• Complain

Rose Publishing - Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible

Here you can read online Rose Publishing - Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2022, publisher: Rose Publishing, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Rose Publishing Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible
  • Book:
    Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible
  • Author:
  • Publisher:
    Rose Publishing
  • Genre:
  • Year:
    2022
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

This 2nd Edition contains the new NIV 2011 and the new Common English Bible translations.
Compare 20 Bible translations in a single glance. Discover what the translations have in common, how they differ, and which one is best for you. Its all found in the bestselling Bible Translations Comparison pamphlet that offers an easy-to-use format, full color design, and glossy finish. The comparison chart displays: the name of the translation, the method of translation, sponsors, textual basis, purpose, sample verses to show the difference in wording, the year published, and much more. Some of the translations include: New Revised Standard, Amplified Bible, King James Version, The Message, among others.
The pamphlet version is 8.5x 5.5 and unfolds to 33 long. It fits inside most Bible covers.
Scholars have been translating the Bible for 2000 years and over the centuries, three primary methods of translation have evolved. The Bible Translations Comparison chart helps pastors, teachers, and students of the Word understand the approach to 20 Bible translations by providing the following information:
  • Translation method & reading level
  • Year it was published
  • Number of translators who worked on the project
  • Sponsor of the translation version
  • Textual basis
  • Purpose
  • Noteworthy facts
  • Sample verses

  • This Bible Translations Comparison fold-out chart also provides a brief glossary of key words regarding translations, as well as a diagram that explains the three most popular Greek texts used for Bible translation.
    The Bible Translations Comparison pamphlet compares the following Bible translations:
  • American Standard Version(ASV)
  • Amplified Bible (AMP)
  • New American Standard Bible (NASB)
  • Revised Standard Version (RSV)
  • New Revised Standard Version (NSRV)
  • English Standard Version (ESV)
  • King James Version (KJV)
  • New King James Version (NKJV)
  • Revised New Jerusalem Bible (RNJB)
  • New American Bible, Revised Edition (NABRE)
  • NEW! New International Version 2011 (NIV)
  • NEW! Common English Bible (CEB)
  • Todays New International Version (TNIV)
  • Gods Word (GW)
  • Christian Standard Bible (CSB)
  • New Century Version (NCV)
  • New Living Translation (NLT)
  • New International Readers Version (NIrV)
  • Good News Translation (GNT)
  • Contemporary English Version (CEV)
  • The Message

  • The pamphlets introductory information explains why new translations continue to appear. Also provided is a brief overview of the three primary methods of translation as well as a fourth translation treatment that has evolved over the centuries. The side-by-side translations are color coded to reference the four translation treatments shown below:
  • Word-for-Word
  • Balancea process that mediates between word-for-word and thought-for-thought
  • Thought-for-thought
  • Paraphrasea restatement of a translation
  • The Bible Translations Comparison pamphlet provides a list of 13 Important Words to Know such as:
  • Apocrypha
  • Biblia Hebraica
  • Dead Sea Scrolls
  • Masoretic Text
  • Septuagint
  • And the major groups of Greek manuscripts or text types:
  • Western
  • Lucianic
  • Byzantine
  • Alexandrian
  • Rose Publishing: author's other books


    Who wrote Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

    Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible — read online for free the complete book (whole text) full work

    Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

    Light

    Font size:

    Reset

    Interval:

    Bookmark:

    Make
    Bible Translations Comparison
    This handy eBook Compares 20 Bible translations such as the New - photo 1
    This handy eBook:
    • Compares 20 Bible translations, such as the New International Version (NIV), Amplified Bible (AMP) , King James Version (KJV), and The Message in less than 30 minutes.
    • Shows what the translations have in common, how they differ, and which one is best for you.
    • For each translation, it includes the name, the method of translation, reading level, sponsors, textual basis, purpose, sample verses to show the difference in wording, the year published, and much more.
    • Provides a list of 13 "Important Words to Know" such as: Apocrypha, Biblia Hebraica, and the Dead Sea Scrolls.
    Contents
    Why Are There So Many Bible Translations?

    For more than 2000 years, scholars have been translating the Bible. The Old Testament was written over a 1500-year period before the birth of Christ. It was written primarily in Hebrew, with a few portions in Aramaic. The New Testament was written within 70 years of Christs death and resurrection ( AD 50100). The writers of the New Testament wrote in koine Greek (common Greek).

