• Complain

Mia Couto - The Tuner of Silences

Here you can read online Mia Couto - The Tuner of Silences full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2013, publisher: Biblioasis, genre: Prose. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Mia Couto The Tuner of Silences
  • Book:
    The Tuner of Silences
  • Author:
  • Publisher:
    Biblioasis
  • Genre:
  • Year:
    2013
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Tuner of Silences: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Tuner of Silences" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Quite unlike anything else I have read from Africa. Doris Lessing By meshing the richness of African beliefs. . into the Western framework of the novel, he creates a mysterious and surreal epic. Henning Mankell Mwanito Vitalcio was eleven when he saw a woman for the first time, and the sight so surprised him he burst into tears. Mwanitos been living in a big-game park for eight years. The only people he knows are his father, his brother, an uncle, and a servant. Hes been told that the rest of the world is dead, that all roads are sad, that they wait for an apology from God. In the place his father calls Jezoosalem, Mwanito has been told that crying and praying are the same thing. Both, it seems, are forbidden. The eighth novel by The New York Times-acclaimed Mia Couto, The Tuner of Silences is the story of Mwanitos struggle to reconstruct a family history that his father is unable to discuss. With the young womans arrival in Jezoosalem, however, the silence of the past quickly breaks down, and both his fathers story and the world are heard once more. The Tuner of Silences was heralded as one of the most important books to be published in France in 2011 and remains a shocking portrait of the intergenerational legacies of war. Now available for the first time in English. Mia Couto is the author of twenty-five books. Translated into twenty languages, his novels have been bestsellers in Africa, Europe, and Latin America.

Mia Couto: author's other books


Who wrote The Tuner of Silences? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Tuner of Silences — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Tuner of Silences" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Mia Couto

The Tuner of Silences

The entire history of the world is nothing more than

a book of images that reflect the blindest and most

violent of human desires: the desire to forget.

Herman Hesse, Journey to the East

BOOK ONE. HUMANITY

I am the only man aboard my ship.

The rest are monsters devoid of speech,

Tigers and bears I lashed to the oars,

And my disdain reigns over the sea.

[. .]

And there are moments when I nearly forget

A return of boundless delight.

My homeland is where the wind passes,

My beloved is where roses are in flower,

My desire the wing-print of birds,

I never wake from this dream nor ever sleep.

Sophia de Mello Breyner Andresen

I, MWANITO, THE TUNER OF SILENCES

I listen, unaware

Whether what I hear is silence

Or god.

[]

Sophia de Mello Breyner Andresen

I was eleven years old when I saw a woman for the first time, and I was seized by such sudden surprise that I burst into tears. I lived in a wasteland inhabited only by five men. My father had given the place a name. It was called, quite simply, Jezoosalem. It was the land where Jesus would uncrucify himself. And that was the end of the matter, full stop.

My old man, Silvestre Vitalcio, explained to us that the world had come to an end and we were the only survivors. Beyond the horizon lay territory devoid of any life, that he referred to vaguely as Over There. The entire planet could be summed up in a nutshell like this: stripped of people, with neither roads nor traces of any living creature. In those faraway places, even tormented souls had become extinct.

In Jezoosalem, on the other hand, there were only the living. Folk knew nothing of what it was like to yearn for the past or hope for the future, but they were alive. There we were, so alone that we didnt even suffer from any illnesses, and I believed we were immortal. Round about us, only animals and plants died. And when there was a drought, our nameless river faded into untruth, becoming a little stream that flowed around the back of our camp.

Mankind consisted of me, my father, my brother Ntunzi and Zachary Kalash, our servant who, as you will see, was not a man of any presence at all. And there was no one else. Or almost no one. To tell you the truth, I forgot two semi-inhabitants: the jenny, Jezebel, who was so human that she satisfied the sexual needs of my old father. And I also forgot my Uncle Aproximado. This member of the family needs special mention, for he didnt live with us in the camp. He lived next to the entrance gate to the game reserve, well beyond the permitted distance, and he only visited us from time to time. From where we lived to his hut was a farness full of hours and wild animals.

