• Complain

Raz-Zunszajn - Like Birds In Black and White

Here you can read online Raz-Zunszajn - Like Birds In Black and White full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2014, publisher: Moreshet-The Mordechai Anelevich Memorial Holocaust Study and Research Center, genre: Home and family. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Like Birds In Black and White
  • Author:
  • Publisher:
    Moreshet-The Mordechai Anelevich Memorial Holocaust Study and Research Center
  • Genre:
  • Year:
    2014
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Like Birds In Black and White: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Like Birds In Black and White" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Overview: LIKE BIRDS IN BLACK AND WHITE is not just another story among the thousand tales of terror that this war wrought by WWII on this world. LIKE BIRDS IN BLACK AND WHITE is the narrative of a young Jewish girl from the village of Wereszczyn, Poland. At the same time, LIKE BIRDS IN BLACK AND WHITE is a very painful human story, about the spark of goodness that exists even in the depths of evil, and motivates us to be humane.

Raz-Zunszajn: author's other books


Who wrote Like Birds In Black and White? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Like Birds In Black and White — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Like Birds In Black and White" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Like Birds in Black and White By Miriam RazZunszajn 2014 All Rights Reserved - photo 1
Like Birdsin Black and WhiteBy Miriam RazZunszajn2014
All Rights Reserved

Translated to English from the original Hebrew (KTziporim BShachor Lavan)
by Rachel Sela


Published by:
MORESHET
The Mordechai Anielevich Memorial Holocaust Study and Research Center
Givat Haviva Doar Na Menashe 37850 ISRAEL
Tel: 972-4-6309257 972-4-6309204 www.moreshet.org


ISBN #: 978-1-885881-32-8

All rights reserved. The author retains all copyrights in any text, graphic images and photos in this book. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the author.


Dedication
This book is dedicated to my children Osnat, Eldar, Shaul and their children. You are the light, the joy, and the reason for existence, and my source of strength. Your support and encouragement gave me the courage to reveal my memories to the masses.

Why my book is titled Like Birds in Black and White"
Our home in Poland was located very close to the synagogue and Jews wrapped in black and white talitot (prayer shawl) and tefillin (phylacteries) would always pass by our house on their way to prayer.

Then, much to my surprise, one of the Shabbaths at the beginning of May 1942, the Jews of the village gathered in front of our home, crying out to heart of the heavens, instead of going, as usual to synagogue. The large crowd begged the Creator of the Universe to help Father and the delegates of the community, who were about to desecrate the Sabbath on account of their fateful mission.

To me, these men looked like giant birds in black and white, that no God, even the most callous, would be unable to refuse their pleas for help. Still today, their cries echo in my ears at night, and there no one pays attention.

I am the sole survivor of all the Jews from Wereszczyn, who remembers their cries, and worries each year the Kaddish memorial prayer is said on their behalf, and hopes that the coming generations who read this book will continue to honor their memory. We are their Kaddish.
--- Miriam Raz-Sonszajn Winograd

Acknowledgements

This book would not have seen the light of day without the people who assisted me at each of the stages of its writing.

Thank you to Osnat, my daughter, who devoted nights and days to helping me, correcting, editing and experienced the writing of this book with me which moved us both and brought us much closer.

Thank you to the many friends that read the manuscript and encouraged me to publish it: To Zvika Dror, to Naomi Alex, to Tova Adiv, to Nechama and Mordechai Rosenzweig, to Talma and Dan Sharon, and to Dan Shavit, who read the book, was inspired, and completed the linguistic editing.

Thank you to Amira Hanani and Mario Rappaport, the people of Moreshet, whom without whose help, it would have been difficult to publish this manuscript.

Thanks to Shimon Cohen, my friend, who assisted me in solving every issue connected to the computer, which from time to time left me with no hope for salvation. And to Mordechai Hareven, a faithful over the course of many months.

Special thanks to Shaul Kenaz who took on the graphic layout of this book upon himself, and did the job with all his heart.

Chapter 1: A HOUSE in the VILLAGE
Gathering Clouds

Friday, the first of September 1939. Ominous dark clouds cover the sky. Lightening, thunder and rain. The faces of my parents are an even deeper grey than the clouds. War! my parents say, and judging by their expression I understand that war is something very menacing, although I dont know exactly what it is. Im already six years old and today was supposed to be my first day in school, but Im not there. Evidently its all because of this war that arouses both my curiosity and my fear. My parents are very troubled and are listening for the sound of cannons amidst the bursts of thunder. Im very confused: I know what prayer to say when there is thunder from the sky, but what should I say against the thunder of cannons? What exactly are cannons? What can they do to us? Why do they worry my parents so much? Can cannons cause fires like thunder and lightening do in a storm? Mama and Papa are occupied with their problems and I feel I shouldnt bother them with my questions and my fears. My little brothers dont really understand whats happening. They go on playing their usual games and I envy them. Cuddling up in Grandmas apron doesnt provide the comfort that it usually does. Due to worries about the war even the preparation for Shabbat are being made offhandedly. Instead of the festive atmosphere that usually accompanies the welcoming of the Shabbat Queen in our house, today there is an atmosphere of tension, of sadness, anxiety and uncertainty. Polish marching songs are being played on the radio, songs of pride in our heroic soldiers who are fighting the Germans. I actually like the songs and I learn them quickly because I hear them many times during the day. Mama is very afraid that Papa will be taken to fight in the war even though he isnt really fit for combat. Mamas worries intensify my own fear of the war.

In the evening the Shabbat table is covered with a festive white tablecloth as it usually is, the Chalah (the Shabbat bread) has its own special covering, the silver candlesticks glitter as always, but the lighting of the candles is completely different. Grandma and Mama bless the candles, but the prayer is accompanied by bitter weeping and goes on and on for a long time. Im deeply affected by Mamas and Grandmas weeping and I join them with loud sobs that were stored up inside me for hours. Mama and Grandma plead with He who dwells in the Heavens to keep us from harm and to keep Papa from having to serve in the army and fight in the war.

At the end of the meal we dont sing songs as we are accustomed to and I am very disappointed. The adults are withdrawn within themselves and the Shabbat atmosphere seems to be overshadowed by the heavy clouds. To me, the singing is always the best part of the Shabbat evening meal, both because I am an active participant and because I love hearing the whole family sing around the festive table. When I look at my family as they sing the Shabbat songs they seem to me to be surrounded by a special glow from another world, as though they are being uplifted on the wings of the Divine Spirit. But tonight the Divine Spirit isnt present. I ask myself Where did it disappear to? What happened to it? Did the war hurt it in some way?

On this Shabbat day we remain hidden at home and dont take our usual walk. We detach ourselves from the outside world, but the outside world doesnt detach itself from us. The thunder of the cannons becomes louder and closer and no one knows what to expect once they reach us. Events follow one another so quickly that the world around me is like a whirlpool. Day and night, people carrying their belongings, pass our village on their way east. German airplanes flying low in the sky pass over our village with a deafening roar. Mother hides us under the beds. There are rumors that the planes shoot at everyone they see and in particular at the lines of refugees on the roads. Everything happens so quickly that the Germans conquer Poland even before Papas conscription date. I am absolutely certain that this is Gods answer to Mamas endless prayers.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Like Birds In Black and White»

Look at similar books to Like Birds In Black and White. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Like Birds In Black and White»

Discussion, reviews of the book Like Birds In Black and White and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.