• Complain

Peter Mayne - A Year in Marrakesh

Here you can read online Peter Mayne - A Year in Marrakesh full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2003, publisher: Eland Books, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Peter Mayne A Year in Marrakesh

A Year in Marrakesh: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "A Year in Marrakesh" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Peter Mayne (1908-1979) is to Morocco what Peter Mayle is to Provence or Lawrence Durrell to Greece. This 1953 classic in a new edition captures the very essence of the people and place. Having already learned to appreciate Muslim life when he was in Pakistan, Mayne bought a house in the labyrinthine back streets of Marrakesh. He wanted to settle there, not as a privileged visitor in a hotel or grand villa, but as one of the inhabitants. He learned their language, made friends, took part in their festivals, and wrote their letters. This is not a travel book in the accepted sense of the word-it is a record of personal experience in a region of foreign life well beyond the tourists eye. Mayne contrives in a deceptively simple prose to disseminate in the air of an English November the spicy odors of North Africa; he has turned, for an hour, smog to shimmering sunlight, woven a texture of extraordinary charm.

Peter Mayne: author's other books


Who wrote A Year in Marrakesh? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

A Year in Marrakesh — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "A Year in Marrakesh" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Contents
I AM A STRANGER in these parts and Tangier feeds on the flesh of strangers - photo 1

I AM A STRANGER in these parts and Tangier feeds on the flesh of strangers. This is what they say, but no one has yet had so much as a bite out of me because I have sat myself behind carefully-chosen defences from which I shall slip unnoticed and be gone an hour from now.

At the table immediately in front of me are a big Spanish woman, three children and a man with blue-black hair. The children have been elaborately dressed for the occasion and are slapped when they fidget. Ignacio! Concepcin! Toms! To left and right of me are other people at their tables Spaniards, Moors, nondescripts and every one of them is engrossed in the spectacle of the Sunday-evening paseo.

For better or worse, we are all gathered in the Socco Chico which is a plaza in the Moorish part of Tangier. Hundreds of us are immobilized thigh to thigh at caf tables. Hundreds more are pressed still closer together on the little open plaza itself, where under the influence of some cosmic necessity they ebb and flow and sway, like algae in the shallows. Amongst them are creatures that dart about in the manner of fishes and smile with their teeth.

Anyway, here I am. My back is against the wall, or rather against a cast-iron grille which ventilates the interior of the caf. There is a Cinzano on the table beside me and a siphon of aerated water. I am at a loss to know how ants have got into the siphon. Neither the ants themselves nor the people who filled the siphons can have intended this.

Is it not rather warm, people are asking themselves in their various languages, for the time of year? It is spring and it is rather warm.

Sometimes a little breeze springs up and some of it is sucked into the caf through the grille. At such moments the big Spanish woman tweaks at her corsage, and I think I feel cooler also. I have an hour in hand, my luggage is safely deposited at the terminus and I have escaped molestation hitherto, but I begin to fear that there is something behind that grille

As I say, I am sitting in a little barricaded world of my own, here in the second row of caf-terrace tables, and if the Tangier people suppose that I too am admiring them and their Sunday-evening walking-clothes, I would like to tell them that I am doing nothing of the sort. My eyes may be open, they may glint like little chips of coal, but it is not with desire. I have chosen to focus upon infinity, and for me infinity excludes Tangier and the present time and begins tomorrow at Latitude 3140. The Tangier people can look that up in their atlases, and they may sink or swim for all I care; they may send out distress signals or invitations to the valse, but they have no power to melt my heart or fascinate me. My eyes are open but unseeing. My ears are deaf, or nearly deaf but if there really is someone behind that grille, then it is his voice that hums around the edges of my consciousness. I shall take no notice.

I am still sitting behind my defences, and there is now no doubt at all that an ill-wisher has discovered a chink in my back-plates through which he is repeatedly hissing a demand. He refuses to be ignored. He is saying

vous avez du feu, msieur, sil vous plat?

I passed a box of matches backwards over my shoulder without looking round. It was taken softly through the bars as it might be by a well-mannered parrot.

Merci, msieur. Tiens! ce sont des cigarettes anglaises que vous avez l? You are English? If you wish I will try one. I am often glad to accept an English cigarette, pour changer, nest-ce pas?

