• Complain

Lawrence O. Richards - New International Encyclopedia of Bible Words

Here you can read online Lawrence O. Richards - New International Encyclopedia of Bible Words full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2016, publisher: Zondervan, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Lawrence O. Richards New International Encyclopedia of Bible Words
  • Book:
    New International Encyclopedia of Bible Words
  • Author:
  • Publisher:
    Zondervan
  • Genre:
  • Year:
    2016
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

New International Encyclopedia of Bible Words: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "New International Encyclopedia of Bible Words" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Uncover the Rich Meaning Behind the Hebrew and Greek Words of the Bible

Whether youre a pastor, a student, or simply a lover of the Bible, this book helps you get more out of Gods Word by revealing the original meanings of key biblical words.

The reader-friendly, narrative style makes it easy to explore the Hebrew and Greek words that lie behind the English words. Youll discover significant shades of meaning and nuances that bring depth to your understanding of Scripture.

This highly accessible reference tool surpasses the well-known Vines Expository Dictionary of New Testament Words in a number of ways:

  • Thorough coverage of both Old and New Testaments gives you a firm grasp of the entire Bible.
  • The Goodrick/Kohlenberger numbering system allows for more accurate identification of Hebrew and Greek words.
  • Top evangelical scholarship ensures current insights into the meanings of words.
  • Biblical concepts are fully discussed, providing you with understanding, but also practical and devotional insights you can apply to your life.
  • Entry words are taken from the NIV (New International Version) and the NASB (New American Standard Bible)respectively, the best-selling contemporary translation and todays most literal word-for-word translation.
  • Major KJV terms are cross-referenced to broaden your understanding of translational nuances and distinctions.

    Four indexes include: Hebrew words, Greek words, Scripture references, and topical index.

    ZONDERVANS UNDERSTAND THE BIBLE REFERENCE SERIES

    This four-volume series supplies users of todays most popular modern Bible translation, and New International Version, with scholarly, economical, and uncompromisingly evangelical study tools. It includes:

  • New International Bible Commentary
  • New International Encyclopedia of Bible Words
  • New International Encyclopedia of Bible Difficulties
  • New International Encyclopedia of Bible Characters
  • Lawrence O. Richards: author's other books


    Who wrote New International Encyclopedia of Bible Words? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

    New International Encyclopedia of Bible Words — read online for free the complete book (whole text) full work

    Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "New International Encyclopedia of Bible Words" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

    Light

    Font size:

    Reset

    Interval:

    Bookmark:

    Make

    New International Encyclopedia of Bible Words - image 1


    The New International Encyclopedia of Bible Words
    Lawrence O. Richards

    New International Encyclopedia of Bible Words - image 2

    ZONDERVAN

    New International Encyclopedia of Bible Words

    Copyright 1985, 1991 by Zondervan

    Formerly published under the title Zondervan Expository Dictionary of Bible Words

    Requests for information should be addressed to:

    Zondervan, 3900 Sparks Dr. SE, Grand Rapids, MI 49546

    ePub Edition July 2016: 978-0-310-53001-5


    Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

    Richards, Larry, 1931

    [Expository dictionary of Bible words]

    New international encyclopedia of Bible words / Lawrence O. Richards.

    p. cm.

    Originally published : Expository dictionary of Bible words. Grand Rapids, Mich. : Regency Reference Library, 1985

    Includes indexes.

    ISBN 978-0-310-22912-4 (hardcover)

    I. Bible Dictionaries. 2. English language Dictionaries Hebrew. 3. English language Dictionaries Greek, Biblical.

    I. Title

    BS440.R525 1998

    220.3dc21 9851045


    All scripture quotations, unless otherwise noted, are taken from The Holy Bible, New International Version. NIV. Copyright 1973, 1978, 1984 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved.

    Scripture quotations marked NASB are from the New American Standard Bible, copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977 by The Lockman Foundation.

    Any Internet addresses (websites, blogs, etc.) and telephone numbers in this book are offered as a resource to you. These are not intended in any way to be or imply an endorsement by Zondervan, nor does Zondervan vouch for the content of these sites and numbers for the life of this book.

    All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, photocopy, recording, or any other except for brief quotations in printed reviews, without the prior permission of the publisher.


    About the Author

    Lawrence O. Richards earned a Th.M. from Dallas Theological Seminary and a Ph.D. from Northwestern University. He has written commentaries on every book of the Bible and has taught theology and Bible at Wheaton Graduate School, Illinois. He lives in Hudson, Florida.

