Copyright 2015 by Jacob Stoller. All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978-0-07-184189-4 MHID: 0-07-184189-X The material in this eBook also appears in the print version of this title: ISBN: 978-0-07-184188-7,
MHID: 0-07-184188-1. eBook conversion by codeMantra
Version 1.0 All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a trademark symbol after every occurrence of a trademarked name, we use names in an editorial fashion only, and to the benefit of the trademark owner, with no intention of infringement of the trademark.
Where such designations appear in this book, they have been printed with initial caps. McGraw-Hill Education eBooks are available at special quantity discounts to use as premiums and sales promotions or for use in corporate training programs. To contact a representative, please visit the Contact Us page at www.mhprofessional.com. Interior illustrations by Ros Associates, pages 133 and 38132, except pages 1, 9 (nurses), 11 (doctor and IV stand), 16, 17, 19 (IV stand), 20, 21, 71 (man and woman), 80 (money), 105 by Luc Nisset-Raidon. Susan Spellman, pages 3437. McGraw-Hill Education Language Lab App Audio recordings, flashcards, and a digital glossary are all available to support your study of this book. McGraw-Hill Education Language Lab App Audio recordings, flashcards, and a digital glossary are all available to support your study of this book.
Go to www.mhlanguagelab.com to access the online version of this application, or to locate links to the mobile app for iOS and Android devices. More details about the features of the app are available on the inside front and back covers. TERMS OF USE This is a copyrighted work and McGraw-Hill Education and its licensors reserve all rights in and to the work. Use of this work is subject to these terms. Except as permitted under the Copyright Act of 1976 and the right to store and retrieve one copy of the work, you may not decompile, disassemble, reverse engineer, reproduce, modify, create derivative works based upon, transmit, distribute, disseminate, sell, publish or sublicense the work or any part of it without McGraw-Hill Educations prior consent. You may use the work for your own noncommercial and personal use; any other use of the work is strictly prohibited.
Your right to use the work may be terminated if you fail to comply with these terms. THE WORK IS PROVIDED AS IS. McGRAW-HILL EDUCATION AND ITS LICENSORS MAKE NO GUARANTEES OR WARRANTIES AS TO THE ACCURACY, ADEQUACY OR COMPLETENESS OF OR RESULTS TO BE OBTAINED FROM USING THE WORK, INCLUDING ANY INFORMATION THAT CAN BE ACCESSED THROUGH THE WORK VIA HYPERLINK OR OTHERWISE, AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. McGraw-Hill Education and its licensors do not warrant or guarantee that the functions contained in the work will meet your requirements or that its operation will be uninterrupted or error free. Neither McGraw-Hill Education nor its licensors shall be liable to you or anyone else for any inaccuracy, error or omission, regardless of cause, in the work or for any damages resulting therefrom. McGraw-Hill Education has no responsibility for the content of any information accessed through the work.
Under no circumstances shall McGraw-Hill Education and/or its licensors be liable for any indirect, incidental, special, punitive, consequential or similar damages that result from the use of or inability to use the work, even if any of them has been advised of the possibility of such damages. This limitation of liability shall apply to any claim or cause whatsoever whether such claim or cause arises in contract, tort or otherwise. In loving memory of my wonderful father, who possessed a great wealth of knowledge, was always encouraging and an enormous inspiration for me. He was extremely helpful with medical and scientific terms as well as with editing and proofreading the manuscript for this book.
Joanna RosIn dedication to my mother Dolores Torres Villate, R.N., who always encouraged me to pursue my dreams. I will always love you.
Jos Fernndez TorresIn dedication to my adoring grandmothers, my sage grandfather, my loving and supportive parents, and my inimitable Ta Yola. Los quiero mucho.
Tamara Anah Ros
Contents
Acknowledgments
We would like to acknowledge Silvia Yola Ruanova; Dolores Torres Villate, R.N.; Emilio Fernndez Torres, M.S.; and Luvy Bravo de Nuanes, Ph.D., for their help with vocabulary and expressions as used in Mexico, the Caribbean, and Central America.
Special thanks go to Milagros Martnez Bello, M.D., for her assistance with medical terms and proofreading the dialogues for accuracy. Thanks also to all of the students in the medical field who have taken our courses over the years and have been an ongoing source of information.
Introduction
This book is an illustrated medical Spanish text-workbook specifically geared to healthcare professionals, in particular, Physicians, Physicians Assistants, Nurse Practitioners, Nurses (including NPs, LVNs, LPNs, MAs), medical assistants, lab technicians, and ancillary medical staff. The book is composed of fifteen chapters or lessons. Each chapter introduces grammar concepts (often referred to as structures, which somehow sounds less threatening), vocabulary, and dialogues that attempt to follow the order in which your patient visit takes place. For example, you will learn to greet a patient, take vital signs, interview him or her, find out the chief complaint, review the medical history, give a physical exam, and then recommend prescription or follow-up instructions.
Vocabulary and dialogues for various lab tests are also included. Many significant cultural aspects are also interspersed throughout each chapter, culminating with the last lesson that focuses on Cultural competency and Cross-cultural communication. Each chapter follows a logical progression and introduces vocabulary by means of pictures that are generally related to a single topic. The initial vocabulary section of each chapter is followed by related exercises, dialogues, and/or crossword puzzles. Grammar concepts are explained in a simple, clear, and concise manner. Although grammar, per se, is not stressed, it is reinforced by constant repetitionthe very manner in which we learned our native tongue as children.
The purpose of the illustrations and the suggested method of instruction is to encourage you to avoid translating from Spanish to English and vice versa. Instead, you are encouraged to relate the image or concept directly with the appropriate Spanish word, thus eliminating an entire and irrelevant translation step. The dialogues are based on vocabulary that has already been presented, so you are familiarized with nearly all the words and phrases that will be encountered in each dialogue. Obviously, the purpose of this book is to teach you to communicate with your Spanish-speaking patients in order to form strong clinicianpatient rapport. You will be learning a standardized universal Spanish that also includes many words and expressions that take on different meanings in different countries and regions. Your Latino patients will come from a variety of countries, education levels, socioeconomic backgrounds, and origins (whether urban or rural).