• Complain

Luis Hernández Navarro - Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução)

Here you can read online Luis Hernández Navarro - Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução) full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2020, publisher: The University of North Carolina Press, genre: Politics. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução)
  • Author:
  • Publisher:
    The University of North Carolina Press
  • Genre:
  • Year:
    2020
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução): summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução)" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Luis Hernández Navarro: author's other books


Who wrote Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução)? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução) — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução)" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Contents
Guide
Pagebreaks of the print version
Self-Defense in Mexico A book in the series Latin America in Translation en - photo 1

Self-Defense in Mexico

A book in the series Latin America in Translation / en Traduccin / em Traduo

This book was sponsored by the Consortium in Latin American and Caribbean Studies at the University of North Carolina at Chapel Hill and Duke University.

Self-Defense in Mexico

Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars


LUIS HERNNDEZ NAVARRO

Translated byRAMOR RYAN

The University of North Carolina Press Chapel Hill

Translation of the books in the series Latin America in Translation / en Traduccin / em Traduo, a collaboration between the Consortium in Latin American and Caribbean Studies at the University of North Carolina at Chapel Hill and Duke University and the university presses of the University of North Carolina and Duke, is supported by a grant from the Andrew W. Mellon Foundation.

2020 The University of North Carolina Press

All rights reserved

Set in Charis and Lato by Westchester Publishing Services

Manufactured in the United States of America

The University of North Carolina Press has been a member of the Green Press Initiative since 2003.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Hernandez Navarro, Luis, author. | Ryan, Ramor, translator.

Title: Self-defense in Mexico : indigenous community policing and the new dirty wars / Luis Hernandez Navarro ; translated by Ramor Ryan.

Other titles: Hermanos en armas. English | Latin America in translation/en traduccin/em traducao.

Description: Chapel Hill : University of North Carolina Press, [2020] | Series: Latin America in translation/en traduccion/em traducao | Originally published in Spanish under the title of Hermanos en armas : policas comunitarias y autodefensas in Mexico City by Brigada Para Leer en Libertad in July 2014. | Includes bibliographical references and index.

Identifiers: LCCN 2019019415 | ISBN 9781469654522 (cloth : alk. paper) | ISBN 9781469654539 (pbk : alk. paper) | ISBN 9781469654546 (ebook)

Subjects: LCSH: Community policingMexico. | Internal securityMexico. | Indians of MexicoGovernment relations. | MexicoPolitics and government19882000. | MexicoPolitics and government2000 | Ejrcito Zapatista de Liberacin Nacional (Mexico)

Classification: LCC HV7936.C83 H4713 2020 | DDC 363.2/3dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2019019415

Cover photograph courtesy of Sergio Rafael Ocampo Arista.

This book was originally printed in Mexico City, July 2014. Published in Spanish by Brigada Para Leer en Libertad AC. http://www.brigadaparaleerenlibertad.com.

For Carmen Lira, mi jefa

The idea that Los H3 is a cartel is nonsense. It refers to the chronological order of our armed uprising. The H means Hermandad or Brotherhood, a synonym for people coming together in a common cause. I had suggested that they put F for Fraternity, but many said they didnt understand the word fraternity, but brotherhood means the same.

Jos Manuel Mireles

Brother is the one who knows how to be a brother.

Adolfo Gilly

Contents
  1. Brothers in Arms
Acknowledgments

For many years I have sought to understand indigenous self-defense and its complex processes. I have closely followed the community police experience in Guerrero and the new dirty war taking place there. The declaration of the Ostula Manifesto in 2009 shook me. It was obvious that something very profound and relevant was happening in the indigenous communities, even if it had little impact on the urban world. When the citizens in Chihuahua took up arms to defend themselves, it became clear to me that we were experiencing an upturn in popular resistance in the face of the public security crisis. I approached the Movement for Peace with Justice and Dignity with the hope that our path to the abyss could be eluded. The Tierra Caliente uprising in Michoacn deeply intrigued me.

The irruption of self-defense groups in more than one-third of the country came as a surprise. By 2013 it was evident that the country had found itself in utterly unchartered territory.

During all this time I attempted to explain (to myself as much as anyone) what was happening. I religiously read the press, looking for traces of what was really going on. I talked with key actors and rigorous journalists. I closely studied any materials that shone a light in the darkness. I shared my findings in my newspaper articles and public talks.

It may seem like a broken record, but it is not: writing this book came from a suggestion from Paco Ignacio Taibo II and Paloma Saiz, after a lecture I gave about the Michoacn self-defense groups (autodefensas) in an event held by the Autonomous University of Quertaro and the Brigada Para Leer en Libertad collective. As it is almost impossible to refuse them, I put my hands to work. Since then, the pressure, the stimulus, and the support of Paco and Paloma and the rest of the Brigada members have been key to completing the work.

Many of the ideas and opinions expressed here came out of meetings, talks, and comments from friends far more informed of these issues than I. Arturo Cano, Abel Barrera, Magdalena Gmez, Miguel lvarez, Dolores Gonzlez, Miguel ngel Romero, Ernesto Ledesma, and Sergio Ocampo were instrumental in the writing of these pages.

The book recuperates and rewrites some of my published writings in La Jornada and El Cotidiano magazine. Support from the newspaper editor Carmen Lira and from my colleagues Josetxo Zalda, Elena Gallegos, Fabrizio Leon, Mireya Cuellar, Luis Gutirrez, and Miguel ngel Velzquez was fundamental for the completion of the book. The mark of the extraordinary work done by my colleagues Rosa Rojas, Karina Avils, Gustavo Castillo, and Ernesto Martnez is evident in various chapters.

The letters, conferences, commentaries, and informal talks with Alice Brooke Wilson, Carlos Gonzlez, Francisco Lpez Brcenas, Simn Vargas, Gilberto Lpez y Rivas, Gustavo Leal, Martha Singer, Gloria Muoz, Ana de Ita, Csar Reyes, Vctor Saavedra, Laura Carlsen, Marcos Tello, Andrs Barreda, Ramn Vera, Magdiel Snchez, and Christiane Schultz have been a permanent source of information and analysis on the subject. Many democratic teachers gave me clues and core information. The affectionate support of my children, Rodrigo (and his partner Elpida), Andrs, and Julia, was a great encouragement in the writing of the book. The media coverage of Desinformmonos and Agencia Subversiones was most valuable. The discussions and debates within the Paz con Democracia group were enlightening.

To each and every one of them I am deeply grateful.

Translators Acknowledgments

I would like to thank Marta Snchez for her tenacity and passion in making this book translation see the light of day. I am grateful to Zach Blue and Alvaro Reyes for getting the ball rolling, and Luigi Alberto Calentano and Ixim Hernndez for their help during the translation process. Finally, special thanks to Elaine Maisner and Luis Hernndez Navarro for their guidance throughout the work.

Self-Defense in Mexico

Introduction

Brothers in Arms

The Fourth Estate

As if tracing Giuseppe Pelliza da Volpedos painting, The Fourth Estateseen in the opening credits of film director Bernardo Bertoluccis

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução)»

Look at similar books to Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução). We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução)»

Discussion, reviews of the book Self-Defense in Mexico: Indigenous Community Policing and the New Dirty Wars (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução) and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.