• Complain

Rawinia Higgins - The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori

Here you can read online Rawinia Higgins - The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2015, publisher: Huia (NZ) Ltd, genre: Home and family. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Rawinia Higgins The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori
  • Book:
    The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori
  • Author:
  • Publisher:
    Huia (NZ) Ltd
  • Genre:
  • Year:
    2015
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Twenty-five years ago the Maori Language Act was passed, but research still finds that the Maori language is dying. This collection looks at the state of the language since the Act, how the language is faring in education, media, texts and communities and what the future aspirations for the language are.

Rawinia Higgins: author's other books


Who wrote The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
First published in 2014 by Huia Publishers 39 Pipitea Street PO Box 12280 - photo 1
First published in 2014 by Huia Publishers 39 Pipitea Street PO Box 12280 - photo 2
First published in 2014 by Huia Publishers 39 Pipitea Street PO Box 12280 - photo 3

First published in 2014 by Huia Publishers

39 Pipitea Street, PO Box 12280

Wellington, Aotearoa New Zealand

www.huia.co.nz

ISBN 978-1-77550-141-1 (print)

ISBN 978-1-77550-282-1 (EPUB)

ISBN 978-1-77550-283-8 (Kindle)

Copyright the authors 2014

Cover artwork: Len Hetet

Photographs of Mamari Stephens, Mike Ross, Karena Kelly, and Te Ripowai Higgins: Image Services, Victoria University of Wellington. All rights reserved.

Photographs of Timoti Karetu, Korohere Ngapo, and Rangi Matamua: The University of Waikato.

Photograph of Te Taka Keegan: Maria Huata, The University of Waikato.

Photograph of Te Ururoa Flavell: The Mori Party.

Photograph of Hana ORegan: David Hamilton.

Photograph of Jeremy MacLeod: Creative New Zealand.

Photograph of Paraone Gloyne: Te Matatini Society Incorporated.

Photograph of Joseph Te Rito: Bruce Wakefield, Te Reo Irirangi o Ngti Kahungunu.

Photograph of Tainui Stephens: Libby Hakaraia.

Photograph of Daniel Cunliffe: The University of South Wales.

Photograph of the editors: Robert Cross, Image Services, Victoria University of Wellington. All rights reserved.

This book is copyright. Apart from fair dealing for the purpose of private study, research, criticism or review, as permitted under the Copyright Act, no part may be reproduced by any process without the prior permission of the publisher.

A catalogue record for this book is available from the National Library of New Zealand

Published with the assistance of Ng Pae o te Mramatanga

This book is the second in the series of Ng Pae o te Mramatanga Edited Collections.

Ng Pae o te Mramatanga is New Zealands Indigenous Centre of Research Excellence, funded by the Tertiary Education Commission and hosted by The University of Auckland.

Ebook conversion 2015 by meBooks

He Ruruku Foreword
Pita Sharples

Toi te kupu, toi te mana, toi te whenua.

Ki te toit te kupu, ar te reo Mori,

ki te toit te mana o te iwi Mori,

ki te toit te whenua, ka mau te Moritanga.

Otir me pnei;

ki te ngaro te reo Mori,

ki te ngaro ng whenua Mori,

ka ngaro te mana Mori.

M te whakatauk a Tinirau e herea ai ttou reo ki ttou iwi, ki ttou whenua hoki. Ko nei taonga tuku iho, he mea whakawhirinaki ttahi ki ttahi kia t hei poutokomanawa m te ao Mori, me te mea nei, ko Tne tr e toko ana i a Ranginui ki runga kia t tangata ai rua uri i runga i a Papatnuku, i te ao mrama.

Ka kia ko tna reo te tohu o te mana Mori motuhake o te tangata whenua. N reira, ko te pakanga kia mana tonu ttou reo, he pakanga kia t tonu ttou iwi hei tangata whenua. Ko t te pukapuka nei, he tirotiro whnui ki ng huatanga o t ttou reo tpuna, mai i te whakamanatanga o te Ture Reo Mori i te tau 1987. Ko ng krero e whai ake nei, he whakamrama i ng piki me ng heke hoki o te whakaora i te reo Mori ng huarahi kua takahia, ng mahi kua oti, ng taumata kua ekea, ng whakakitenga kua ara mai i te pae i mua i ttou aroaro. I tua atu i tr, kei te wnangahia tahi kaupapa, tahi tikanga, tahi whakaaro rahi i a ttou kia tutuki pai ai ttou mahi whakarauora i te reo.

Kia hoki ake aku mahara ki te w i kkiritia ai e Ng Kaiwhakapmau i te reo Mori m te tono ki te Rp Whakamana i te Tiriti o Waitangi. Ko te whakaaro nui: he taonga te reo, kua raruraru taua taonga, n reira, me tiaki e te Karauna i runga an i ng mtpono o te Tiriti o Waitangi. Engari, e ai ki ng kupu a te Tiriti, ko t te Karauna mahi, he whakarite, he whakaae ki ng rangatira, ki ng hap, ki ng tngata (Mori) katoa te tino rangatiratanga o rtou taonga katoa tae atu ki t rtou reo. Ko t ng krero kei roto i tnei pukapuka, he whwh, he wherawhera, he wetewete i ng huatanga o tnei mea te tino rangatiratanga o te reo, ahakoa he whai puku, he whai muna.

