• Complain

Ruth Michaelis-Jena - The Brothers Grimm (RLE Folklore)

Here you can read online Ruth Michaelis-Jena - The Brothers Grimm (RLE Folklore) full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2016, publisher: Taylor & Francis, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

The Brothers Grimm (RLE Folklore): summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Brothers Grimm (RLE Folklore)" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Ruth Michaelis-Jena: author's other books


Who wrote The Brothers Grimm (RLE Folklore)? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Brothers Grimm (RLE Folklore) — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Brothers Grimm (RLE Folklore)" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
ROUTLEDGE LIBRARY EDITIONS FOLKLORE Volume 3 THE BROTHERS GRIMM THE BROTHERS - photo 1
ROUTLEDGE LIBRARY EDITIONS: FOLKLORE
Volume 3
THE BROTHERS GRIMM
THE BROTHERS GRIMM
RUTH MICHAELIS-JENA
First published in 1970 This edition first published in 2015 by Routledge 2 - photo 2
First published in 1970
This edition first published in 2015
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN
and by Routledge
52 Vanderbilt Avenue, New York, NY 10017
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
1970 Ruth Michaelis-Jena
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN: 978-1-138-84217-5 (Set)
ISBN: 978-1-138-84251-9 (Volume 3)
Publishers Note
The publisher has gone to great lengths to ensure the quality of this reprint but points out that some imperfections in the original copies may be apparent.
Disclaimer
The publisher has made every effort to trace copyright holders and would welcome correspondence from those they have been unable to trace.
RUTH MICHAELIS-JENA
The Brothers Grimm
LONDON ROUTLEDGE KEGAN PAUL First published 1970 by Routledge Kegan Paul - photo 3
LONDON
ROUTLEDGE & KEGAN PAUL
First published 1970
by Routledge & Kegan Paul Ltd
Broadway House, 6874 Carter Lane
London, E.C.4
Printed in Great Britain
by T.&A. Constable Ltd
Hopetoun Street, Edinburgh

Ruth Michaelis-Jena 1970
No part of this book may be reproduced
in any form without permission from
the publisher, except for the quotation
of brief passages in criticism
ISBN 0 7100 6449 7
For
A. J. J. R.
Contents
Throughout the text and with illustrations relating to the period the old spelling of Cassel has been kept, otherwise modern usage has been adopted.
THE decoration on the title page represents the ex-libris of Philipp Wilhelm Grimm, now in the Brder Grimm Museum, Kassel.
Illustrations in the text, reproducing drawings of the contemporary scene by Ludwig Emil Grimm, are from his Reisetagebuch in Bildern, 1850, in the Brder Grimm Museum, Kassel. The everyday articles and designs of the period are from records, and the collections of the Bergwinkel Museum, Schlchtern.
THE Nursery and Household Tales have spread the fame of the Brothers Grimm everywhere. Jacob and Wilhelm Grimm made their collection in Kassel.
It was England, however, that gave the world the first important translation. In 1823, following the rendering of a few stories into Danish (1816) and a translation into Dutch (1820), Edgar Taylor published his translations. In doing so, he introduced the Grimms to the English-speaking nursery where they have been firmly established ever since. But, more remarkable than that, Taylors work formed the basis for numerous translations into other languages, so that today many children all over the world find enjoyment in the old stories. Adults recapture the pleasures of their own childhood in them, and increasingly attention has been focused on the folktale as a subject for serious enquiry.
Like a golden net these fairytales have drawn together people far apart in time and space.
The present book shows that the brothers deserve our respect and affection also for reasons other than the discovery of the Mrchen. As scholars they laid the foundations for the study of Germanic language and literature, and many of their books are still indispensable to the student. As human beings they were lovable, possessed of a sense of friendship and fairness, of integrity and incorruptibility in politically difficult times.
I am happy that the Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel und Landesbibliothek, successor to the library where the brothers spent many of their working years, and the Brder Grimm Museum, have been able to play a part in the making of this valuable and delightful book.
Kassel/Germany
Ludwig Denecke
INTEREST in the Brothers Grimm goes back to my childhood, fostered early by my mother who like the Grimms came from Hesse, and my patient story-telling father. Many years after I conveyed my enthusiasm to my late husband, with whom I translated some of the lesser known tales from the Grimm collections. He in turn supported my researches, and shared the initial stages of the work.
It is my pleasant duty to thank the many friends who have helped me over years, first and foremost Dr. Ludwig Denecke, emeritus Director of the Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel und Landesbibliothek, incorporating the Brder Grimm Museum. I have benefited much from his wise counsel and his valuable suggestions during the preparation of my manuscript. The staff of his library have never tired in giving me their amicable assistance. On account of an unpublished letter in his possession, Kassels archivist, Dr. Robert Friderici, let me into the secret of how the brothers met their Fairytale-Wife, and allowed me to use the information.
Brgermeister Dsor of Steinau, Dr. Karl Dielmann, Director of the Kulturamt in Hanau, Wilhelm Hansen, Director of the Landesmuseum in Detmold, Dr. Hans Hornung, Director of the Stiftung Preussischer Kulturbesitz, Wilhelm Praesent, of the Bergwinkel Museum in Schlchtern, and nearer home, Dr. Katharine M. Briggs, of Oxford, Dr. Gotthard Guder, Senior Lecturer in the Department of German in the University of Glasgow, and the Curator of the Edinburgh Museum of Childhood, Patrick Murray, have all given encouragement and good advice.
A Grimm freemasonry stretches across Europe, and I have been warmly welcomed, and guided by Professor Sandor Kozocsa, of Budapest, Professor Leopold Schmidt, of Vienna, and Professor Pavel Trost, of Prague.
I remember with gratitude the late Nora Hassenpflug, great-granddaughter of die liebe Lotte, the Grimms beloved sister, who made me feel at home in the Grimm family circle, also the much lamented Dr. Calum Maclean, of the School of Scottish Studies, with whom I was able to discuss many points.
The extract from the letter by Sir Walter Scott on pp. 1735 is reproduced from the centenary edition of The Letters of Sir Walter Scott (Constable & Co. Ltd. 19527) by kind permission of the publishers. I am also indebted to Elwert, publishers, of Marburg, Lahn, for permission to reproduce my translation on pp. 1512 of an extract from Isidor Levins essay, published in the Grimm Gedenken.
There are many more who must remain unnamed, like the kind nursing sister who showed me round the Haxthausen manor house of
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Brothers Grimm (RLE Folklore)»

Look at similar books to The Brothers Grimm (RLE Folklore). We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Brothers Grimm (RLE Folklore)»

Discussion, reviews of the book The Brothers Grimm (RLE Folklore) and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.