• Complain

Carl Lindahl - Swapping Stories: Folktales from Louisiana

Here you can read online Carl Lindahl - Swapping Stories: Folktales from Louisiana full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1997, publisher: University Press of Mississippi, genre: Politics. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Swapping Stories: Folktales from Louisiana
  • Author:
  • Publisher:
    University Press of Mississippi
  • Genre:
  • Year:
    1997
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Swapping Stories: Folktales from Louisiana: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Swapping Stories: Folktales from Louisiana" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Here are more than two hundred oral tales from some of Louisianas finest storytellers. In this comprehensive volume of great range are transcriptions of narratives in many genres, from diverse voices, and from all regions of the state. Told in settings ranging from the front porch to the festival stage, these tales proclaim the great vitality and variety of Louisianas oral narrative traditions. Given special focus are Harold Talbert, Lonnie Gray, Bel Abbey, Ben Guin, and Enola Matthewswhose wealth of imagination, memory, and artistry demonstrates the depth as well as the breadth of the storytellers craft. For tales told in Cajun and Creole French, Koasati, and Spanish, the editors have supplied both the original language and English translation. To the volume Maida Owens has contributed an overview of Louisianas folk culture and a survey of folklife studies of various regions of the state. Car Lindahls introduction and notes discuss the various genres and styles of storytelling common in Louisiana and link them with the worldwide are of the folktale.

Carl Lindahl: author's other books


Who wrote Swapping Stories: Folktales from Louisiana? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Swapping Stories: Folktales from Louisiana — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Swapping Stories: Folktales from Louisiana" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Swapping Stories

Swapping Stories

FOLKTALES FROM LOUISIANA

Carl Lindahl, Maida Owens, and C. Rene Harvison

EDITORS

Swapping Stories Folktales from Louisiana - image 1

Swapping Stories Folktales from Louisiana - image 2

This publication is supported by a grant from the National Endowment
for the Arts, the Louisiana Division of the Arts, Office of Cultural
Development, Department of Culture, Recreation and Tourism.

Copyright 1997 by the Louisiana Division of the Arts
All rights reserved
Manufactured in the United States of America
00 99 98 97 4 3 2 1
The paper in this book meets the guidelines for permanence and
durability of the Committee on Production Guidelines for Book
Longevity of the Council on Library Resources.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Swapping stories: folktales from Louisiana / Carl Lindahl, Maida
Owens, and C. Rene Harvison, editors.
p. cm.

Includes bibliographical references and index.

ISBN 0-87805-930-X (cloth : alk. paper).ISBN 0-87805-931-8 (pbk. : alk. paper)

1. TalesLouisiana. 2. Oral traditionLouisiana. 3. LouisianaSocial life and customs. I. Lindahl, Carl, 1947- . II. Owens, Maida. III. Harvison, C. Rene.
GR110.L5S93 1997
398.209763dc20

96-41265

CIP

British Library Cataloging-in-Publication data available

Acknowledgments

Various collections and studies of Louisiana folktales have appeared since Alce Fortiers pioneering works were published a century ago. But all share the same limitation: restriction to a particular genre or to a single locale or ethnic group. It is time to build upon and to move beyond the work of such notable collectors as Fortier, Calvin Claudel, and Corinne Saucier to create a more inclusive picture of Louisiana storytelling.

This project could not have been accomplished without the assistance of many folklorists from Louisiana and elsewhere. They are to be commended for realizing that good stories are valuable. Thanks to all the folklorists and community members who either shared their personal collections or assisted with fieldwork of some kind: Dr. Barry Jean Ancelet, University of Southwestern Louisiana in Lafayette, for his work with Cajun and Creole storytellers (in particular for this project Creole raconteur Wilson Ben Guin Mitchell) and for his assistance in transcribing or translating French stories; Dr. Samuel G. Armistead, for contributing and annotating Isleo texts; Dr. Harry Becnel, whose collecting efforts with Italians in Livingston Parish are archived with the Center for Regional Studies at Southeastern Louisiana University; Debra Anderson Forney, for her work in contributing and interpreting the tales of her father, Alfred Anderson; Dr. H. F. Pete Gregory, Northwestern State University for his expertise concerning Native American storytellers, particularly Bel Abbey; Dr. Donald W. Hatley, Louisiana Folklife Center at Northwestern State University in Natchitoches, and Dr. Nicholas R. Spitzer for their work with African-American Clifford Blake, Sr.; Annette Huval, folklorist, for her work with Cajun and Creole storytellers, especially Enola Matthews; Dr. Geoffery Kimball, a linguist at Tulane University, for his work with Koasati tribal leader Bel Abbey; Pat Mire, filmmaker and community scholar, for his work with Bel Abbey; Dr. Susan Roach, Louisiana Tech University in Ruston, for her work with Harold Talbert, David Allen, and Lonnie Gray; and Fran Slaton, folklorist, for her work with the Vietnamese community. Other folklorists who provided guidance and encouragement are Dr. Eric Montenyohl, University of Southwestern Louisiana; Ben Sandmel, researcher and writer; and Dr. Carolyn Ware, 1989-91 Louisiana Folklife Festival programming coordinator.