    The original manuscripts have not survived, but Gods Word has been preserved through meticulous copying. Three primary methods of translation (and a fourth translation treatment) have evolved over the centuries:

    • Word-for-Word A process in which biblical and linguistic scholars attempt to translate each word based upon the word usage at the time of the writing. No translation is actually word-for-word, but the intent is to come as close as possible.
    • Balance A process in which scholars attempt to mediate between a word-for-word approach and a thought-for-thought approach.
    • Thought-for-Thought A process in which scholars translate the meaning of each thought. This approach is also known as dynamic equivalence. This is how most non-biblical translation for modern books is done.
    • Paraphrase A re-statement of a translation in modern terms and vocabulary, often expanded (or amplified) for clarity.
    Why Do New Translations Continue to Appear?
    1. Words change. Modern language changes constantly, and the Bible must use understandable words for everyday life.
    2. Understanding of ancient languages changes. The Bible was written using hundreds of words that are no longer understood. Scholars continue to discover the meanings of words and phrases, and either update or create new translations.
    3. Translators purposes vary. When an ancient word may be translated correctly in several different ways, the translators purpose affects the words chosen.
    Key:

    BIBLE TRANSLATION In order by date of release

    YEAR Year complete Bible was released

    TRANSLATORS Number of scholars and linguists involved in translating

    SPONSOR The organization(s) that helped sponsor the version

    TEXTUAL BASIS Which English Bible(s) and Greek and Hebrew manuscripts were used

    PURPOSE The purpose each translation was trying to accomplish

    NOTABLE Interesting facts

    SAMPLE VERSE Matthew 4:19 and John 3:1617 as they are found in each version


    How to choose a Bible
    1. Use what your church, pastor, or Bible Study leader recommends.
    2. Use the Bible with the readability you prefer. Understanding the Bible is important.

    King James Version (KJV)
    TRANSLATION METHOD READING LEVEL Word-for-word Reading Grade Level 120 - photo 2
    TRANSLATION METHOD & READING LEVEL

    Word-for-word
    Reading Grade Level: 12.0

    YEAR

    1611, current edition, 1769

    TRANSLATORS

    54 translators

    SPONSOR

    Six panels of translators appointed by King James I of England

    TEXTUAL BASIS

    Bishops Bible (1568) and Tyndales Bible (1535)
    Old Testament: Masoretic Texts: Complutensian Polyglot and Antwerp Polygot
    New Testament: Textus Receptus

    PURPOSE

    In response to Protestant concerns of inaccuracies in earlier English versions (Tyndale, Geneva, Bishops)

    NOTABLE

    The most widely printed and distributed version of the Bible. Used for devotional reading and Bible study by adults who prefer the English found in older versions.

    SAMPLE VERSE

    And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. Matthew 4:19

    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. John 3:1617

    American Standard Version (ASV)
    TRANSLATION METHOD READING LEVEL Word-for-word Reading Grade Level - photo 3
    TRANSLATION METHOD & READING LEVEL

    Word-for-word
    Reading Grade Level: Unstated

    YEAR

    1901

    TRANSLATORS

    30 American scholars who were part of the English Revised Version project in 1885

    SPONSOR

    British scholars from a variety of denominations

    TEXTUAL BASIS

    Derived from the English Revised Version (ERV) and the King James Version (KJV)
    Old Testament: Hebrew Masoretic Text, and Septuagint
    New Testament: Westcott-Hort Greek New Testament

    PURPOSE

    To address approximately 300 suggestions from American translators to change the English Revised Version to acceptable American word use

    NOTABLE

    ASV has earned the reputation as being very true to the Greek and Hebrew texts. Very formal. Used for serious Bible study.

    SAMPLE VERSE

    And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men. Matthew 4:19

    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life. For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him. John 3:1617

    Revised Standard Version (RSV)
    TRANSLATION METHOD READING LEVEL Word-for-word Reading Grade Level 100 - photo 4
    TRANSLATION METHOD & READING LEVEL

    Word-for-word
    Reading Grade Level: 10.0

    YEAR

    1952

    TRANSLATORS

    32 translators

    SPONSOR

    International Council of Religious Education

    TEXTUAL BASIS

    Based on the American Standard Version (ASV)
    Old Testament: Masoretic Text, Dead Sea Scrolls, Septuagint
    New Testament: Nestle-Aland text

    PURPOSE

    To preserve the best of the English Bible versions that preceded it

    NOTABLE

    Because the translation changed words such as virgin to young woman, this version was criticized by conservatives.

    SAMPLE VERSE

    And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men. Matthew 4:19

    For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. For God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him. John 3:1617

    Amplified Bible (AMP)
    Next page
    Light

    Font size:

    Reset

    Interval:

    Bookmark:

    Make

    Similar books «Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible»

    Look at similar books to Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


    Reviews about «Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible»

    Discussion, reviews of the book Bible Translations Comparison: Compare 20 Popular Versions of the Bible and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.