• Complain

Ma Jian - Beijing Coma

Here you can read online Ma Jian - Beijing Coma full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2009, publisher: Vintage, genre: Prose. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Ma Jian Beijing Coma
  • Book:
    Beijing Coma
  • Author:
  • Publisher:
    Vintage
  • Genre:
  • Year:
    2009
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Beijing Coma: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Beijing Coma" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Dai Wei lies in his bedroom, a prisoner in his body, after he was shot in the head at the Tiananmen Square protest ten years earlier and left in a coma. As his mother tends to him, and his friends bring news of their lives in an almost unrecognisable China, Dai Wei escapes into his memories, weaving together the events that took him from his harsh childhood in the last years of the Cultural Revolution to his time as a microbiology student at Beijing University. As the minute-by-minute chronicling of the lead-up to his shooting becomes ever more intense, the reader is caught in a gripping, emotional journey where the boundaries between life and death are increasingly blurred.

Ma Jian: author's other books


Who wrote Beijing Coma? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Beijing Coma — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Beijing Coma" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Ma Jian

Beijing Coma

ABOUT THE BOOK

Dai Wei lies in his bedroom, a prisoner in his body, after he was shot in the head at the Tiananmen Square protest ten years earlier and left in a coma. As his mother tends to him, and his friends bring news of their lives in an almost unrecognisable China, Dai Wei escapes into his memories, weaving together the events that took him from his harsh childhood in the last years of the Cultural Revolution to his time as a microbiology student at Beijing University. As the minute-by-minute chronicling of the lead-up to his shooting becomes ever more intense, the reader is caught in a gripping, emotional journey where the boundaries between life and death are increasingly blurred. The result is an outstanding work of fiction and an extraordinary insight into modern China.

ABOUT THE AUTHOR

Ma Jian was born in Qingdao, China in 1953. He worked as a watch-mender and a painter of propaganda boards and was later assigned a job as a photojournalist for a state-run magazine. At the age of thirty, Ma Jian left work and travelled for three years across China, a journey he later described in his book Red Dust (2001), winner of the Thomas Cook Travel Book Award. He left Beijing for Hong Kong in 1987 but continued to travel to China, notably to support the pro-democracy activists in Tiananmen Square in 1989. After the handover of Hong Kong he moved to Germany and then London, where he now lives. Other books by Ma Jian translated into English include his novel, The Noodle Maker, and his story collection about Tibet, Stick Out Your Tongue, the book which prompted the Chinese government to ban his work and which set him on the road to exile.

Flora Drew is the translator of Beijing Coma and studied Chinese at the School of Oriental and African Studies, University of London. She has worked in television and film and has translated Ma Jians Red Dust, The Noodle Maker and Stick Out Your Tongue. She lives in west London with Ma Jian, and their two young children.

BEIJING COMA

For my mother

~ ~ ~

Through the gaping hole where the covered balcony used to be, you see the bulldozed locust tree slowly begin to rise again. This is a clear sign that from now on youre going to have to take your life seriously.

You reach for a pillow and tuck it under your shoulders, propping up your head so that the blood in your brain can flow back down into your heart, allowing your thoughts to clear a little. Your mother used to prop you up like that from time to time.

Silvery mornings are always filled with new intentions. But today is the first day of the new millennium, so the dawn is thicker with them than ever.

Although the winter frosts havent set in yet, the soft breeze blowing on your face feels very cold.

A smell of urine still hangs in the room. It seeps from your pores when the sunlight falls on your skin.

You gaze outside. The morning air isnt rising from the ground as it did yesterday. Instead, its falling from the sky onto the treetops, then moving slowly through the leaves, brushing past the bloodstained letter caught in the branches, absorbing moisture as it falls.

Before the sparrow arrived, you had almost stopped thinking about flight. Then, last winter, it soared through the sky and landed in front of you, or more precisely on the windowsill of the covered balcony adjoining your bedroom. You knew the grimy windowpanes were caked with dead ants and dust, and smelt as sour as the curtains. But the sparrow wasnt put off. It jumped inside the covered balcony and ruffled its feathers, releasing a sweet smell of tree bark into the air. Then it flew into your bedroom, landed on your chest and stayed there like a cold egg.