    Contents



    The Bible is and remains God's Word to us, accessible in our own language. The original Hebrew and Greek texts have been translated into hundreds of different languages and into many different English versions. The translators of the Bible have attempted to express as clearly as possible the meaning of the original languages so that contemporary readers may understand the divine message.

    It is important that we understand God's message. We live in a society cluttered by many visions of reality. Competing views of truth, of values, and of life's meaning all struggle for our allegiance. But in Scripture we can find an unclouded vision of reality, communicated to us by God Himself. In Scripture we can find the truth, and as we live out the truth we can know freedom. God's Word speaks to transform our perspective on reality, to reshape our attitudes and values, and to create in us a vital, new way of life.

    The multiplication of versions has given us excellent translations that accurately capture the original message. But there are still problems for the typical reader of Scripture. Our problems are not with the versions so much as with ourselves. These problems can be summed up in the fact that when we read the Bible, we bring to it our own notions about the words used in Scripture. Rather than letting Scripture reshape our ideas, all too often our ideas are imposed on Scripture. When we read a word like "hope" or "judge" in the Bible, we frequently fail to read it with the Bible's own meaning. Instead, we read it with meanings shaped by our society and our personal experiences. Instead of being reshaped by the Bible's message, we ourselves reshape that message by imposing our meanings on it.

    It is very important, then, that the Bible student read the Bible with an awareness of what Bible terms mean, as they are used in the Bible. This statement crystallizes the purpose of this Expository Dictionary of Bible Words. This book explores for the English reader the meaning of many important words as they are used in English versions of the Scriptures.

    Two things are particularly important if we are to determine the meaning of Bible words. First, we must go back to the original languages to discover the Hebrew and Greek words that have been translated by certain English terms. This gives us the basic meaning of Bible words. But this is not enough. We must go beyond the usage of these words in the Hebrew and Greek culture and see how these words are used to develop or express a biblical concept. Often the use of a word in Scripture infuses it with new meaning. So in this Expository Dictionary, after the Hebrew and Greek words that underlie English terms are discussed, there is a discussion on how the original words are used in Scripture to build a distinctive biblical concept.

    Because there are so many different versions of the Bible in English, it is necessary to narrow our focus; we will consider the two versions that are used most frequently in Bible study. These are the NIV and the NASB.

    The NIV is especially acceptable to Evangelicals. This translation was undertaken by over a hundred scholars from many countries and various denominations. All of them were conservative in their commitment to the full authority and trustworthiness of Scripture as God's Word. The result of their years of work is an attractive, readable, and clear expression in contemporary English of the thought of the original Hebrew and Greek writings.

    Translators face a number of problems. Many of these occur because single words in any language have more than single meanings. It is the task of Bible translators, therefore, to study the way a Hebrew or Greek term is used in particular sentences and to determine the shade of meaning intended in each context. Thus different English words or phrases are used to translate a single original term. Conversely, the same English word may be used to translate several different Hebrew or Greek terms.

    None of the English versions provides a word-for-word translation, with the same English word always being used to translate the same Hebrew or Greek word. Instead, in varying degrees translators adopted a principle called dynamic equivalence. That is, they have attempted to ascertain the meaning (or connotation) of the word or phrase in the source language and to express that meaning in the receptor language. The more the translators of a given version relied on the use of dynamic equivalence, the more difficulty we can expect in tracing concepts from English back to specific Hebrew or Greek words.

    How have the translators of different versions approached their task? The translators of the ASV attempted to translate word for word as much as possible. Ken Taylor's Living Bible, on the other hand, is a very loose paraphrase, shaped often by the translator's own interpretations. The NASB tends toward the approach of the ASV. The RSV and NIV fall between these extremes, though the translators of the NIV were more ready to seek dynamic equivalents than were the RSV translators.

    The difference in approach to translation between NASB and NIV translators is partly responsible for the different treatment given the two versions in the book. More attention is given to the NIV because its translations are more complex. Also, at this writing there is an exhaustive NASB concordance that traces each English word to the original Hebrew or Greek. This kind of tool is not presently available for the NIV; therefore more data must be provided here for NIV readers.

    Next page
    Light

    Font size:

    Reset

    Interval:

    Bookmark:

    Make

    Similar books «New International Encyclopedia of Bible Words»

    Look at similar books to New International Encyclopedia of Bible Words. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


    Reviews about «New International Encyclopedia of Bible Words»

    Discussion, reviews of the book New International Encyclopedia of Bible Words and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.