing behind every important nation-building legend or initiative. As a consequence, Jos Emilio Pacheco, one of Mexicos foremost writers, dared to speak for all Mexicans, Indians and mestizos, when claiming the book was a great epic poem of the origins of our nationality. And he did not hesitate to add that it was a classic book and an indispensable work for all Mexicans. In support of this appraisal the National University of Mexico has published more copies of The Broken Spears than of any other text in its long history hundreds of thousands, when in Mexico printings of nonfiction rarely number more than three thousand.

Third, the Nahuatl narratives in this collection, which now includes texts from the eighteenth and twentieth centuries, contribute to our understanding of some of the most important concerns in the world today, especially in the more multicultural nations of Europe and in the United States. These include the challenge of cultural pluralism and social diversity and the search for common ground in a sea of ethnic differences. Independent of nationality or political persuasion, readers who have an interest in the profound political, demographic, and cultural transformations of our anxious age have found something of importance in this work. Not surprisingly, it has become, as Pacheco claimed, a classic book, particularly among those in search of an affirming voice from a non-Western other. In hundreds of U.S. college classes from coast to coast this book has created the occasion for fruitful conversation on the past and present nature of ethnic identity, nationalism, racial conflict, and cultural resistance and adaptation. And as Dalton may have known, by making evident the ancient paths of tragedy, heroism, and resolve, this book has been an inspiration and a guide for U.S. Latinos, especially Chicanos (Mexican Americans), as they attempt to cope, endure, and triumph in the face of adversity or indifference.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico»

Look at similar books to The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico»

Discussion, reviews of the book The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.