• Complain

Ahmet Hamdi Tanpinar - The Time Regulation Institute

Here you can read online Ahmet Hamdi Tanpinar - The Time Regulation Institute full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2014, publisher: Penguin Classics, genre: Home and family. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

The Time Regulation Institute: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Time Regulation Institute" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

A literary discovery: an uproarious tragicomedy of modernization, in its first-ever English translation

Perhaps the greatest Turkish novel of the twentieth century, being discovered around the world only now, more than fifty years after its first publication, The Time Regulation Institute is an antic, freewheeling send-up of the modern bureaucratic state.
At its center is Hayri Irdal, an infectiously charming antihero who becomes entangled with an eccentric cast of charactersa television mystic, a pharmacist who dabbles in alchemy, a dignitary from the lost Ottoman Empire, a clock whispererat the Time Regulation Institute, a vast organization that employs a hilariously intricate system of fines for the purpose of changing all the clocks in Turkey to Western time. Recounted in sessions with his psychoanalyst, the story of Hayri Irdals absurdist misadventures plays out as a brilliant allegory of the collision of tradition and modernity, of East and West, infused with a poignant blend of hope for the promise of the future and nostalgia for a simpler time.
For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Ahmet Hamdi Tanpinar: author's other books


Who wrote The Time Regulation Institute? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Time Regulation Institute — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Time Regulation Institute" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
About the Authors

PENGUIN The Time Regulation Institute - image 1 CLASSICS

THE TIME REGULATION INSTITUTE

AHMET HAMDI TANPINAR ( 1901 ) is considered one of the most significant Turkish novelists of the twentieth century. Also a poet, short-story writer, essayist, literary historian, and professor, he created a unique cultural universe in his work, combining a European literary voice with the Ottoman sensibilities of the Near East.

MAUREEN FREELY was born in the United States, grew up in Istanbul, studied at Radcliffe, and now lives in England, where she teaches at the University of Warwick. The author of seven novels, she is the principal translator of the Nobel Prizewinning Turkish novelist, Orhan Pamuk.

ALEXANDER DAWE is an American translator of French and Turkish. He lives in Istanbul.

PANKAJ MISHRA is an award-winning novelist and essayist whose writing appears frequently in The New York Review of Books, The Guardian, and the London Review of Books.

AHMET HAMDI TANPINAR

The Time Regulation Institute

Translated by

MAUREEN FREELY

and

ALEXANDER DAWE

Introduction by

PANKAJ MISHRA

PENGUIN BOOKS

PENGUIN BOOKS

Published by the Penguin Group

Penguin Group (USA) LLC

Hudson Street

New York, New York10014

The Time Regulation Institute - image 2

USA | Canada | UK | Ireland | Australia | New Zealand | India | South Africa | China

penguin.com

A Penguin Random House Company

This translation first published in Penguin Books2013

Copyright2013by Maureen Freely and Alexander Dawe

Introduction copyright2013by Pankaj Mishra

Penguin supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for buying an authorized edition of this book and for complying with copyright laws by not reproducing, scanning, or distributing any part of it in any form without permission. You are supporting writers and allowing Penguin to continue to publish books for every reader.

Published in Turkish asSaatleri Ayarlama Enstitusuby Dergah Yayinlari

Published with the support of the Turkish Ministry of Culture / Translation and Publication Grant Program of Turkey

LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA

Tanpinar, Ahmet Hamdi.

[Saatleri Ayarlama Enstits. English]

The Time Regulation Institute / Ahmet Hamdi Tanpinar ; translated by Alexander Daweand Maureen Freely ; introduction by Pankaj Mishra.

pages cm.(Penguin classics)

ISBN---310673-(pbk.)

eBook ISBN---61367-

PL.TS195132014

'.3533dc

2013033709

Version_1

Contents

THE TIME REGULATION INSTITUTE

Introduction

Orhan Pamuk has called Ahmet Hamdi Tanpnar ( 1901 ) the greatest Turkish novelist of the twentieth century. From the evidence of this noveland Huzur (A Mind at Peace)Tanpnar may have a strong claim to this distinction.

