• Complain

Yelena Moskovich - Virtuoso

Here you can read online Yelena Moskovich - Virtuoso full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: London, year: 2019, publisher: Serpent's Tail, genre: Prose. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Yelena Moskovich Virtuoso
  • Book:
    Virtuoso
  • Author:
  • Publisher:
    Serpent's Tail
  • Genre:
  • Year:
    2019
  • City:
    London
  • ISBN:
    978-1-7881-6025-4
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Virtuoso: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Virtuoso" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

A hint of Lynch, a touch of Ferrante, the cruel absurdity of Antonin Artaud, the fierce candour of Anas Nin, the stylish languor of a Lana del Ray song Moskovich writes sentences that lilt and slink, her plots developing as a slow seduction and then clouding like a smoke-filled room.

Yelena Moskovich: author's other books


Who wrote Virtuoso? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Virtuoso — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Virtuoso" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Yelena Moskovich

VIRTUOSO

When I dream its of you
My love, my friend
When I sing its for you
My love, my friend

(Marie Lafort, Mon amour, mon ami)

and huge stars,
above the feverish head, and hands,
reaching out to the one,
who hasnt for ages existed and wont exist
who cannot exist and must exist.

(Marina Tsvetaeva, Nights without the beloved)

PART ONE

Soliloquy

Face down on the hotel linen, the body. Just one hand drooping off the side of the bed, resting on the bristles of the rose-coloured carpet, fingers spread, glossy nails, raw cuticles, wedding ring in white gold like an eye frozen mid-wink.

The rest of her is emptied flesh, breasts smothered into the bedsheet, pillows crushed against the headboard. Her contorted shoulders a grimace, the back of the knee a gasp, skin already dimming.

This woman is alone.

*

Her wife has set the bag of lemons down on the coffee table of the hotel suite. She is approaching the closed bedroom door. Hand on the knob, turning. The metal spring jumps and the door is sliding over the flush carpet fibres.

*

When her wife sees the body how alone it is she pounces on top of it.

*

Outside, the whirling sound of the ambulance. Closer and closer to the hotel. In the bedroom, on the nightstand, the phone hangs off its tight-curl cord, beeping hysterics. The wife is scavenging the body for breath, hair in her mouth, shes pulling it out. Shes dragging the body down, thump. Millions of rose-coloured bristles. Her hands clam at the sternum. The phone is beeping and shes thumping the ribcage, and rubber-soled footsteps are nearing. The hotel clerk is young and lean, he steps forward then back, then forward then back, he wants to look, he doesnt want to look. A heavier pacing behind him, the manager is here now, he says, Volte agora para baixo to the kid, Go downstairs now. As the kid is fumbling away, a man and a woman in forest green medical uniforms brush past him. Go!, the manager repeats. The kid is going but he keeps looking back. The wife is screaming now: Por favor! Shes going to die!

The defibrillator is unpacked. The man in uniform has a patch on his breast pocket, a medical emblem with a thin red snake. The woman in uniform, same patch, nudges the thumping wife, pulls her aside, pulls her aside again. I dont speak Portuguese! Were on holiday! The woman in uniform is touching her shoulder and making eye contact. The wife is yelling in French like chewing, and the woman in uniform is holding her back and nodding. The wife is sloshing her blonde hair away from her eyes, trying to gawk back towards the body. Her tongue is fidgeting with words, shes thinking, I just want to touch her, as if touching the body were all it would take. The woman in uniform is pulling her into the adjacent room. I understand, the woman in uniform is repeating in her nasally English, I understand, Madame

Clear, the man in uniform pronounces in Portuguese and sends the body a shock, its chest curves up, the wife jumps towards the woman in uniform, the woman in uniform catches the wife, something like a hug, the body falls back down to the carpet. The wifes tears split like hairs. Clear, the man pronounces again, the woman in uniform is squeezing the wifes forearms. The wife shuts herself up with her own gasp and peers. The current races through the flesh to the heart and pulls the body up, chest bowing, ribs splintering beneath her skin, and for a moment, the wife thinks shes getting up this time. But the body cinches in and collapses, thump, back down into the millions of rose-coloured bristles. Her shoulder blades hit the floor and spread, and the head winces then stops. The mouth inert. From her slack, parted lips, a viscous blue foam is seeping out.

