Best Canadian Poetry
2019
GUEST EDITOR: Rob Taylor
SERIES EDITOR: Anita Lahey
ADVISORY EDITOR: Amanda Jernigan
biblioasis
windsor, ontario
Copyright the contributors, 2019
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher or a licence from The Canadian Copyright Licensing Agency (Access Copyright). For an Access Copyright licence, visit www.accesscopyright.ca or call toll free to 1-800-893-5777.
First Edition
ISBN 978-1-77196-330-5 (Trade Paper)
ISBN 978-1-77196-331-2 (ebook)
Series editor: Anita Lahey
Guest editor: Rob Taylor
Advisory editor: Amanda Jernigan
Managing editor: Heather Wood
Consulting editor: Molly Peacock
Editors-at-large: Michael Fraser, Laboni Islam, Fiona Tinwei Lam
Copy-editor: Emily Donaldson
Cover and text design: Gordon Robertson
Published with the generous assistance of the Canada Council for the Arts, which last year invested $153 million to bring the arts to Canadians throughout the country, and the financial support of the Government of Canada. Biblioasis also acknowledges the support of the Ontario Arts Council (OAC), an agency of the Government of Ontario, which last year funded 1,709 individual artists and 1,078 organizations in 204 communities across Ontario, for a total of $52.1 million, and the contribution of the Government of Ontario through the Ontario Book Publishing Tax Credit and Ontario Creates.
Foreword
Anita Lahey
Waving and Becoming Larger
Amanda Jernigan
A String of Devotions
Rob Taylor
Above Picasso and his Musings
Kevin Spenst
After Lorne
Julie Bruck
Anishnaabemowin
Katherena Vermette
Bells
Gary Barwin
Biscuit Factory
Marilyn Bowering
Blueboy
Beth Follett
the breast for sappiness
Claudia Coutu Radmore
Conspiracy of Love
Shazia Hafiz Ramji
Cree dictionary
Dallas Hunt
Crystals
Ellie Sawatzky
CXXVII
Sonnet LAbb
DIIIIIIIIID IIIIITTTT HAPPEN
Colleen Baran
Doing the Death We Call Pretty
Stevie Howell
Don
Daniel Scott Tysdal
Elgin County
Annick MacAskill
Flattering
Mallory Tater
Fuji, Baby
Laura Matwichuk
How Soon, How Likely, How Severe
Shaun Robinson
Ibu Saudara Isteri
Tess Liem
Kill Poem
William Vallires
Letter to Atleo from the Old Shell Station near Buckhorn
D.A. Lockhart
The Lipstick Effect
Alexandra Oliver
Marketplace
Christopher Evans
My Mother Gave Me
Souvankham Thammavongsa
Nancy Creek: End of Summer
Danielle Hubbard
O sea of troubles we did not take arms against
Adebe DeRango-Adem
Ode to the Cockroach
Cara Waterfall
Open
Russell Thornton
Parthenope and Virgil
Domenica Martinello
pimhkn
Jessie Loyer
Poem in Which I Remember Mary Taylor on an April Tuesday
Sue Chenette
Police horse makes escape down Fort York Boulevard
David Seymour
r u ok
Katie McGarry
The Reader
Catherine Hunter
Red-Eye
Sadiqa de Meijer
The Second Fall
Chelsea Coupal
A Slender Presence
A.F. Moritz
Snapshot of My Father
Alycia Pirmohamed
Some Stylized Facts
Jimmy McInnes
Steep Steps Toward Home
Douglas Walbourne-Gough
Sundays, Mornings
Gillian Wigmore
Taxi Drivers Therapy
Yusuf Saadi
The Terrible Beauty of the Reserve
Billy-Ray Belcourt
Train Wrecks, Rare Fossils
Marion Quednau
Transition
Ali Blythe
Tu me manques
Ian Williams
Under Construction
Kayla Czaga
Union Station
Ben Ladouceur
Wasp
Sara Cassidy
Witch hunt
Rebecca Salazar
Foreword
This, the twelfth edition of Best Canadian Poetry , is taking shape in the tidiest study I have ever occupied. Our house is for sale, and accordingly arranged and scoured down to its sturdy old bones so that, like a poem an author has lovingly crafted and revised, it is in a condition to be shown.
My neat metaphorclean house, polished poem, each pre pared for presentationbreaks down once you start compar ing the cost of houses with the price tags on poems. But lets not go that route. Set aside the horrors of contemporary real estate and our disconcerting economic times. You will get there soon enough, when you hit Christopher Evans poem Marketplace later in this book, or, say, Kayla Czagas Under Construction.
Lets consider, instead, how a poem makes a kind of home. A home for the psyche, the heart, the imagination, for the music hidden far away within us that the poet has stopped still long enough to hear, and then, with utmost care, to score.
One of the few items remaining on my deskusually awash in overstuffed file folders, notepads, paper clips, pens, works-in-progress, and lists (so many lists!)is a stack of poems: fifty poems, each penned by a different author. These are the poems that were selected by Rob Taylor, guest editor of Best Canadian Poetry 2019 , to appear in this anthology. And its here, among these poems, in their idiosyncratic rhythms and their deliberately chosen words, that I have found a sense of home while my familys place in the physical world is in flux.
A poem is a home in the way that the mind and spirit of the speaker in A.F. Moritzs A Slender Presence is a home for Vergil; in the way that the oven of cementthe crowds half naked in the speakers modern world contain Vergils Rome: Here, as there, white-grey slabs / milled from nature / clad every side except the sky / and redouble the sun.... The suns heatintensified by its beating down on those buildings, steaming up the lines of Moritzs poem, fairly melting themis an ancient heat: we live in it, it lives in us.
Words give off that kind of heat.
Id like to invite you into this house of poems, my temporary home, my refuge: the place held up with solid poetic lines that becomes, once you enter it, more real than the room in which you are sitting.
Its a strange place to inhabit, this stack of verse on my desk. Its comprised of printouts of poems scanned from the pages of magazines. Some of the lines of poetry curve, revealing the curve of the journal as it lay open, partly flattened, on the scanner. Chunks of stanzas are faint or blurred. Page edges caught by the scanners light frame parts of the poems. Journal titles and volume numbers or dates are sometimes caught within the boundaries of the scan, sometimes not. Likewise page numbers.
I copied several of the poems from online journals and pasted them into text documents on my laptop, then printed them, so they have become bare verses on paper, revealing no hint of where they were originally published, and thus exuding a faint aura of having been shoplifted.
Others were printed straight from webpage snapshots and contain remnants of clickable menus. Still others are printouts of smartphone photos; their grainy backgrounds all but obscure the text.