• Complain

Alice Kaplan - The Interpreter

Here you can read online Alice Kaplan - The Interpreter full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2005, publisher: Free Press, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Alice Kaplan The Interpreter

The Interpreter: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Interpreter" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

No story of World War II is more triumphant than the liberation of France, made famous in countless photos of Parisians waving American flags and kissing GIs, as columns of troops paraded down the Champs lyses. Yet liberation is a messy, complex affair, in which cultural understanding can be as elusive as the search for justice by both the liberators and the liberated. Occupying powers import their own injustices, and often even magnify them, away from the prying eyes of home.
One of the least-known stories of the American liberation of France, from 1944 to 1946, is also one of the ugliest and least understood chapters in the history of Jim Crow. The first man to grapple with this failure of justice was an eyewitness: the interpreter Louis Guilloux. Now, in The Interpreter, prize-winning author Alice Kaplan combines extraordinary research and brilliant writing to recover the story both as Guilloux first saw it, and as it still haunts us today.
When the Americans helped to free Brittany in the summer of 1944, they were determined to treat the French differently than had the Nazi occupiers of the previous four years. Crimes committed against the locals were not to be tolerated. General Patton issued an order that any accused criminals would be tried by court-martial and that severe sentences, including the death penalty, would be imposed for the crime of rape. Mostly represented among service troops, African Americans made up a small fraction of the Army. Yet they were tried for the majority of capital cases, and they were found guilty with devastating frequency: 55 of 70 men executed by the Army in Europe were African American -- or 79 percent, in an Army that was only 8.5 percent black.
Alice Kaplans towering achievement in The Interpreter is to recall this outrage through a single, very human story. Louis Guilloux was one of Frances most prominent novelists even before he was asked to act as an interpreter at a few courts-martial. Through his eyes, Kaplan narrates two mirror-image trials and introduces us to the men and women in the courtrooms. James Hendricks fired a shot through a door, after many drinks, and killed a man. George Whittington shot and killed a man in an open courtyard, after an argument and many drinks. Hendricks was black. Whittington was white. Both were court-martialed by the Army VIII Corps and tried in the same room, with some of the same officers participating. Yet the outcomes could not have been more different.
Guilloux instinctively liked the Americans with whom he worked, but he could not get over seeing African Americans condemned to hang, Hendricks among them, while whites went free. He wrote about what he had observed in his diary, and years later in a novel. Other witnesses have survived to talk to Kaplan in person.
In Kaplans hands, the two crimes and trials are searing events. The lawyers, judges, and accused are all sympathetic, their actions understandable. Yet despite their best intentions, heartbreak and injustice result. In an epilogue, Kaplan introduces us to the family of James Hendricks, who were never informed of his fate, and who still hope that his remains will be transferred back home. James Hendricks rests, with 95 other men, in a U.S. military cemetery in France, filled with anonymous graves.

Alice Kaplan: author's other books


Who wrote The Interpreter? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Interpreter — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Interpreter" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Picture 1

A LSO BY A LICE K APLAN

The Collaborator: The Trial and Execution of Robert Brasillach
French Lessons: A Memoir

Picture 2
FREE PRESS

A Division of Simon & Schuster, Inc.
1230 Avenue of the Americas
New York, NY 10020


Copyright 2005 by Alice Kaplan

All rights reserved,
including the right of reproduction
in whole or in part in any form.


FREE PRESS and colophon are trademarks of Simon & Schuster, Inc.


Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Kaplan, Alice Yaeger.

The interpreter / Alice Kaplan

p. cm.

Includes bibliographical references and index.

1. Hendricks, James E., 19231944Trials, litigation, etc. 2. Whittington, George P., 19131996Trials, litigation, etc. 3. African American soldiersFranceSocial conditions. 4. African American soldiersHistory20th century. 5. World War, 19391945African Americans. 6. United States. ArmyOfficers. 7. Courts-martial and courts of inquiryFrance. 8. Trials (Murder)France. 9. Guilloux, Louis, 18991980. I. Title.

D810.N4K37 2005

940.54.'0089'96073dc22

2005040099


ISBN-13: 978-0-7432-7481-4
ISBN-10: 0-7432-7481-4


Visit us on the World Wide Web:
http://www.SimonSays.com

For Hattie and Mark

My role as interpreter made me feel important, of course, but equally embarrassed, worried, and distressed.

L OUIS G UILLOUX , Memory from age fourteen

CONTENTS

P ART I
LIBERATION
O NE
P LUMAUDAN

A T DAWN on November 24, 1944, the day after Thanksgiving, a two-and-a-half-ton American Army truck made its way from the Disciplinary Center at Le Mans to Plumaudan, Brittany. Its destination: an abandoned chteau down the road from the village church. The Army had chosen one of Plumaudans only imposing structures for the ceremony. Chteau la Valle was a fourteenth-century manor house, deserted for years, with rickety stone walls and gaping holes where windows had been, a round tower, a lower square building facing the road into the village, and a courtyard the size of a baseball field.