I made no move. Someone put a handbill on to my table, leaning forward over the Spanish lady to do so. It said: HOY! HOY! TODAY! TONIGHT! LUCHA LIBRE. SO-AND-SO, THE BLACK MARVELLOUS! SO-AND-SO THE LOCAL SPLENDID! COME, COME, COME! My enemy must have paused to read it too.

After a brief interval the voice said, Ah. All-In Wrestle. It paused again. Then, Sir. I have something to say, something you will wish to know. There was another pause and he repeated the last sentence.

I did not look round. Instead I said clearly in French, because it seemed more impersonal, There is nothing that one wishes to know.

I have been watching. Guarding over you, sir, from the intrieur. I have seen all! That girl, for example the girl in the costume aux paillettes. Sir! I implore you!

I said, Leave me in peace.

You do not know! You are strange to Tangier. I know. I have seen the regards exchanged, the balancing of the haunch. Sir, that girl will destroy you in a twink!

I pretended to have heard nothing.

Sir, look at me! Turn and look! You will find that I am a nobleman of Morocco. I love your country England and, as my brothers, I love your countrymen English whose language I have learned so fluent from a Swedish gentleman now dead (rest in peace). You risk to suffer because of your strangeness. This I will not see. If you should be heated, then let me advise and assist.

Had the Swedish gentleman really spoken English like this? I turned slowly and looked at the speaker. He was about twenty-five, brownish and shabby. It was not a bad face round, with big, black, startled eyes, and when he saw me looking at him he smiled socially and said: Let me present myself. I am Moulay Hamed or, as you would say, the Seigneur Hamed. I have the entre into all the houses because of my nobleness. You will kindly tell me your name and business and permit me to lead you to some private place where each of the girls is beautiful and blood-tested by physicians. By diplomad physicians.

The language and the prospect were equally fascinating but I said coldly, If you do not leave me, I shall leave you.

But we have only just met!

The meeting will do no good to either of us.

Listen! You are strange here

I am not in the least strange anywhere. I was quite happy till you came to pester me.

I had turned round on him again and spoke with an indignation that must have shocked him. He seemed crestfallen. He was obviously a very unsuccessful guide. You had only to look at the others with their flashing self-confidence to know that this poor creature was a failure. I even felt sorry for him.

He then said, Please remain seated. I come to sit at your table.

Now you listen, I replied firmly. I am a mad person who does not think it strange to be alone and to know nothing, and within a few minutes I shall be gone from here, and I am praying that where I am going I shall find a world where guides are born with the mark on them, so that

Going? Where? Oh, sir, where? he broke in.

so that they can be identified by their mamas and strangled before

But where are you going, sir? he broke in again, excitedly.

I am going to Marrakesh. By the night train.

InshaAllah, he breathed. Then his face widened into an ecstatic smile. What! To Marrakesh, you say? Sir, I have a cousin in Marrakesh, equally noble as me, with whom it is possible to lodge for he is propritaire of hotel! Very select. Look! I have a photograph of my cousin dressed in Arabic with his friend before the Bureau de Poste of the Place Djemaa el-Fna at Marrakesh. You wish to see?

And suddenly I found myself with his wallet in my hand and Seigneur Hamed no longer behind the grille. I knew then that I had been mistaken, that the Seigneur was after all at the top of his profession.

* * *

Is it a strength or a weakness, not to know when you are beaten? I did not know yet. Instead I temporized. An Arab hotel? It would be an appropriate start. I told myself that I needed just the sort of help in Marrakesh that the Seigneur or his cousin could provide. I saw no point in going there to live the life of a European tourist. I also told myself that I was perfectly capable of defending myself and that the boredom the ineffable boredom! of half an hour with the Seigneur could be turned to account. I allowed him to join me at my table and the first few minutes were spent explaining why I would not take him with me to Marrakesh. I said that this was not just an excursion but but he could not understand the distinction I was trying to make. How then could I hope he would understand the whole truth, that I was on the eve of a personal rebirth at which his presence could serve no purpose? So I didnt speak of this. I merely said that I had barely enough money to support myself, let alone to fill two stomachs. While these facts were taking root in his mind, I allowed him to show me the contents of his little plastic

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «A Year in Marrakesh»

Look at similar books to A Year in Marrakesh. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «A Year in Marrakesh»

Discussion, reviews of the book A Year in Marrakesh and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.