• Complain

Vincenzo Vergiani (editor) - Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations

Here you can read online Vincenzo Vergiani (editor) - Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2017, publisher: De Gruyter, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Vincenzo Vergiani (editor) Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations

Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

This collection of essays explores the history of the book in pre-modern South Asia looking at the production, circulation, fruition and preservation of manuscripts in different areas and across time. Edited by the team of the Cambridge-based Sanskrit Manuscripts Project and including contributions of the researchers who collaborated with it, it covers a wide range of topics related to South Asian manuscript culture: from the material dimension (palaeography, layout, decoration) and the complicated interactions of manuscripts with printing in late medieval Tibet and in modern Tamil Nadu, to reading, writing, editing and educational practices, from manuscripts as sources for the study of religious, literary and intellectual traditions, to the creation of collections in medieval India and Cambodia (one major centre of the so-called Sanskrit cosmopolis), and the formation of the Cambridge collections in the colonial period. The contributions reflect the variety of idioms, literary genres, religious movements, and social actors (intellectuals, scribes, patrons) of ancient South Asia, as well as the variety of approaches, interests and specialisms of the authors, and their impassionate engagement with manuscripts.

Vincenzo Vergiani (editor): author's other books


Who wrote Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Contents
Guide
Indic Manuscript Cultures through the Ages Material Textual and Historical Investigations - image 1

Indic Manuscript Cultures through the Ages

Studies in Manuscript Cultures

Indic Manuscript Cultures through the Ages Material Textual and Historical Investigations - image 2

Edited by

Michael Friedrich

Harunaga Isaacson

Jrg B. Quenzer

Volume 14

ISBN 978-3-11-054309-4 e-ISBN PDF 978-3-11-054310-0 e-ISBN EPUB - photo 3

ISBN 978-3-11-054309-4

e-ISBN (PDF) 978-3-11-054310-0

e-ISBN (EPUB) 978-3-11-054312-4

ISSN 2365-9696

This work is licensed under the Creative Commons - photo 4

This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress.

Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek

The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de.

2017 Vincenzo Vergiani, Daniele Cuneo, Camillo Alessio Formigatti, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston.

The book is published with open access at degruyter.com.

www.degruyter.com

Preface

This volume reflects and celebrates the work carried out in the frame of the project The intellectual and religious traditions of South Asia as seen through the Sanskrit manuscript collections of the University Library, Cambridge,

Most of the contributions stem from presentations given at two workshops organised in April 2013 namely, the manuscript inevitably affected the ways in which knowledge itself was produced, organised, and transmitted in that world (and within it, in innumerable local variations). Thus, the interest of manuscripts lies not only in their being the repositories of intellectual, religious, and aesthetic contents, but also in their being artefacts of a specific culture, each of them the unique outcome of the convergence of a number of factors: the availability of materials (such as palm leaf, paper, ink, pigments, etc.), the technical know-hows involved in its production (the preparation of the leaves, the scribes mastery of one or more scripts, the artists illuminations, etc.), the social conventions and constraints, the laws of offer and demand for certain works, the existence of formal and informal institutions supporting the cultivation of given systems of knowledge, the individual passions and beliefs, and so on.

The most innovative aspect of the project, for which there were hardly any precedents within the field of South Asian studies, was the creation of an electronic catalogue linking the individual records to digital images, and it posed some considerable technical challenges that demanded creative solutions. Already at the application stage, and in consultation with Grant Young, then Head of Digital Content of the UL (who later acted as Project Manager for all the aspects that concerned the library), and Burkhard Quessel, Curator of Tibetan Manuscripts at the British Library, it was decided that the records would be prepared in XML using the manuscript description module of TEI P5, an internationally recognised metadata standard that had been adopted by the UL in 2009. One of the first tasks that our team had to undertake was the adaptation of the TEI P5 module, mostly developed for Western materials, to the quite different characteristics of South Asian manuscripts in terms of formats, materials, foliation, etc. Huw Jones with whom we established a fruitful and friendly cooperation that continued throughout the lifespan of the project and beyond. I take this opportunity to express our heartfelt gratitude to all of them.

The core of the work consisted in the painstaking and time-consuming direct inspection of each manuscript, and the careful recording of its physical and codicological features: support material, script, number of folios, number of lines per folio, foliation, illustrations, hands, etc., but also, as far as possible, type of layout, graphic and decorative devices, marginal annotations, colophons, scribal colophons and other paratexts all features that are frequently neglected and omitted in conventional printed catalogues.

This was a massive enterprise, equally daunting and exhilarating, not just because as I have pointed out above we often had to start from scratch, but also because the UL collections of South Asian manuscripts, although relatively small (if compared for example with those in the British Library or the Bodleian

Dealing with such diversity required a variety of expertise, which was secured through the generous collaboration of several colleagues. Many of the authors who have contributed to this volume (and others who for different reasons have not) collaborated with our team to the study and cataloguing of the UL manuscripts, and it is my pleasure here to acknowledge their contribution.

Nalini Balbir, with the assistance of Anett Krause from 2013, was responsible for the cataloguing of the rich collection of Jaina manuscripts (for the history of this collection, see Balbirs contribution to this volume), which as is typical of this religious tradition includes both texts in Prakrit (mostly canonical) and Sanskrit, often beautifully illuminated.

Francesco Sferra and Harunaga Isaacson advised us with the cataloguing of Buddhist Tantric materials. In the same field of studies, Gergely Hidas inspected the numerous Dhra manuscripts and prepared most of their catalogue records as well as other entries on copies of works on Tantric ritual.

Florinda De Simini assisted us with the cataloguing of the manuscripts often of considerable antiquity of the so-called ivadharma corpus, while Nina Mirnig prepared the records of some manuscripts of Puras and Hindu Tantras. Giovanni Ciotti assisted us with the cataloguing of works on vedalakaa (i.e. ik , Vedic recitation, etc.), Charles Li helped with works on kvya , grammar and vstustra , and Elena Mucciarelli with Vedic works. Hugo David, who spent two years in Cambridge as a Newton International Fellow, generously devoted part of his time to the cataloguing of the manuscripts containing works of the classical philosophical systems ( darana s) in the UL.

The UL manuscript collections also reflect the variety of literary cultures of pre-modern India. Even though the name of the project contained the phrase Sanskrit manuscripts, we were aware from the beginning that the collections also contain a substantial number of manuscripts in other pre-modern South Asian languages. Over the centuries each of these literary cultures developed its own particular features, but they existed alongside and within the prevailing cosmopolitan Sanskrit tradition, and often overlapped and influenced one another, participating in the same broader cultural phenomena. Among these regional literary cultures, the one that is best attested in the UL collections is the Tamil, with approximately 50 manuscripts. For their inspection and study, the project could rely on the expertise of Eva Wilden, Emmanuel Francis, and Jean-Luc Chevillard.

Tamil manuscripts were only some of the South Indian manuscripts that found their way into the UL collections at various times in the history of the library. In that part of the subcontinent palm leaf remained in use as the main writing support until the late 19 th early 20 th centuries, even after the spread of printing. with the contribution of Francis and Wilden for the Tamil manuscripts.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations»

Look at similar books to Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations»

Discussion, reviews of the book Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.