There in the courtyard, a group of Military Police unloaded their kit: large pieces of wood, slats, steps, a crossbar for the rope. The sky over Plumaudan was relentlessly gray that Friday morning and it looked like it might never stop raining. There was a wet chill in the air, the kind that goes straight to your bonesa prelude to the coming winter, so bitter cold it would freeze the rivers.

The villagers awoke to the sounds of hammering. The mayor had received his instructions two weeks earlier. The citizens of Plumaudan were to be informed, but official attendance should be limited to authorities designated by the American Army. , the Americans had said, and the local press was to omit the name of the condemned man or his unit from any of its articles.

Thirty American soldiers had also received instructions. From units stationed all over Brittany and Normandy, from Caen to Morlaix, they were ordered to leave their posts for one day of temporary duty in a village located seven miles southwest of Dinan. They reported that Friday morning to the Commanding Officer, Seine Disciplinary Training Center. , designating some as official witnesses, others as authorized spectators. It was only then that they learned what their duty was.

In one hour, an American soldier was going to hang. His name was James E. Hendricks. He was a black GI from a quartermaster battalion that had camped in a field in Le Percoul, a tiny farming hamlet up the hill from Plumaudan, back in August, only days after the town was liberated from the Nazis.

The soldiers who had been brought to observe knew little about the crime except that Hendricks had killed a local peasant. A court-martial had found him guilty and sentenced him to hang by the neck until dead. But they all knew the policy: against French civilians were punished in the community where the crime occurred.

At 10:59 A . M ., a cargo truck with its white U . S . ARMY stencil and flapping canvas top arrived in the courtyard, delivering the condemned man. was escorted by a procession of two guards and four officers to the platform on the gallows.

Hendricks was twenty-one years old, with round cheeks, gentle eyes, and dark brown skin that stood out next to his guards ruddy white faces. , but his jacket had been stripped bare of the modest insignia that identified him as a private first class in the quartermaster battalion. He had killed Victor Bignon, a decorated World War I veteran and a respected farmer who sat on the Plumaudan town council. Madame Bignon and her daughter had kept to themselves since the trial, and rumors abounded in the village about what happened to them the night of the crime.

James Hendricks had been confined to the guardhouse in Saint-Vougay, in the western part of Brittany, since his sentencing. His closest contact there was with Lt. Robert Saunders, one of the Armys few black Baptist chaplains. The task of preparing James Hendricks to die was one of the most difficult of Saunderss Army career. Back in 1943, he had been attached to the same quartermaster battalion as Hendricks at Camp Van Dorn, Mississippi, a training camp for black GIs. had so appalled the forty-year-old chaplain that he tried to resign his commission. He understood, better than anyone, what Hendrickss life had been like since he was drafted into the segregated Army. At Saint-Vougay the two men had prayed together on Thanksgiving. Now, on the gallows at Plumaudan, they were still side by side.

Saunders was not the only black man at Plumaudan on November 24. Three African American enlisted men from service units other than Hendrickss had been ordered to attend the ceremony. It was lip service to the so-called separate but equal policy of Army segregation, which stipulated in the memorandum on hangings along with the whites.

Hendrickss own Army buddies were spared the gruesome privilege of seeing their comrade hang. The 3326th Quartermaster Truck Company, which had played a key role in Brittany by transporting the supplies crucial for winning the Brest campaign, had moved on to Belgium and Holland. With them was Hendrickss commanding officer, Lt. Donald Tucker, who had testified in court to the young mans fine behavior before the shooting. Hendrickss defense counsel, and two officers from the court-martial who had requested that his death sentence be commuted to life in prison, were also in Belgium, en route to Germany.

After Hendrickss feet were bound, the ceremony proper began. The commandant asked him the requisite question:

to make before the order directing your execution is carried out?

No, sir.

Chaplain Saunders began to recite the Twenty-third Psalm: The Lord is my Shepherd, I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul

The commandant interrupted the verse; it was time for Saunders to ask Hendricks his own official question, as dictated by the strict protocol of the hanging memorandum.

Do you have a statement to make to me as Chaplain?

Thank you for what youve did for me, James Hendricks answered. Tell all the boys not to do what I did.

Amidst the carnage of World War II, the spectacle at Plumaudan was a minor incident. Only a dozen men had been at James Hendrickss trial. The crowd that came to watch him hang was small. Once they were gone, who would remember what he did, what happened to him, or what it meant? Ordinary crimes such as his are not part of the story of D-Day or the legacy of the Greatest Generation. They seem destined to fade in memory, then disappear forever. Except that one man could not forget. He was a Frenchman and writer named Louis Guilloux.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Interpreter»

Look at similar books to The Interpreter. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Interpreter»

Discussion, reviews of the book The Interpreter and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.