N Hirini Moko Mead ttahi o ng tpaetanga krero ki te Rp Whakamana i te Tiriti. Ka whakapapa atu te koroua r i ng huatanga o te rangatiratanga. Ka tkina atu ng krero a Te Rangikaheke o Te Arawa me tahi atu tpuna n te ao khatu, m ng mahi a te rangatira. Ko te mau rkau ttahi, ko te whakahaere pakanga ttahi, ko te hohou i te rongo, ko te hanga whare, ko te whakairo rkau an tahi o aua mahi rangatira. Ko te whakapae a Hirini, ka taea katoatia nei mahi m te reo; ki te kore te reo, ka kore te rangatiratanga o te aha noa atu. Toi te kupu. Toi te mana. Toi te whenua.

He aha tahi huatanga o te rangatiratanga o te reo e krerotia nei i roto i tnei pukapuka? Tuatahi, ko t ng kaietita tokorua nei, t Rawinia Higgins rua ko Poia Rewi, he whakatakoto i te papanga o ng kaupapa reo, o ng marau reo, o ng tirohanga reo kua whakakaohia mai i tnei pukapuka ko te hua, ko te wriu o te reo Mori. Ka wnangahia ng ptake o te mana Mori, me ttahi whakaaro hou e hao ai te nuinga ake o te iwi ki te whakamahi i t ttou reo rangatira. Ktahi ka whia ko t Iritana Tawhiwhirangi, kotahi atu ki te rae, ar, me t rangatira te iwi, ktahi ka noho mana te reo. E ai ki a ia, ko te whakarauoratanga o te reo i ng tau rua tekau m whitu kua pahure, he whakaorenga i te iwi kia t tangata i runga an i ttou tikanga tuku iho.

Me phea e whai tikanga ai te reo rangatira hei reo krero i ng w katoa? E mea ana a Mamari Stephens, kua kore te reo Mori e krerotia i ng mahi kwanatanga, , ka werohia e rua ko Timoti Karetu te Ture Reo Mori, mn rnei e whai niho ana. Ahakoa tr, kua whakaara hoki a Timoti i te korenga o te ao Mori e tahuri mai ki tna reo. E ai ki a Te Ururoa Flavell, ar ng takahanga tapuwae n reira e kitea ai te whakamahia o te reo Mori i roto i te Whare Premata. Waihoki, ahakoa ng pakanga kia riro m te iwi Mori ttahi rautaki reo Mori e whakatakoto m te motu, kore te kwanatanga i pai mai. Ko tku, he pnei pea i runga i te phh ko t te Karauna he tiaki i te taonga, ehara i te mea kei a ia katoa te tino rangatiratanga o te taonga.

Ka kitea te rangatiratanga o te reo i tna krero whnui. E ai ki a Hana ORegan, n ng taonga pnei i te reo, te pounamu hoki, te rangatiratanga o te whenua i whakapmau. N konei te kaha o Ngi Tahu ki te krero i t rtou ake reo i roto i ng kinga o te iwi. I tepoti, kua whakakotahi ng kura tuarua i raro i te maru o te kapa haka kotahi. N, e ai ki a Katarina Ruckstuhl, ko te hua nui katoa ko te reo Mori, nna i whakakotahi te hapori kia taea ai e tnei rp, te tuatahi o tana momo i tkou, te uru atu ki te whakataetae nui -motu. Ko Ngti Kahungunu an hoki tr, hei t Jeremy Tatere MacLeod, me tana mahere rautaki reo e kawe ana i t rtou reo mai i te tmate ki te ora. Ka whakamrama mai a Pakake Winiata i te mahere whakapakari iwi o Ngti Raukawa, o Ngti Toa, o Te tiawa e kia ana ko Whakatupuranga Rua Mano, me te whi ki te whakapakari i t rtou reo. Hei t Mike Ross, he reo kawa anake te whai whi atu o te reo Mori ki roto i te Kauhanganui o Waikato-Tainui, , ehara i te reo e kawe ana i ng kaupapa krero i te hui. Ka huri a Korohere Ngapo ki ng reo taketake o te ao ki te wherawhera i ng tohu oranga, i ng tohu mate o ng reo moroiti, me te turou i te reo Mori e kore ai ia e ngaro i ng tirohanga a te ao ki ng reo e ahu ana ki te orottanga.

Ko ttahi mahi a te rangatira, he tiaki, he manaaki i ng uri whakatipu. He pnga nui t te tamaiti, t te mokopuna ki te rangatiratanga o te reo ko te whakatipu tamariki i te reo, ko te whakaako i ng kura kaupapa, ko te tuku i te reo tika. Me whai whi te iwi whnui ki te whngai i te reo ki ng tamariki, tae atu ki ng kawenga reo hou, pnei me te reo irirangi, me te reo ttaki, me te ipurangi hoki.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori»

Look at similar books to The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori»

Discussion, reviews of the book The Value of the Maori Language: Te Hua o te Reo Maori and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.