For us children, Aproximados arrival was an excuse for great rejoicing, a jolt to our tedious routine. Uncle would bring us provisions, clothes, the basic necessities of life. My father would step out nervously to meet the truck piled high with our goods. He would intercept the visitor before he passed the fence that surrounded our dwellings. At this point, Aproximado was obliged to wash himself, so as not to bring in any contamination from the city. He would wash himself with earth and with water, no matter whether it was cold or whether night had fallen. After his bath, Silvestre would unload the truck, hurrying his delivery and hastening his departure. In a flash, quicker than a wing beat, Aproximado would once again disappear beyond the horizon before our anguished gaze.

Hes not a real brother Silvestre would justify himself. I dont want too much talk, the man doesnt know our customs.

This little cluster of humanity, joined like the five fingers on a hand, was, however, divided: my father, Uncle and Zachary were dark-skinned; Ntunzi and I were black as well, but had lighter skin.

Are we a different race? I asked one day.

My father replied No one is from one race alone. Raceshe saidare uniforms we put on.

Maybe Silvestre was right. But I learnt too late that the uniform sometimes sticks to the soul of men.

You get that light skin from your mother, Dordalma. Little Alma had a touch of mulatto in herUncle explained.

Picture 1

Family, school, other people, they all elect some spark of promise in us, some area in which we may shine. Some are born to sing, others to dance, others are born merely to be someone else. I was born to keep quiet. My only vocation is silence. It was my father who explained this to me: I have an inclination to remain speechless, a talent for perfecting silences. Ive written that deliberately, silences in the plural. Yes, because there isnt one sole silence. Every silence contains music in a state of gestation.

When people saw me, quiet and withdrawn in my invisible sanctum, I wasnt being dumb. I was hard at it, busy in body and soul: I was weaving together the delicate threads out of which quiescence is made. I was a tuner of silences.

Come here, son, come and help me be quiet.

At the end of the day, the old man would sit back in his chair on the veranda. It was like that every night: I would sit at his feet, gazing at the stars high up in the darkness. My father would close his eyes, his head swaying this way and that, as if his tranquillity were driven by some inner rhythm. Then, he would take a deep breath and say:

That was the prettiest silence Ive ever heard. Thank you, Mwanito.

It takes years of practice to remain duly silent. I had a natural gift for it, some ancestral legacy. Maybe I inherited it from my mother, Dona Dordalma, who could be sure? She was so silent, she had ceased to exist and no one even noticed that she no longer dwelt among us, the lively living.

You know son: theres the stillness of cemeteries. But the quiet of this veranda is different.

My father. His voice was so discreet that it seemed just another type of silence. He coughed a bit and that hoarse cough of his was a hidden speech, without words or grammar.

In the window of the next house, the flickering light of an oil lamp could be seen. My brother was keeping an eye on us for sure. My heart was scuffed with guilt: I was the chosen one, the only one to share intimacies with our eternal progenitor.

Arent we going to call Ntunzi?

Leave your brother to himself. Youre the one I like to be alone with.

But Im almost falling asleep, Father.

Just stay a bit longer. Ive got so much rage inside me, so much pent-up rage. I need to drown this rage, and I havent got the strength.

What rage is this, Father?

For many years, I gave sustenance to wild beasts thinking they were household pets.

I was the one who complained of feeling sleepy, but he was the one who was falling asleep. I left him nodding off in his chair and went back to the room where Ntunzi was waiting for me, wide awake. My brother looked at me with a mixture of envy and commiseration:

Did he give you all that nonsense about silence again?

Dont talk like that, Ntunzi.

That old mans gone mad. And to top it all off the guy doesnt like me.

He does.

Why doesnt he ever call me then?

He says Im a tuner of silences.

And do you believe him? Cant you see its all a big lie?

I dont know, brother, what can I do if he wants me to sit there all nice and quiet?

Dont you understand its all just talk? The truth of it is you remind him of our dead mother.

Ntunzi had reminded me a thousand times why my father had chosen me as his favourite. The reason for this preference of his had originated in one never-repeated instant: at our mothers funeral, Silvestre didnt know how to express his grief in public, and took himself off into a corner in order to cry his eyes out. That was when I approached my father and he got down on his knees so as to look into my three-year-old face. I raised my arms and instead of wiping away his tears, I placed my little hands over his ears. As if I were trying to turn him into an island and were distancing him from anything that had a voice. Silvestre shut his eyes inside this echoless haven: and he saw that Dordalma had not died. His arm stretched blindly in the shadow:

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Tuner of Silences»

Look at similar books to The Tuner of Silences. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Tuner of Silences»

Discussion, reviews of the book The Tuner of Silences and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.