• Complain

Guy Stern - Invisible Ink

Here you can read online Guy Stern - Invisible Ink full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2020, publisher: Wayne State University Press, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Invisible Ink
  • Author:
  • Publisher:
    Wayne State University Press
  • Genre:
  • Year:
    2020
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Invisible Ink: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Invisible Ink" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Invisible Ink is the story of Guy Sterns remarkable life. This is not a Holocaust memoir; however, Stern makes it clear that the horrors of the Holocaust and his remarkable escape from Nazi Germany created the central driving force for the rest of his life. Stern gives much credit to his fathers profound cautionary words, You have to be like invisible ink. You will leave traces of your existence when, in better times, we can emerge again and show ourselves as the individuals we are. Stern carried these words and their psychological impact for much of his life, shaping himself around them, until his emergence as someone who would be visible to thousands over the years. This book is divided into thirteen chapters, each marking a pivotal moment in Sterns life. His story begins with Sterns parentsthe two met, or else this chronicle would not have seen the light of day (nor me, for that matter). Then, in 1933, the Nazis come to power, ushering in a fiery and destructive timeline that Stern recollects by exact dates and calls the end of [his] childhood and adolescence. Through a series of fortunate occurrences, Stern immigrated to the United States at the tender age of fifteen. While attending St. Louis University, Stern was drafted into the U.S. Army and soon found himself selected, along with other German-speaking immigrants, for a special military intelligence unit that would come to be known as the Ritchie Boys (named so because their training took place at Ft. Ritchie, MD). Their primary job was to interrogate Nazi prisoners, often on the front lines. Although his family did not survive the war (the details of which the reader is spared), Stern did. He has gone on to have a long and illustrious career as a scholar, author, husband and father, mentor, decorated veteran, and friend. Invisible Ink is a story that will have a lasting impact. If one can name a singular characteristic that gives Stern strength time after time, it is his resolute determination to persevere. To that end Sterns memoir provides hope, strength, and graciousness in times of uncertainty.