Your blood is getting warmer. The muscles of your eye sockets quiver. Your eyes will soon fill with tears. Saliva drips onto the soft palate at the back of your mouth. A reflex is triggered, and the palate rises, closing off the nasal passage and allowing the saliva to flow into your pharynx. The muscles of the oesophagus, which have been dormant for so many years, contract, projecting the saliva down into your stomach. A bioelectrical signal darts like a spark of light from the neurons in your motor cortex, down the spinal cord to a muscle fibre at the tip of your finger.

You will no longer have to rely on your memories to get through the day. This is not a momentary flash of life before death. This is a new beginning.

Waa, waaah

A babys choked cry cuts through the fetid air. A tiny naked body seems to be trembling on a cold concrete floor Its me. Ive crawled out between my mothers legs, my head splitting with pain. I bat my hand in the pool of blood that gathers around me My mother often recounted how she was forced to wear a shirt embroidered with the words WIFE OF A RIGHTIST when she gave birth to me. The doctor on duty didnt dare offer to help bring this son of a capitalist dog into the world. Fortunately, my mother passed out after her waters broke, so she didnt feel any pain when I pushed myself out into the hospital corridor.

And now, all these years later, I, too, am lying unconscious in a hospital. Only the occasional sound of glass injection ampoules being snapped open tells me that Im still alive.

Yes, its me. My mothers eldest son. The eyes of a buried frog flash through my mind. Its still alive. It was I who trapped it in the jar and buried it in the earth The dark corridor outside is very long. At the end of it is the operating room, where bodies are handled like mere heaps of flesh And the girl I see now whats her name? A-Mei. Shes walking towards me, just a white silhouette. She has no smell. Her lips are trembling.

Im lying on a hospital bed, just as my father did before he died. Im Dai Wei the seed that he left behind. Am I beginning to remember things? I must be alive, then. Or perhaps Im fading away, flitting, one last time, through the ruins of my past. No, I cant be dead. I can hear noises. Death is silent.

Hes just pretending to be dead my mother mumbles to someone. I cant eat this pak choi. Its full of sand.

Its me shes talking about. I hear a noise close to my ear. Its somebodys colon rumbling.

Wheres my mouth? My face? I can see a yellow blur before my eyes, but cant smell anything yet. I hear a baby crying somewhere in the distance and occasionally a thermos flask being filled with hot water.

The yellow light splinters. Perhaps a bird just flew across the sky. I sense that Im waking from a long sleep. Everything sounds new and unfamiliar.

What happened to me? I see Tian Yi and me hand in hand, running for our lives. Is that a memory? Did it really happen? Tanks roll towards us. There are fires burning everywhere, and the sound of screaming And what about now? Did I pass out when the tanks rolled towards me? Is this still the same day?

When my father was lying in hospital waiting to die, the stench of dirty sheets and rotten orange peel was sometimes strong enough to mask the pervasive smell of rusty metal beds. When the evening sky blocked up the window, the filthy curtains merged into the golden sunlight and the room became slightly more transparent, and enabled me at least to sense that my father was still alive On that last afternoon, I didnt dare look at him. I turned instead to the window, and stared at the red slogan RAISE THE GLORIOUS RED FLAG OF MARXISM AND STRUGGLE BOLDLY ONWARDS hanging on the roof of the hospital building behind, and at the small strip of sky above it

During those last days of his life, my father talked about the three years he spent as a music student in America. He mentioned a girl from California whom hed met when he was there. She was called Flora, which means flower in Latin. He said that when she played the violin, she would look down at the floor and he could gaze at her long eyelashes. Shed promised to visit him in Beijing after she left college. But by the time she graduated, China had become a communist country, and no foreigners were allowed inside.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Beijing Coma»

Look at similar books to Beijing Coma. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Beijing Coma»

Discussion, reviews of the book Beijing Coma and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.