• Complain

Kouka Hone - Ngā tāngata toa

Here you can read online Kouka Hone - Ngā tāngata toa full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: Wellington, year: 2013;2012, publisher: Victoria University Press, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Kouka Hone Ngā tāngata toa

Ngā tāngata toa: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Ngā tāngata toa" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Set on a marae on the East Coast in 1919 when a war weary soldier, Taneatua, returns from Europe a hero. A powerfully dramatic play of family secret, confrontation and revenge.

Kouka Hone: author's other books


Who wrote Ngā tāngata toa? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Ngā tāngata toa — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Ngā tāngata toa" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
NGA TANGATA TOA

Hone Kouka

To my father
John Mahurangi Kouka

Contents

NgaTangataToa was first performed at Taki Rua Theatre, Wellington, on 25 May 1994, with the following cast:

P AIKEAApirana Taylor
T E R IRIShimpal Lelisi
T E W AIErina Toi-Paku
T ANEATUAJim Moriarty
W IMatthew Chamberlain
R ONGOMAINancy Brunning
R OSEHera Dunleavy
H OUHOUSamuel Toia / Tyson Day
DirectorColin McColl
DramaturgHalldis Hoaas
DesignerDorita Hannah
MusicGareth Farr
LightingHelen Todd
P AIKEARangatira of the hapu
T E R IRIP AIKEAS youngest son, about 15
T E W AIP AIKEAS daughter
T ANEATUAT E W AIS husband
W I (W ILLIAM )T ANEATUAS close friend from whaling days
R ONGOMAIW IS wife; P AIKEAS niece and foster daughter
R OSEP AIKEAS daughter-in-law
H OUHOU (T OM )R ONGOMAIS child

The play is set in 1919, shortly after the end of the First World War.

The wharf at Auckland. T E W AI , wife of returning soldier T ANEATUA, waits on the wharf for her husband. She is dressed in her best. He has been serving with the Pioneer Battalion in Europe and is returning a hero. The ship is approaching down the harbour. The wharf is packed with people. There are large ope waiting to welcome back their boys from war. The ship arrives and there is a karanga to welcome the men to shore. T ANEATUA enters. He is dressed in military garb and carries a duffel bag. T E W AI searches for him amongst the crowds. The other cast members perform haka powhiri and there is much noise and excitement. T E W AI and T ANEATUA weave through the crowds searching for each other. Eventually, the crowds disperse and leave T ANEATUA and T E W AI alone on stage, apparently uneasy with each other.

Ahigh-countrysheepstationintheKaikouraranges,South Island.

R ONGOMAI : I know you havent come all this way because you missed me. Come here, up amongst the clouds and mist. What reason then Rose? Why has my sister-in-law journeyed so far?

R OSE , afteramoment: I have something for you.

R ONGOMAI : Well, give it to me.

R OSE : I think its for you.

R ONGOMAI : Are you being stupid? Is it for me or not? Give it. Ive wasted enough words on you. What is it, Rose?

R OSE : A letter.

R ONGOMAI : For me?

R OSE : No.

R ONGOMAI : Then whose?

R OSE : Mine.

R ONGOMAI : Youre wasting my time.

R OSE , hesitantly: It concerns you, Rongomai, and your father, Whai.

R ONGOMAI : Well?

R OSE , holdinganenvelopeoutto R ONGOMAI : Dont you want to read it?

R ONGOMAI : No, you know whats in it. Tell me.

R OSE : Its a letter from my husband Kahu, just before he was killed. He wrote telling me something he had hidden away since he was a boy. About how your father died.

R ONGOMAI , calmly: Read the letter.

R OSE , pullingouttheletterandbeginningtoread: To my Darling Rosie, How I miss you so. Touch this letter and you touch my heart

R ONGOMAI : Not that! Paikea and my father. What concerns me!

R OSE : Oh um, here, yes, here. I had been playing by the shore, when I saw my father and Uncle Paikea coming down the beach. I ran to one of the hills, to watch them closer. They had been diving. Their bags were full, paua and kina were busting out of the top

R ONGOMAI beginstotakeoverthe story.

R ONGOMAI : the tide was coming in fast. They were moving around the rocks. My father, Whai, had to hurry, then he slipped and hurt his leg. He called to Paikea, but Paikea just stood and watched. My father left the kai moana behind and tried to crawl, but the waves snapped in and pulled him back. Paikea just standing there. Then a wave took my father and smashed him hard against the rocks. Paikea stood and watched. Then he turned and walked away. My father kept calling, then nothing.

R OSE : How did you know? It says he told no one.

R ONGOMAI : I have magic, I dreamed of this long ago. But as a child. So I dismissed it. Pause. I hid it from my memory, now you bring it back. Why?

R OSE : It was a letter from my husband. He was at war.

R ONGOMAI : You didnt have to tell me. Why come here?

R OSE : I thought you should know.

R ONGOMAI : How caring. Youve never thought of me before. So why now? Well, sister-in-law?

R OSE : I had nowhere to go.

R ONGOMAI : Well you have no place here. Get out!

R OSE , quickly: Revenge.

R ONGOMAI : Against who? Me? You come to tell me my father was killed by his brother. There you have your revenge.

R OSE : No, against Paikea.

R ONGOMAI : Paikea?

R OSE : I thought you could help me.

R ONGOMAI : You think a lot, but your thoughts are empty. What has he done to you? Quickly!

R OSE : He threw me out.

R ONGOMAI : Threw you out?

R OSE : After he heard that Kahu had been killed in the war he threw me from the marae. I am the wife of your son! He said I had no right to be there, that I had disgraced his family and the memory of his son. He called me puremu!

R ONGOMAI : Well?

R OSE : I had been with another man. Only once. Kahu had been away for so long, I was lonely. I loved him so much, I ached. I wrote and told him, thats when he sent back this letter. He understood, he knew how hard it was. My love for him. Pause. Paikea had no right!

R ONGOMAI : He has all the right, he is rangatira!

R OSE : Now.

R OSE goesto R ONGOMAI . R ONGOMAI grabsherhairandpullsbackher head.

R ONGOMAI : How do I know this isnt a trick?

R OSE : How can I trick you? You have magic. Paikea treated you badly. You shouldve been treated as royalty, but no, you lived as I lived. You, his daughter.

R ONGOMAI : I am not his daughter!

R ONGOMAI releases R OSE .

R OSE : So why did he take you in? Not because of the love for his brother. It was guilt. I wasnt sure of Kahus letter. But now

R ONGOMAI , fiercely: Be quiet!

Thereisalongpause. R OSE hasnotwiltedunder R ONGO MAI sattack.Shestandsfirm. R ONGOMAI movesaway.

R ONGOMAI , deepinthought: Why does she bring this to me? Nowhere to go, she said. She is right though. I was treated badly. My time there left scars inside my head. She has come so far for her revenge, just for losing her place at the marae! Then what should my revenge be? Tumatauenga, whakarongo o mai ki toku reo Me aha ahau. (WhatshouldIdo?Tumatauenga,hearme.) Pause. You can stay out in the shearers hut.

R OSE leaves.

Yes. Theres only one thing for me to do. I must avenge my fathers death. His brother left him to die. Why? So he could be rangatira. I will do this for you, e Pa.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Ngā tāngata toa»

Look at similar books to Ngā tāngata toa. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Ngā tāngata toa»

Discussion, reviews of the book Ngā tāngata toa and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.