Born and educated in the old Ottoman Empire, Tanpnar was clearly a major artist and thinkera strong influence, among other Turkish writers, on Pamuk himself. However, it is difficult for the anglophone reader to verify Pamuks judgment. Translations from twentieth-century Turkish literature are scarce. The unique history and culture of modern Turkey is not immediately familiar to readers in English: how, for instance, in the 1920 s the Muslim-majority Ottoman Empire was radically and forcibly reorganized into a secular republic by Mustafa Kemal (better known as Atatrk), and everything in its culture, from the alphabet to headwear and religion, hastily abandoned in an attempt to emulate European-style modernity.

There is another, even steeper, hurdle to understanding Atatrks drastic cultural revolution: this is the basic assumption, shared by many Western readers, that societies must modernize and become more secular and rational, relegating their premodern past to museums or, in the case of religion, to private life. This ideathat modernization makes for enhanced national power and rapid progress and helps everyone achieve greater happinesshas its origins in the astonishing political, economic, and military successes of Western Europe in the nineteenth century. It was subsequently adopted in tradition-minded societies by powerful men ranging from autocrats such as Atatrk and Mao Tse-tung to the more democratic-minded, if paternalistic, Jawaharlal Nehru.

They felt oppressed and humiliated by the power of the industrialized West and urgently sought to match it. It did not matter that their countries lacked the human materialself-motivated and rationally self-interested individualsapparently necessary for the pursuit of national wealth and power. A robust bureaucratic state and a suitably enlightened ruling elite could quickly forge citizens out of a scattered mass of peasants and merchants, and endow them with a sense of national identity.

But there was a tragic mismatch between the intentions of these hasty modernizers and the long historical experience of the societies they wanted to remake in the image of the modern West. No major Asian or African tradition had accommodated the notion that human beings could shape a meaningful narrative of evolution, or that the social order, too, contained the general laws discovered by modern science in the natural world, which, once identified, could be used to bring about ever-greater improvementsthe potent and peculiarly European prejudice that gave conviction to such words as progress and history (as much ideological buzzwords of the nineteenth century as democracy and globalization are of the present moment). Time, in fact, was rarely conceptualized as a linear progression in Asian and African cultures. Nevertheless, scientific and technological innovations, as well as the great triumphs of Western imperialism, persuaded many Asians that they too could rationally manipulate their natural and social environment to their advantage.

As evident in Iran under Reza Pahlavi, as well as in Mao Tse-tungs China, these single-minded authoritarian figures, who saw themselves as bending history to their will, ended up inflicting immense violence and suffering on their societies. The outcome was always ambiguous (as is now clear in Turkeys own turn to a moderate Islamism after decades of a secular dictatorship and the recent embrace by Chinese Communists of a worldview they previously scorned: Confucianism). For as Dostoyevsky warned, No nation on earth, no society with a certain measure of stability, has been developed to order, on the lines of a program imported from abroad.

Dostoyevsky was speaking from the experience of nineteenth-century Russia, the first society to be coerced by its insecure rulers into imitating the West: the result was uprooted and superfluous men, such as those he and his compatriots wrote about, bloody revolution, and a legacy of authoritarian rule that persists to this day. Japan had then followed Russiaand preceded Turkeyin trying to do in a few decades what it took the West centuries to accomplish. Japanese writers in the last centuryfrom Natsume Sseki to Haruki Murakamihave attested to the profound psychic distortions and widespread intellectual confusion caused by the Japanese attempt at Westernization that peaked with the rise of Japanese militarism and, after the incineration of Hiroshima and Nagasaki in 1945 , turned Japan into an American client state. Novelists as varied as Junichir Tanizaki and Yukio Mishima sought a return to an earlier wholeness. Tanizaki tried to recreate an indigenous aesthetic by pointing to the importance of shadowsa whole world of subtle distinctions banished from Japanese life by the modern invention of the lightbulb. Mishima invoked, more dramatically, Japans lost culture of the samurai. Both were fueled by rage and regret that, as Tanizaki wrote in

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Time Regulation Institute»

Look at similar books to The Time Regulation Institute. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Time Regulation Institute»

Discussion, reviews of the book The Time Regulation Institute and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.