• Complain

Vallejo César - Selected Writings of César Vallejo

Here you can read online Vallejo César - Selected Writings of César Vallejo full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2015, publisher: Wesleyan University Press, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Vallejo César Selected Writings of César Vallejo

Selected Writings of César Vallejo: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Selected Writings of César Vallejo" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

For the first time in English, readers can now evaluate the extraordinary breadth of Cesar Vallejos diverse oeuvre that, in addition to poetry, includes magazine and newspaper articles, chronicles, political reports, fictions, plays, letters, and notebooks. Edited by the translator Joseph Mulligan, Selected Writings follows Vallejo down his many winding roads, from Santiago de Chuco in highland Peru, to the coastal cities of Trujillo and Lima, on to Paris, Madrid, Moscow, and Leningrad. This repeated border-crossing also plays out on the textual level, as Vallejo wrote prolifically across genres and, in many cases, created poetic space in extra-literary modes. Informed by a vast body of scholarly research, this compendium synthesizes a restored literary corpus and--in bold translations that embrace the idiosyncratic spirit of the authors writing--puts forth a new representation of this essential figure of twentieth-century Latin American literature as an indispensable alternative to the European avant-garde. Compiling well known versions with over eighty percent of the text presented in English translation for the first time, Selected Writings is both a trove of and tribute to Vallejos multifaceted work. Includes translations by the editor and Clayton Eshleman, Pierre Joris, Suzanne Jill Levine, Nicole Peyrafitte, Michael Lee Rattigan, William Rowe, Eliot Weinberger, and Jason Weiss.

Vallejo César: author's other books


Who wrote Selected Writings of César Vallejo? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Selected Writings of César Vallejo — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Selected Writings of César Vallejo" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Selected Writings of CSAR VALLEJO WESLEYAN POETRY publication of this book is - photo 1

Selected Writings of CSAR VALLEJO

WESLEYAN POETRY

publication of this book is funded by the

BEATRICE FOX AUERBACH FOUNDATION FUND

at the Hartford Foundation for Public Giving

Selected Writings of

CSAR VALLEJO

Edited by JOSEPH MULLIGAN

WESLEYAN UNIVERSITY PRESS

Middletown, Connecticut

Wesleyan University Press

Middletown, CT 06459

www.wesleyan.edu/wespress

2015 Wesleyan University Press

All rights reserved

Manufactured in the United States of America

Designed by Richard Hendel

Typeset in Arnhem by Tseng Information Systems, Inc.

Wesleyan University Press is a member of the Green Press Initiative. The paper used in this book meets their minimum requirement for recycled paper.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Vallejo, Csar, 18921938.

[Works. Selections. English]

Selected writings of Csar Vallejo / edited [and translated]

by Joseph Mulligan.

pages cm.(Wesleyan poetry series)

Includes bibliographical references and index.

Summary: Selected Writings of Csar Vallejo has all the best writing of a major Spanish modernistprovided by publisher.

ISBN 978-0-8195-7484-8 (cloth: alk. paper)ISBN 978-0-8195-7525-8 (ebook)

1. Vallejo, Csar, 18921938Translations into English. I. Mulligan, Joseph W., 1981 editor, translator. II. Title.

PQ8497.V35A2 2015

861.62dc23 2014048342

5 4 3 2 1

publication of this book is funded by the

BEATRICE FOX AUERBACH FOUNDATION FUND

at the Hartford Foundation for Public Giving

Front cover: Csar Vallejo in Nice, 1929, by an unknown photographer. Image courtesy of Gladys Flores Heredia. (Original image from the archive of the National Library of Peru.)

CONTENTS

ACKNOWLEDGMENTS

The materialization of this book would never have been possible without the dedicated work of the contributing translators: Clayton Eshleman, Pierre Joris, Suzanne Jill Levine, Nicole Peyrafitte, Michael Lee Rattigan, William Rowe, Eliot Weinberger, and Jason Weiss. Without their good will and expertise, this publication of so many pages of previously untranslated texts and the compilation of preexisting translations would still exist only as an idea. My deep gratitude to them for sharing this vision and making it a reality.

Special thanks are due to Clayton Eshleman, who suggested I take on this project. He was its first supporter and provided crucial suggestions regarding the structure of the book. My thanks as well go to Pierre Joris, who, for the past ten years, has been my mentor and an invaluable guide in my search for an understanding of poetics and translation.

