• Complain

José Manuel Prieto - Rex

Here you can read online José Manuel Prieto - Rex full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2008, publisher: Grove Press, genre: Prose. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

José Manuel Prieto Rex
  • Book:
    Rex
  • Author:
  • Publisher:
    Grove Press
  • Genre:
  • Year:
    2008
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Rex: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Rex" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The new novel from internationally acclaimed author Jos Manuel Prieto, Rex is a sophisticated literary game rife with allusions to Proust and Borges, set in a world of wealthy Russian expats and mafiosos who have settled in western Europe. J. is a young Cuban man who, thanks to his knowledge of Russian and Spanish, has become the tutor of the young son of a wealthy Russian couple living in Marbella, in the part of southern Spain that the Russian mafia has turned into its winter quarters. As he stays with the family, J. becomes the personal secretary of the boys father, Vasily, an ex-scientist that J. suspects is on the run from gangsters. Vasilys wife, Nelly, a seductive woman always draped in mind-boggling quantities of precious stones, believes the only way to evade the gangsters is an extravagant plan linking Vasily to the throne of the czars. As J. attempts to give Vasilys son a general grade-school education by exclusively reading him Proust, the paranoid world of Vasilys household comes ever closer to its unmasking.

José Manuel Prieto: author's other books


Who wrote Rex? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Rex — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Rex" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Jos Manuel Prieto

Rex

Esse is percipi.

To be is to be perceived.

Bishop Berkeley

ACKNOWLEDGMENTS

There are many people I want to thank for the support they gave me as I wrote this book. First among them is Francisco Goldman, who has been an invaluable promoter of my work. Many thanks, as well, to Beatrice Monti della Corte, who offered me a home at the Santa Maddalena Foundation where I wrote the first chapters of Rex. Alma Guillermoprieto read the book in manuscript and had many insightful observations. The Guggenheim Foundation gave generous support. Finally, I finished writing Rex as a Fellow of the Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library and am very grateful to everyone there. Special thanks, as well, to Esther Allen, for her excellent translation, which is in fact a rewriting of this book in English. Thanks, as well, to Amy Hundley and to the rest of the Grove/Atlantic family, especially Morgan Entrekin.

Finally, I want to express all my gratitude to my family, my daughter, Alicia, and my wife, Elena Bezborodova, for their many years of support and understanding.

PART ONE

First Commentary

1

Ive been reading it for years, the one Book. Over and over without stopping. Beginning again whenever I reach the final description of the vast party, the inaugural ball, returning immediately to the first words, when hes dozing off in the house in Combray and dreams of stopping time in its tracks, solidifying it. Ive opened it at random in ship terminals (Helsinki), English pubs, Istanbul cafs. Each and every time, without fail, Ive been stunned by the intelligence, the penetration, the unique capacity to perceive things that escape every other writer. Always the right words, flowing out miraculously, as if he never had to stop and think about them, as easily and naturally as someone randomly humming syllables, nonsense noises, tra-la-la-ing a tune.

Language, an aqueous thing, foundationless, a river of words. Yet how rapidly I sail along it, the mass of that river flowing beneath me: no mere suspension of sediment washed along by chance but the immense briny depths of a living liquid. And we can peer down and scrutinize its surface, see it at work, discover its life, watch its cells move and exchange information and energy without ever ceasing to transmit an idea. A profligacy of means, an expenditure far beyond most other writers. Not simply piecing together a more or less coherent story making the sun come up, in the novel, over that red sea but reducing the incredible life of that prose or song that lies beneath our own to its essence, as if the Writer had used blood where others only water, simple sea water. And the same astonishment when, turning your gaze from the adulterous woman, the fraudulent scientists, the aristocrats of dubious lineage, you discover that all of it moves and glides upon the very finest material, the bodily fluid, the lymph of an immense animal, the earth itself a gigantic living being that easily, shockingly, secretes blood. In a single, sudden, galactic rhythm.

