• Complain

Esmeralda Santiago - The Turkish Lover

Here you can read online Esmeralda Santiago - The Turkish Lover full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2009, publisher: Hachette Books, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Esmeralda Santiago The Turkish Lover

The Turkish Lover: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Turkish Lover" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Enthralled admirers of Esmeralda Santiagos memoirs of her childhood have yearned to read more. Now, in The Turkish Lover, Esmeralda finally breaks out of the monumental struggle with her powerful mother, only to elope into the spell of an exotic love affair. At the heart of the story is Esmeraldas relationship with the Turk, a passion that gradually becomes a prison out of which she must emerge to become herself. The expansive humanity, earthy humor, and psychological courage that made Esmeraldas first two books so successful are on full display again in The Turkish Lover.

Esmeralda Santiago: author's other books


Who wrote The Turkish Lover? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Turkish Lover — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Turkish Lover" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Praise for The Turkish Lover
Picture 1

There is considerable suspense in watching and waiting for her eventual escape. [Santiago] has forged a remarkable life and career that readers cannot help but follow.

Washington Post Book World

Esmeralda Santiago, one of the premiere female writers, has written a muchanticipated third memoir, The Turkish Lover, charting the stormy journey of her twenties.

New York Post

Santiago writes in an honest voice whose clarity lends itself to the emotional telling of this act of rebellion that catapults her along a path where she loses herself before emerging independent, strong and free.

Milwaukee Sentinel

Tells the tale of passionate love and self-liberation, while brilliantly recounting the life of an emerging writer on the brink of adulthood.

Ms.

Santiagos style is pragmatic, emotional, funny, upsetting, sympathetic and thoroughly entertaining.... The book is a fine chronicle of that time in your life when growing up means having some growing pains, and independence comes at a price thats high, but worth paying.

Detroit Free Press

Just a few chapters inside of Esmeralda Santiagos latest memoir, The Turkish Lover, readers will feel like grabbing the author by the lapels and giving her a good stern talking-to. The talented writer, who mined the rich cultural terrain of her immigrant childhood in When I Was Puerto Rican and Almost a Woman, has returned to lay bare her torturous affair with a man I barely knew, whose name reshaped my face every time I spoke it.

Minneapolis Star Tribune

the
turkish
lover

Also by Esmeralda Santiago

  • When I Was Puerto Rican
  • Amricas Dream
  • Las Christmas: Favorite Latino Authors
    Share Their Holiday Memories (coeditor)
  • Almost a Woman
  • Las Mamis: Favorite Latino Authors
    Remember Their Mothers (coeditor)
the
turkish
lover

ESMERALDA SANTIAGO

Copyright 2004 by Esmeralda Santiago All rights reserved No part of this - photo 2

Copyright 2004 by Esmeralda Santiago

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. Printed in the United States of America.

Designed by Reginald Thompson
Set in 12-point ACaslon Regular by the Perseus Books Group

The Library of Congress has cataloged the hardcover edition as follows:

Santiago, Esmeralda.
The Turkish lover / Esmeralda Santiago.
p. cm.
Continues: Almost a woman.
A Merloyd Lawrence book.
ISBN 0-7382-0820-5 (hardcover : alk. paper)
eBook ISBN:9780786738335
1. Santiago, EsmeraldaChildhood and youth. 2. Santiago, EsmeraldaRelations with men. 3. Puerto Rican womenNew York (State)New YorkBiography. 4. Puerto RicansNew York (State)New York Biography. 5. Brooklyn (New York, N.Y.)Biography. 6. New York (N.Y.)Biography. 7. Boston (Mass.)Biography. I. Santiago, Esmeralda. Almost a woman. II. Title.
F128.9.P85S269 2004
974.7'043'092dc22

2004012688

First Da Capo Press paperpack edition, 2005
ISBN-13: 978-0306-81451-8
ISBN-10: 0-306-81451-X

Published by Da Capo Press
A Member of the Perseus Books Group
www.dacapopress.com

Da Capo Press books are available at special discounts for bulk purchases in the U.S. by corporations, institutions, and other organizations. For more information, please contact the Special Markets Department at the Perseus Books Group, 11 Cambridge Center, Cambridge, MA 02142, or call (800) 255-1514 or (617) 252-5298, or e-mail .

1 2 3 4 5 6 7 8 908 07 06 05

For Frank

the
turkish
lover
El hombre que yo amo/ The man I love
Picture 3

The night before I left my mother, I wrote a letter. Querida Mami, it began. Querida, beloved, Mami, I wrote, on the same page as el hombre que yo amo, the man I love. I struggled with those words, because I wasnt certain they were true. Mami understood love, so I used the word and hoped I meant it. El hombre que yo amo. Amo, which in Spanish also means master. I didnt notice the irony.

I sealed the envelope, addressed it formally to Seora Ramona Santiago and, on my way out early the next morning, dropped it in the incoming delivery box by the front door. It was a Tuesday, Mami would check for mail in the early afternoon and by then, Id be in Florida with my lover, el hombre que yo... amo.

I carried little. A battered leather bag once used for dance costumes now held a couple of changes of clothes, a bikini, a toothbrush, comb and hairpins, a pair of shoes and sandals, underwear. I left my tights and leotards, makeup, the showy jewelry that added spice and color to the characters I created on stage.

When I stepped onto the sidewalk, I resisted the urge to look back, to run back into the rooms where my mother, my grandmother, my ten sisters and brothers, my aunt and cousins slept. The stairs to the train station, a long block from our front door, were under my feet sooner than I would have wanted. Once I took the first step into the subway out of Brooklyn, my life changed irrevocably. Had I turned around and run back into my mothers house, into the safe, still-warm space next to my sister Delsa, it would have been too late. When I wrote the words, el hombre que yo amo, it was already too late. I had made a choicea man over my family. Even if I didnt follow him to Florida, Id taken the first step, a week after my twenty-first birthday, into the rest of my life.

That is not good, Chiquita.
Picture 4

I knew little about him. He was Turkish, lived alone in a luxury apartment building a block from Bloomingdales, wore expensive suits in muted colors with finely detailed pleats and seams. Hed traveled extensively and boasted friends all over the world. In addition to his first language, he spoke fluent German and French, but his English was heavily accented and hesitant. He had won the Golden Bear at the 1964 Berlin International Film Festival for Susuz Yaz, a black-and-white film made in Turkey, which he was desperate to distribute in the United States.

His name, Ulvi Dogan, sounded so foreign from my tongue, that it was sometimes difficult to pronounce it. That initial vowel made it awkwardnot the rounded Puerto Rican u nor the puckered, sharp English u, but a sound halfway in between, a strangled diphthong.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Turkish Lover»

Look at similar books to The Turkish Lover. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Turkish Lover»

Discussion, reviews of the book The Turkish Lover and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.