I am grateful to Suzanne Jill Levine, who was an adviser on this project and, in addition to translating, provided feedback on the structure of the book and helped facilitate a collaborative review of the selection by Jorge Luis Castillo, Michelle Clayton, Efran Kristal, Jos Antonio Mazzotti, Eliot Weinberger, and Jason Weiss, all of whom deserve my utmost thanks for their work toward developing a balanced range of writings.

I should also express my gratitude to Ernesto Livon Grossman, whose views on the Latin American experimental traditionin a conversation that has lasted over a decadehave profoundly shaped the way Ive come to frame Vallejos writings. My thanks are also due to James Sherry, who edited my translation Against Professional Secrets (Roof Books) and helped me see the trajectory of Vallejos previously untranslated prose.

A thousand thanks to Stephen Hart, who generously reviewed the biographical material of the introduction; Gustavo Favern Patriau, whom I consulted on several occasions about problems in interpretation; Cory Merril, who helped determine the transliteration of Vallejos Russian vocabulary; and Odi Gonzles, who analyzed and commented on Vallejos Quechua vocabulary, offering modern standard spellings.

Michael Lee Rattigan also deserves singular recognition for the magnitude of his contribution of previously untranslated magazine articles and letters and for his constant support and selfless dedication in our collaborative translation process. I must also thank poet and translator Mario Domnguez Parra, who, over the past three years, has weighed in extensively on some of the most intricate translation problems that arise in the texts presented here. His dedication to helping preserve the idiosyncrasy of Vallejos writing contributed in a major way to these translations and the notes that follow them. Finally, this volume would never have been possible without the support of my wife, Beatriz Sosa Matta, who has enthusiastically encouraged my work and shared in the discovery entailed by retracing Vallejos steps down his many winding roads.

Some of my translations have appeared in Literal Magazine, Jerome Rothenbergs Poems and Poetics, and Asymptote Magazine. Some early versions of Michael Lee Rattigans translations appeared in the Black Herald. Eliot Weinbergers contribution was first published in Sulfur. Clayton Eshlemans translations have been widely published over the past fifty years, in magazines, journals, and a trove of books. We are grateful to the University of California Press for allowing us to reprint his most recent versions in The Complete Poetry (2007).

INTRODUCTION

Csar Vallejo is by far the most well-known Peruvian writer, yet hes also the most obscure. Since his rise to fame in the mid-twentieth century, hundreds of books, essays, academic theses, and dissertations have been written on his poetry and literary persona. Numerous editions of his poems have appeared in the original Castilian and in translation, as comprehensive volumes and as anthologies.

More often than not, Vallejos readers in English translation sever the tree limb and, onto an already truncated representation, they graft a contrived avant-garde branch, which theyre convinced belongs there because theyve already seen it in his contemporaries. But can we blame these readers for this confusion, or must we, his translators, assume responsibility, since were the ones whove known enough to shudder at his poetrys intensity, but out of professional interest or genric prejudice have consciously or unconsciously ignored the rest of his oeuvre? Few times in the history of Western literature has the representation of such a multifaceted figure been so one-dimensional.

The following compendium reconfigures Csar Vallejos oeuvre. Its an opportunity to reformulate an understanding of the writings and persona of one of the most important literary figures of the twentieth century. In the following introduction, I sketch out Vallejos biography to show where and in whose company he was during specific historical moments and during the composition of certain texts, before moving on to characterize the works or collections of writings from which the selections have been drawn, with the aim of elucidating the oeuvre, specifying its publication history in relation to the authors writing process, and synthesizing predominant aesthetic features that let us better understand his ideas. Finally, by way of conclusion, I offer some brief remarks on the English translation work that lies ahead.

High in the Andes of northern Peru, where the cordillera rises ten thousand feet above sea level in a distance of about 350 miles, in the Department of La Libertad theres a place called Santiago de Chuco. On March 16, 1892, on Calle Coln 96 in that town, a forty-two-year-old mestiza named Mara de los Santos Mendoza Gurrionero (18501918), wife of Francisco de Paula Vallejo Bentez (18401924) and mother of eleven, gave birth to her twelfth and final child, whom she named Csar Abraham.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Selected Writings of César Vallejo»

Look at similar books to Selected Writings of César Vallejo. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Selected Writings of César Vallejo»

Discussion, reviews of the book Selected Writings of César Vallejo and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.