Partly responsible for the breadth of storytelling represented herein is the extensive narrative collection that resulted from Louisiana Open House 1990. We thank Charlie Fisher, Bruce Morgan, and Myra Peak of the Office of Tourism for their vision; and Judith Barrow, Debi Bennett, Ellen Blue, Monty Brown, Cordelia Cale, Susan Eddington, Randall LaBry, Dayna Lee, Pat Mire, and Norris Rousse for their hard work and commitment to the project goals. We also applaud the local coordinators who invited storytellers to participate, those who moderated narrative stage sessions, and others who worked with the program. Together, they provided communities throughout Louisiana the opportunity to present local folk storytellers and to share their culture with visitors and friends alike.

We would like to thank the National Endowment for the Arts Folk Arts Program for the support that made the Louisiana Storytelling Project possible. This project was also funded in part by the Louisiana State Arts Council and the Louisiana Division of the Arts, Office of Cultural Development, Department of Culture, Recreation, and Tourism. Support services were provided by the Division of the Arts staff. Dr. Frank de Caro, Mary Anne Sternberg, Dr. Carl Brasseaux, Dr. H. F. Pete Gregory, Dr. Donald W. Hatley, and Dr. Susan Roach provided comments while the manuscript was being developed. Dr. Denise Wenner and Dr. Lee Winnifred of the University of Houston performed meticulous and artful editorial work.

The article on the peoples of Louisiana by Maida Owens draws on the work of many people. Susan Roach, Barry Ancelet, Michael Smith, H. F. Pete Gregory, Donald W. Hatley, Carl Brasseaux, Pam Breaux, Joyce Jackson, and James Borders assisted by reading drafts, and many more provided information through their research.

Finally, due credit should go to the books true composers, the numerous storytellers from whom hundreds of narratives were collected. These people opened their hearts and jogged their memories and told their stories to our willing ears. For their generosity, we are truly grateful. Regrettably, four of the featured storytellersBel Abbey, Alfred Anderson, Lonnie Gray, and Wilson Ben Guin Mitchellpassed away before publication. In addition, Alex Bartus, Clifford Blake, Sr., Eck Bozeman, John T. Campbell, Clarence Broussard, Mary Gray, J. Maxwell Kelley, James B. Rider, and John Verret have died since their stories were recorded. At least their artistry was documented before their deaths.

With so many involved in this project, it was not possible to create a system for sharing the profit from book sales. Consequently, proceeds will be used to support folklife research through the Louisiana Folklife Program. However, the genuine reward of this team effortthe storiesare here for all to enjoy. We hope that reading them will bring almost as much pleasure as hearing the tellers themselves personally swapping stories.

The Louisiana Storytelling Project

Maida Owens

To promote understanding of Louisianas traditional cultures, the Louisiana Folklife Program within the states Division of the Arts strives to assist cultural specialists in public presentation of their findings by means of various formats appropriate to their subjects. These include publications, concerts, recordings, festivals, videotapes, and exhibits. The Louisiana Storytelling Project is one such project. The Folklife Program also tries to focus attention upon neglected cultures and folklife genres. A special concern is to assist communities with identifying their cultural resources and determining the most culturally appropriate means to support or use these resources. The ultimate goal is self-determination, which will be accomplished by providing each group the appropriate and specific tools necessary for the presentation and support of its own cultural resources. The Division of the Arts grants program is one resource available to communities to assist them in this process of self-empowerment.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Swapping Stories: Folktales from Louisiana»

Look at similar books to Swapping Stories: Folktales from Louisiana. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Swapping Stories: Folktales from Louisiana»

Discussion, reviews of the book Swapping Stories: Folktales from Louisiana and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.