• Complain

Soledad OBrien - Latino in America

Here you can read online Soledad OBrien - Latino in America full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2009, publisher: Penguin Publishing Group, genre: Politics. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

Latino in America: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Latino in America" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The definitive tie-in to the CNN documentary series Latino in America, from former top CNN anchor and special correspondent Soledad OBrien.

Following the smash-hit CNN documentary Black in America, Latino in America travels to small towns and big cities to illustrate how distinctly Latino cultures are becoming intricately woven into the broader American identity. As she reports the evolution of Latino America, Soledad OBrien explores how tens of millions of Americans with roots in 21 different countries form a community called Latino and recalls her own upbringing and what shes learned about being a Latino in America.

Soledad OBrien: author's other books


Who wrote Latino in America? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Latino in America — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Latino in America" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Table of Contents IN AM introduction WHEN YOU HAVE a name like Maria de - photo 1
Table of Contents

IN AM
introduction WHEN YOU HAVE a name like Maria de la Soledad Teresa OBrien you - photo 2
introduction
WHEN YOU HAVE a name like Maria de la Soledad Teresa OBrien, you have a lot of explaining to do. My mother is black and also Latina, more specifically Cuban. She is a devout Catholic who credits the Virgin Mary with any success shes had in this country. But it was my father, a man who spoke no Spanish, who chose the name Maria de la Soledad to honor the Blessed Virgin Mary of Solitude (solitude in Spanish is soledad).
My name is altogether too long for Americans, whove always struggled with it. Its even too long for a drivers license. African-Americans assume Im named after the notorious Soledad prison or Mount Soledad in California. Latinos want to know if Im lonely. That doesnt fit because I grew up with five siblings and I have four kids of my own, so Im not lonely at all, though I do often seek solitude, the actual meaning of my name.
My father was Irish and Scottish, but from Australia, and my parents added Teresa when I was confirmed. My parents named all their children after people they loved and admired, and when it got to me it was the Virgin Marys turn. When I married I thought about taking my husbands name (Raymond), but I realized that, odd as it is, the name I have works. I have a mass of kinky hair, light brown skin, and lots of freckles. Im black and Cuban, Australian and Irish, and like most people in America, Im someone whose roots come from somewhere else. Im a mixed race, first-generation American.
My ethnic roots are relevant when you look at the broader picture of who brings us the news. Who you are matters oh so very much when, according to the National Association of Hispanic Journalists (NAHJ), just 6 percent of the people working in TV news and 4 percent of the newspaper reporters in this country are Latinos. The NAHJ presents a report on media diversity called the Brownout Report and it determined that less than 1 percent of the stories aired by the networks include Latinos, and that tiny amount is heavily concentrated on immigration, crime, and drugs.
Its hard to be the lone ethnic face in the room. People look to me to explain a community that is diverse and ever-changing, a community with which sometimes I dont have a great deal in common. There is so little in-depth reporting on people of color that I set the bar high for myself and the people around me. I see the job I have now as my opportunity to get good reporting about black and brown people on TV, as a chance to bring people together, and to tell a fair and accurate story of communities of color, not just rehash stereotypes for the sake of drama.
More than anything, the stories have to be good, the story lines compelling, and the people in them interesting. If no one watches, then Ive accomplished nothing.
The communities I cover have their own high expectations. People see this as a rare chance for good reporting about their communities to make it to television and they expect a lot. It can be exhausting to be reduced to your race and ethnicity. You can be made to feel bad about where you come from or feel bad about succeeding or feel like youre not a part of a community because your experience is different. My Cuban-born mother is wonderful on this topic. This woman who didnt teach her children Spanish did teach us pride. Dont let them tell you youre not black, she tells me. Dont let them tell you youre not Hispanic or not Cuban. And I dont.
The fact that I work for CNN has fostered my commitment to telling great stories about people of color. CNN, a part of the Time Warner company, lives for news about everything and anyone. In the office, the bosses openly discuss the need for a diverse staff and diverse stories, and each time we draw new viewers, the effort intensifies. There is an active diversity council, aggressive diversity training, regular speeches from the highest officers of the company about how our country is changing and CNN has to be a part of that change. They see the demographics of the future and know they have to look at their hiring and reporting practices so that they appeal to the widest possible audience.
As CNN saw our growth in African-American viewership, they affirmed a fundamental truth of news coveragepeople will watch you if they see themselves in what you report. It doesnt hurt if the people doing the reporting look like them, too.
In 2007, CNNs coverage was altered dramatically by the launch of a series called Uncovering America, and the entire staff was asked to find compelling stories about the broadest range of people possible, not just people of color but folks of every race and ethnicity from all walks of life. That series was followed by the launch of a documentary project called Black in America and I was tapped to be the correspondent.
The yearlong effort of Black in America was exhausting for me. I was one of a handful of black voices on the staff and each day was a meshing of ideas and backgrounds and cultures. In other words, we argued a lot. I compiled everything. I learned new things about the black community that Id lived in and covered my entire life. The result was a four-hour documentary that earned terrific reviews, got more viewers than almost any CNN documentary, and started a discussion about the community of which I continue to be proud.
Not everything was perfect. Its critical in covering a community well to report both the good and the bad. I learned so much about reporting on race and some unexpected lessons about the stress of being a woman of color in the media. But by the time the project ended I felt like I had started an important conversation about the struggles and the successes of the African-American community.
It became time to bring the same focus to bear on Latinos. So CNN began reporting Latino in America in the fall of 2008 with the goal of showing a community that was changing the United States even as the United States was changing them. I was tapped to be the correspondent once again.
My first thought was what a terrific opportunity this was for me! After so many years of fighting for fair and accurate coverage of people of color, I finally had a chance to work on a wide-ranging project that could show all Americans a fuller picture of who Latinos are and what they mean to this country. I vowed to give voice to the part of the community I knew, an optimistic, family-centered people who infuse U.S. culture with the warmth of their humanity.
My community embraced this project from the outset with an enthusiasm Id not expected. Total strangers approached me with advice and assistance. Over and over, I was asked to please report on the people who are so often ignored, the Latinos who do not reflect the illegal alien who crosses the border to steal American jobs. People, many of them my own coworkers, asked me to push past the rancor of the immigration debate, which has strayed from being a discussion of policy and law enforcement to one that demonizes and stereotypes and hurts people whether they are illegal immigrants or not.
Latinos saw this documentary as a wonderful opportunity to showcase the cultural struggles and contributions of Latinos; to focus on education, community, and faith and show the broader public a more complete picture of how we live. It was clear that the community felt starved for good solid coverage. No one asked me to do a snow job. Just please dont reduce us to crime, immigration, and racial conflicts, they asked. Folks just didnt want to see their community hurt anymore and were very blunt about it. One afternoon I had lunch with Lupe Ontiveros in Los Angeles. She is a beloved Latina actor who has been reduced to the role of the maid or the nanny in scores of movies. I asked Lupe to be a major character in our documentary and she offered an enormous amount of assistance. When I left the table she turned to my producer and said bluntly in Spanish, Please, just dont fus.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Latino in America»

Look at similar books to Latino in America. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Latino in America»

Discussion, reviews of the book Latino in America and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.