• Complain

Fernando L. Castillo - Nobody: The Story of a Deported Dreamer

Here you can read online Fernando L. Castillo - Nobody: The Story of a Deported Dreamer full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2022, genre: Politics. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Fernando L. Castillo Nobody: The Story of a Deported Dreamer

Nobody: The Story of a Deported Dreamer: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Nobody: The Story of a Deported Dreamer" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Life After Deportation can be an extremely difficult thing for most people to overcome especially when your entire life was in the U.S. and you are forced to leave everything behind and start your life from nothing in a country that many of us do not recognize as our own. For although many deported DREAMERS like myself are Mexican by birth as deportees we find ourselves as foreigners in our own land. I was deported during the height of Donald Trumps presidency while dropping off my wealthy Caucasian ex-girlfriends belongings in a predominantly white neighborhood where due to extreme xenophobia an anonymous racist person decided to call the cops on me for no reason whatsoever. Yet unlike African Americans who may face the same type of discrimination, as an undocumented immigrant I was hated by everyone during Trumps presidency including many U.S. born people of color whom due to their U.S. nationality often times sadly develop right winged world views and can be just as racist towards immigrants as that of white nationalists and completely justify their actions because of anti-immigrant rhetoric. I faced homelessness, persecution, was denied DACA due to extreme anti-immigrant legislations such as the anti-drug abuse act of 1988 which made drug related misdemeanors into aggravated felonies for immigrants and of which was a law that was passed so as to ethnically cleanse undocumented people of color from the U.S. and used as a way to massively deport immigrants for minor offenses. During this time I also faced a hate crime and numerous injustices in the U.S. of which I never received any justice for due to being politically conscience of American foreign policies in the developing world. At this this moment in my life I had been sober for an entire decade and the life of a punk rocker that I had in my teens was no longer relevant in my life, for I had been a changed man and was about to graduate from college and obtain my B.A. degree. But being denied DACA after over a decades worth of sobriety because of 1 mistake I made when I was 18 years old and not being able to continue with my college education caused me severe depression in which case I relapsed after 10 years of sobriety. It was at that moment when I became an easy target and went through many injustices in the U.S. that Americans justified because of anti-immigrant rhetoric during Donald Trumps presidency. After many years of independent research and self-healing I wrote this book so as to dispel many of the myths about illegal immigration in the U.S. using academic research on American foreign policies and institutional racism taken from world renown intellectuals such as Noam Chomsky, Robin Diangelo etc. This book is both a personal narrative from the perspective of an undocumented immigrant growing up in the U.S. as well as a historically accurate account of how immigration policies are closely tied to the legacy of American imperialism in Latin America and of how institutional racism in the United States shapes immigration policies. With this book I hope to shed light into the reality of the broken immigration system that exists in the U.S. given that Im not the only DREAMER whom has been deported.