Guy Stern: author's other books


Who wrote Invisible Ink? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Invisible Ink — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Invisible Ink" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Invisible Ink A Memoir Guy Stern Wayne State University Press Detroit - photo 1
Invisible Ink
A Memoir
Guy Stern
Picture 2
Wayne State University Press
Detroit
Copyright 2020 by Guy Stern. All rights reserved. No part of this book may be reproduced without formal permission. Manufactured in the United States of America.
ISBN: 978-0-8143-4759-1 (jacketed cloth)
ISBN: 978-0-8143-4760-7 (ebook)
Library of Congress Cataloging Number: 2019957276
Wayne State University Press
Leonard N. Simons Building
4809 Woodward Avenue
Detroit, Michigan 482011309
Visit us online at wsupress.wayne.edu
The excerpt on is from Hilde Domin, Vorsichtshalber. In: Smtliche Gedichte. S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 2009. By courtesy of S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main.
To my wife, Susanna Piontek, beloved companion in life, sage advisor, and fellow writer
CONTENTS
Invisible Ink
A fter I finished the irrevocably last sentence of this autobiography, I started searching for an appropriate title. Three different ones seemed to be worth exploring. One of these described a series of events that recurred throughout my life and invariably changed its course. Few of these events could have been foreseen. I called them chance encounters and for a while I thought my book would bear that title.
Here are some of the events that made the label so compelling to describe the roller-coaster ride of my life. Chance encounters abound, with strangers emerging at various turning points. At fifteen years of age, my life was saved because of a brief meeting with a kind United States consular official. My family perished because of a half-hour encounter with a hapless, hidebound local attorney in St. Louis, who thwarted their rescue. After World War II, my postwar plans were sent helter-skelter. A rare meeting with one of my superior officers, a senior editor of the New York Times, sent me scurrying off to New York. One short telephone call led to my discovery of the whereabouts of a long-lost cousin.
I found my present wife because she had been pressured at the last minute into attending a public lecture of mine. I unearthed a hitherto unknown branch of my wifes family by taking a wrong turn during a nocturnal walk in a small Swiss town near Locarno. Finally, while writing this autobiography, some of my wartime experiences came rushing back to me because of a chance encounter with a British gentleman, a one-time resident of Bristol. That led me back in minute detail to those all-engrossing weeks, when we had been planning the most gigantic invasion of enemy-held territory in human history. Contrary to Einsteins observation, God (or fate) may play dice after all.
Another idea was to call these recollections Of Life, Loss, Love, and Literature, for its euphonious alliteration and beyond. Love was lavished upon me by many people who walked alongside me during my long and variegated life. For all too brief a time, it was primarily given to me by my family. My losses can be summarized by the word Holocaust and the untimely deaths of my son, Mark, and my wife, Judy. As to literature, my immersion in books started in my childhood and accompanied me all throughout my career as a professor of literature and is still clinging to me even beyond retirement. Language has been my lifes passion and my life preserver. The ability to use persuasive language was my intermittent ally at dangerous moments throughout my life. For example, as a dean in the 1960s, I squelched an escalating students riot via an impassioned appeal to reason. Earlier, in 1937, I stood before an American consular official, pleading for a visa to the sheltering shores of the United States. Fifteen years old at the time, I stammered forth the right answers to his questions in acceptable English, received the appropriate US stamp and seal on my papers, and was thereby spared the fate of my parents, grandmother, brother, and sisterall victims of the Nazi Holocaust.
Throughout everything that has happened to me, language has been my mainstay and muse, my labor and leisure, lodestar and love. New words have always fascinated me; as a kid I soaked them up like a sponge and sometimes shattered the composure of the adults by my mature vocabulary. Owners of cigar stores in Hildesheim (where I grew up), whom we kids pestered for collectible pictures for our albums, ranging from postcard-like views of German cities to models of automobiles, usually shooed my playmates and fellow collectors unceremoniously out of their stores. But often they gave me a hearing, I suspect because my precocious eloquence entertained them, and some of the coveted cards of automobiles, animals, national flags, and city sites landed in my collection.
Two sources fed my insatiable appetite for delectable tidbits of language. There was my wildly indiscriminate reading, ranging from spurious Wild West stories to watered-down German classics. But even more important and enduring were the conversations with my mother. My German, then and now, comes from my motheror rather my mothers tongue. She was a luminous woman who had an unerring instinct for just the right word. She was, amid our far-flung family, the occasional lyric poet. For my Bar Mitzvah she put together a multipage album of poems, in which she gently spoofed the foibles of twenty-one Bar Mitzvah dinner guests. Nor did she spare me: Zigarrentabak schmeckt auch aus der Pfeife (You can savor cigar leaves smoked from a pipe). I had dismembered one of my fathers cigars, intended for customers, and had ignited the leaves in a clay pipe from a toy set.
My own attempt at humor was more boisterous. It came about because of my one and only and quite shameful encounter with foreigners. Come to think of it, we Hildesheimers were a bit provincial and xenophobic. One day when I was fourteen, I encountered two young French ladies, smartly dressed, with their faces stylishly made up. They were crossing the square in front of the Cathedral of Saint Andrew. A sizable group of youngsters and adults was following them like the satellites to the orbiting planets. Not having seen ladies with make-up before, we outdid ourselves with witty, nay, absurd, remarks. I offered the ladies the use of my watercolor box. While recalling this bit of juvenile fatuity, my face turns redder than the rouge on the faces of those two poor French women. Only one year later, I and my fellow Jews became the targets of verbal insults. But my penchant for language on that occasion was served. One of the French women responded with an expression I had not heard in my beginning French class in high school. Ta gueule, she said to me. As I fled the plaza commemorating the saintly Andrew, it dawned on me that I was told to shut up in no uncertain terms. I was taken aback, of course, but then felt triumphant that I had acquired an expression that would have been banished from our French class.
When I reached the age of fourteen, my parents took me along to adult plays performed at our local theater. I can still reconstruct isolated scenes, for example, from a drama called Uncle Braesig. I remember mostly the protagonists intermittent pratfalls, when least expected, and his inane, funny expletive, hurled repeatedly at a friend. Why, just keep your nose in your face! I didnt understand why this remark made the audience convulse with laughter. But there may have been something in the context or the acting that was suggestive beyond the comprehension of this fourteen-year-old.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Invisible Ink»

Look at similar books to Invisible Ink. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Invisible Ink»

Discussion, reviews of the book Invisible Ink and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.