To such a degree that when the manuscript reached the publishing houses pages of this new substance placed beneath the microscope for the first time its editor, M. Van Leeuwenhoek, could see nothing but platelets, red blood cells, and pushed it away in disgust, deeming it no more than a polluted liquid, devoid of human beings, storyline, any resemblance to the patterns of life. He quested across that vast sea which in itself was an unprecedented extravagance, a technique from somewhere beyond the skies in search of the skiffs and galleons of its characters and found very few of them, and those few as if becalmed. And he thought, Can this be a story? Is it a book, even? And it was the final book!

2

It startled, even frightened him when I spoke that way about the Book, this being without fixed ageat first Id thought that was me, that the Writer might be referring to me, but on an instants further reflection I realized the phrase applied rather to the man who had greeted me, Batyk. A man bearing a perfect resemblance to a peon, someone fetched from the depths of the darkest, sootiest oil painting.

I am concerned, he announced, with the infinite cunning and unction of Norpois (in the Writer); I am concerned, I fear that your manner of teaching, an education such as the one you propose, based on a single book, may not be the correct or appropriate one. So distorted an education, its vortex resting upon a single book, cannot, by all rights, amount to much. Didnt you list the classes you were to give him on my behalf? Spanish, mathematics, geography in Spanish? Hadnt you also mentioned physics? Didnt you assure me you were well grounded in physics, extremely (sarcastic here) well grounded in physics, didnt you agree to cover the entire sixth-grade curriculum and the seventh, as well?

And yet all I did in the first class was talk about the Book, and in the second I talked only about the Book, and in the third read aloud selected passages from the Book. That drew him closer.

To deny, like the Commentator, the greatness, the usefulness of the Book. To begin, like the Commentator, from his own terrible incapacity the Commentators to speak in a frank and direct way about something that truly interests him. Abandoned, instead, to his zeal for denying all good books, ignoring the many that have been written, his particular vice of paying attention only and almost exclusively to minor authors, names in an index. The unwarranted fixation with which he studied them, reducing them to their elements, vivisecting them. Not vivisecting but morisecting them, for they lay there lifeless before my eyes. The satisfaction of a gambler who watches a machine, a miracle of engineering, busily revolving. The little wheels of his citations spinning in their niches, toothlet locking into toothlet, but a machine you know? devoid of human warmth. Perfect but a machine.

Who hasnt felt that to be so? I invite any reader to write and try to refute me with the story of how he or she closed one of those commentaries in a state of agitation, moved by one of the dry commentaries that the Commentator sought to pass off as literature. Any reader on earth, ever.

And such a man, such a horror, in your house. His surprise when I spoke to him of the Book and he asked me for it, wanting to take a look. He held it up before me, rocking on his heels, moved it away from his eyes, as if farsighted, pretended to read it. He wondered, in a very loud voice replete with falsity, And why doesnt it mean anything to me? Why doesnt this book speak to me and tell me what you say it says? (The character who appears on stage in the second act wearing Moorish slippers; the instant we see him, his socks drooping, the djellaba thrown over his shoulders, we know hell behave badly, perfidiously.)

As indeed he did, opening wide his arms, as wide as arms are opened in Syria or Istanbul (not in Angarsk, in Buryatia, where he came from), and pretending that the Book had slipped from his grasp. His whole malevolent being in that gesture. Falsely conciliatory at first, but then he threw the Book down on the corner of the table. From which, under the momentum of its own weight, it slipped and fell on its spine.

3

I didnt move or change expression, Petya. True, I did inch away from the wall, white with rage, but I regained my calm before making any further move. Then I walked to the middle of the room, forcing my feet to the place where the Book had fallen, and picked it up from the floor. I regretted having given it to him, having made such a miscalculation; how right the Writer is when he says:

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Rex»

Look at similar books to Rex. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Rex»

Discussion, reviews of the book Rex and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.