*

Later, the sun has set. The wife fills out the forms, empty stare, stiff wrist, runny nose. The bodys name and age and social security number. Her own name she writes haltingly, having to look away and then back down at the paper several times. When her pen finishes the last letter, she picks up the paper and stares at her full name: Aime de Saint-P.

It is then that she feels an extra presence in the room. Something like a colour where there was no colour. She looks around her: the doctors a brunette in starched white, sitting in her chair; behind her, light-grey window panes; below, a floor of pale freckled tiles. And yet, there is an extra weight within the room, like a movement finishing itself.

The nurse puts a hand on Aimes shoulder. Are you alright, Madame? Do you need another glass of water maybe? Aime looks up at the nurse. Her lips are oily in the crevices, her skin is darker after sunset, and her eyes Aimes stare is gliding past the nurse, behind her head, towards the wall of the office. Something is there.

The nurse is waiting. Do you need? she starts again, but then lets the phrase go. It is behind her, yes. The weight, the movement, the colour.

The doctor looks up and then back down at the paperwork. The nurse is speaking to Aime again. But it it is untucking itself from the air, groping its way along, moving towards her like flesh.

A click pinches metal and Aimes chair fills with a wet heat. The doctor has stapled the forms, and urine drips onto the floor.

A little to the left, mon amour

It was an ambling humidity, as August exhaled and the ocean knocked itself against the coasts, beating out the fever. In Paris, the cars shuffled back with their passengers after the holidays, and the mugginess hovered at the tops of cars and the chests of pedestrians and the ground-floor windows.

*

I knew your friend, the Mal Narcis, was how Mr Doubeks email began.

*

Janas armpits were once again damp, despite the deodorant she had reapplied in the train-station toilets. She was just coming back to Paris from her solo holiday to the South.

She had had the idea to go to Marseille in the first place when she was translating a brochure for import/export petroleum, which mentioned the city was Frances major centre of oil refining, having extensive access to the French waterways up into the Rhne through the canal. She looked at the train prices and found them reasonable.

In Marseille, she took the ferry to the island of If and visited the dungeon from Dumas The Count of Monte Cristo; she ate swordfish with ratatouille and saffron rice; she looked at the Opra de Marseille from the outside and saw that nothing was on; she sniffed the various local soaps; she eyed the flopped fish on the blue tarp with crushed ice at the fish market on the Quai des Belges at the end of the harbour; and then she went to the beach, took a seat in the shade and tried to imagine how someone like Antonin Artaud, the misfit avant-garde theatre artist and Marseille native, could have grown up here. She pictured him with far-flung eyes, pacing around his home city, philosophically infuriated. As she watched the blot of his silhouette jerk along the sand, she realised it wasnt him at all that she was envisioning, but a girl she used to know back in Prague, who everyone called the Mal Narcis, the Little Narcissus.

That evening, Jana meandered towards the city centre and the so-called lesbian bars she had spotted, went into one, sipped on a gin and tonic at the bar, and then walked back to the hotel. Five nights of it was enough, she didnt need seven, so she went to the train station and changed her ticket.

Back in Paris, in her studio apartment on the dead-end street stemming from Place Monge, just above the shop that only sells toolboxes in various assortments, on the sixth floor, she plugged in her phone and opened up her laptop and saw the strange email from a Mr Roman Doubek. He explained that he had requested her services from her agency for his upcoming trip to the Paris Medical Trade Show where he would be representing Linet, the famous Czech hospital-bed supplier, but her agency had told him that she was unavailable during his requested dates. They must have hired their other Czech interpreter in her absence, Jana thought, the young, orb-eyed Alicia, who started as a discreet and thankful foreigner with visible panty lines, but had recently spurted into a self-assured, cat-eyed, thong-wearing young woman in part because of her new French boyfriend and how well things were going with him, and how far away the Czech Republic now felt, and how nave she had been, and how glad she was to no longer be nave like that.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Virtuoso»

Look at similar books to Virtuoso. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Virtuoso»

Discussion, reviews of the book Virtuoso and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.