Fernando L. Castillo: author's other books


Who wrote Nobody: The Story of a Deported Dreamer? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Nobody: The Story of a Deported Dreamer — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Nobody: The Story of a Deported Dreamer" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
NOBODY
NOBODY:
The story of a deported DREAMER
BY Fernando Leopoldo Castillo Soto This book is dedicated to Oppressed people - photo 1
BY: Fernando Leopoldo Castillo Soto
This book is dedicated to
Oppressed people everywhere
and
to my immediate family
who has always supported me from afar
Contents
Notes on terminology 5
Introduction 15
Chapter 1: Growing up undocumented 32
Chapter 2: A PUNK ROC K ballad 68
Chapter 3: Back to school 99
Chapter 4: Left out of paradise 148
Chapter 5: Deported 184
Chapter 6: Life After Deportation 240
Epilogue 279
Recommended Social Justice books 285
NOTES 290
Notes on terminology
Malinchista: The term Malinchista is more so used in Mexico than it is in the United States and is a term used to refer to people living in Mexico who tend to favor foreigners over their own people often times by selling out their own country for their own personal interest favoring everything that is foreign instead of their own heritage. The term Malinchista is also a term used to refer to Mexicans who betray the Mexican people and comes from the name Malinche whom was the name of an indigenous woman given to Hernan Cortez as a slave. La Malinche was an incredibly intelligent woman who knew numerous native languages and learned to speak Spanish very quickly. Eventually La Malinche dominated the Spanish language and replaced Gernimo de Aguilar as Hernan Cortez translator. La Malinche was tantamount to Hernan Cortes and vital for the defeat of the Aztec empire as she was the one who convinced enemies of the Aztec to join Hernan Cortez during the conquest of Mexico. In the modern day some people have attempted to give La Malinche justice given that she was a victim of circumstances because she was a slave and an indigenous woman who did not belong to the Aztec empire therefore she did not owe them her loyalty. The defeat of the Aztec is a tragic story in Mexican history but their defeat was also attributed to warring tribes and indigenous groups that hated the Aztec and sided with the conquistadors instead of the Aztec given that the Aztec themselves were once an oppressive group towards smaller lesser known indigenous nations in Mexico. Love her or hate her La Malinche remains to this day in Mexican history a rather controversial figure praised by some as the mother of the Mestizaje who gave birth to the first Mestizo Martin Cortez which was Hernan Cortez mixed race son and whom paved the way to modern day Mexico. On the other hand, when it comes to Mexicans who favor Indigeneity over Meztizaje she is hated and even despised given that she was vital for the defeat of the Aztec empire and whom without her contributions the Spanish would have never been able to enter Tenochtitlan and conquer the Aztec with ease. Many Mexican scholars who are in defense of La Malinche will say that the term Malinchista is outdated, inaccurate, and attempts to discredit the contributions to Mexican society that came from an indigenous woman by vilifying her name. Nevertheless, La Malinche remains an enigma and controversy to the Mexican people.
Coconut/Vendido/Whitewashed: Similarly, to the word Malichista in Mexico in the United States the Mexican American community have a similar word to refer to Mexican Americans who reject their Mexican heritage favoring Anglo American values and culture over their own. The term coconut for instance when a Chicano calls a Mexican American or Mexican a coconut they are not referring to the delicious tropical fruit if not a Mexican who is brown on the outside but white on the inside like a coconut. Whereas vendido is like saying traitor and is the Spanish word for sellout as in a Mexican American who sells out their own people such as when Mexican Americans oppose immigration, hate Mexico, Mexican culture and identify as American in place of Mexican American or Chicano. Whitewashed and coconut go hand in hand as it is basically a Mexican who acts white or wants to be white often times by rejecting or feeling ashamed of their Mexican ancestry as a result of internalized racism and self-hate which exists in the United States among the Latino community because of the legacy of white supremacy in the country yet often times Mexican Americans whom feel this way is because they know very little about their own history.
Mestizaje/Religious syncretism: Mestizaje is the Spanish word for miscegenation which means the interbreeding and reproduction of members of a different race which to put it shortly basically means race mixing. However, in Mexico mestizaje is not limited to the biological mixing of different races if not is also a cultural phenomenon such as traditional Mexican culture which is a blend of European, Indigenous, African, and even Arabic traditions. Much different than indigenous traditions many of whom do not have any outside influences. Religious syncretism is also a type of mestizaje in that it is the blend of Indigenous, African, and European spiritual and religious beliefs found throughout Latin America. An example of religious syncretism is found in the Mexican tradition known as day of the dead which is a blend of Indigenous and Spanish beliefs such as the offerings placed to the dead which comes from the Aztec and the Spanish beliefs of Catholicism which was later blended with the traditions of indigenous Mexicans. Similarly, in the Caribbean Santeria is a blend of African and European spiritual beliefs who were only able to be kept alive by indigenous and African people in Latin American countries through the blending of cultures because of the persecution they once faced for practicing their ancient beliefs in the Americas which led to religious syncretism and allowed for many of their traditions to survive.
Indigenismo/Indigeneity: Indigenismo is Spanish for Indigeneity which is a word defined as being the original inhabitants of the Americas whether it be Native Americans in the United States or Indigenous peoples from Canada and Latin America. Indigeneity to many indigenous people in the American continent both Northern and Southern hemisphere is empowering to the first nation peoples of the Americas and is often times used as a way to reject settler colonialism and racism by the descendants of native people by embracing who they are rather than assimilating to white Anglo society.
Mexican national: A Mexican national is a citizen of Mexico residing in his country of origin tierra Azteca.
Dreamer: An undocumented immigrant born in another country but raised his entire life or the majority of his life in the United States and is often times assimilated to American society in the same way as U.S. born citizens.
Mestizo: A person of Indigenous and European ancestry. The word Mestizo is more commonly used among people of Mexican descent than Native Americans and Chicanos in the United States whom often times may take offense to the word and completely reject such notions as to what was written by Jose Vasconcelos during the 19th century he is the author of the Cosmic Race which promoted miscegenation in Latin America but at the same time attempted to replace Indigenous peoples in Mexico through race mixing in his philosophy. In the United States Racist American boarding schools attempted to do something similar however it was not through miscegenation which is taboo in many racist Anglo American circles if not through the indoctrination of Native Americans into white society. Brigadier General Richard Henry Pratt was an American general and founder of Carlisle Indian Industrial School. Pratt is best known for the abuses toward Native Americans and coining the phrase "kill the Indian, save the man" in his attempts to Americanize Native Americans. In the United States mestizos often times reject their white ancestry and will identify more with their indigenous heritage as result of this history of racism towards Mexicans in the United States. In Mexico however mestizos will often times reject both their indigenous and European ancestry such as what was phrased by Octavio Paz in his book the Labyrinth of solitude which gave a historically accurate depiction and critique of Mexican society.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Nobody: The Story of a Deported Dreamer»

Look at similar books to Nobody: The Story of a Deported Dreamer. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Nobody: The Story of a Deported Dreamer»

Discussion, reviews of the book Nobody: The Story of a Deported Dreamer and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.