• Complain

Ali Ünal - The Qurān in Modern English

Here you can read online Ali Ünal - The Qurān in Modern English full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Ali Ünal The Qurān in Modern English
  • Book:
    The Qurān in Modern English
  • Author:
  • Genre:
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Qurān in Modern English: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Qurān in Modern English" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The Quran in Modern English translated by Ali nal. English text only.

Ali Ünal: author's other books


Who wrote The Qurān in Modern English? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Qurān in Modern English — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Qurān in Modern English" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

IN THE NAME OF GOD THE ALL-MERCIFUL THE ALL-COMPASSIONATE The Qurn 1 Al - photo 1

IN THE NAME OF GOD, THE ALL-MERCIFUL, THE ALL-COMPASSIONATE

The Qur'n
1. Al Fatihah (The Opening)
Makkah Period

1. IN THE NAME OF GOD, THEALL-MERCIFUL, THE ALL-COMPASSIONATE
2. All praise and gratitude (whoevergives them to whomever for whatever reason and in whatever way from thefirst day of creation until eternity) are for God, the Lord of theworlds,
3. The All-Merciful, theAll-Compassionate,
4. The Master of the Day of Judgment.
5. You alone do We worship and fromYou alone do we seek help.
6. Guide us to the Straight Path,
7. The Path of those whom You havefavored, not of those who have incurred (Your) wrath (punishment andcondemnation), nor of those who are astray.
2. Al Bakarah (The Heifer)
Madinah Period

IN THE NAME OFGOD, THE ALL-MERCIFUL, THE ALL-COMPASSIONATE
1. Alif. Lam. Mim.
2. This is the (most honored,matchless) Book: there is no doubt about it (its Divine authorship andthat it is a collection of pure truths throughout). A guidance for theGod-revering, pious who keep their duty to God.
3. Those who believe in the Unseen;establish the Prayer in conformity with its conditions, and out of whatWe have provided for them (of wealth, knowledge, power, etc.,) theyspend (to provide sustenance for the needy and in Gods cause, purelyfor the good pleasure of God and without placing others underobligation.)
4. And those who believe in what issent down to you, and what was sent down before you (such as the Torah,Gospel and Psalms, and the Scrolls of Abraham); and in the Hereafterthey have certainty of faith.
5. Those (illustrious ones) stand ontrue guidance (originating in the Quran) from their Lord; and they arethose who are the prosperous.
6. (Despite the commitment and energyyou show in striving to help people to believe,) those who willfullypersist in unbelief: it is alike to them whether you warn them or do notwarn them; (although it is your mission to warn them and you do itwithout any neglect,) they will not believe.
7. God has set a seal upon theirhearts and on their hearing, and on their eyes is a covering. For themis a mighty punishment (in the Hereafter).
8. Among people are some who say, "Webelieve in God and in the Last Day", although they are not believers.
9. They would trick God and those whobelieve, and they trick only their own selves (of which they areenamored), but they do not perceive.
10. In the very center of their heartsis a sickness (that dries up the source of their spiritual life,extinguishes their power of understanding and corrupts their character),and (because of their moral corruption and the tricks they deploy outof envy and malice) God has increased them in sickness. For them is apainful punishment because they habitually lie.
11. (Because of the disorder theyintend to provoke with their lies), whenever they are told (as part ofthe duty enjoined upon the believers to promote good and forbid evil),"Do not cause disorder and corruption on earth," they say: "Why! Weindeed are the ones who set things right."
12. Beware, they themselves are thosewho cause disorder and corruption but they are unaware (of what they doand ignorant of what setting things right is and what causing disorderis).
13. Again, whenever they are told (as aduty of calling to faith), "Believe as the people believe," (in a wayto demonstrate their self-pride and disparagement of the people) theysay: "Shall we believe as the fools believe!?" Beware, they themselvesare the fools, but they do not know (seeing that they have no trueknowledge to distinguish between truth and falsehood, sincere faith andhypocrisy, right and wrong.)
14. When they meet those who believe,they declare (hypocritically), "We believe;" but when they are alone insecret with their (apparently human) satans (to whom they hasten in needto renew their unbelief and their pledge to them for fear of losingtheir support), they say: "Assuredly we are with you; we only mock(those others)."
15. (Since what they do only meansdemanding straying and ridicule,) God returns their mockery, leavingthem to wander blindly on in their rebellion.
16. Such are the ones who have boughtstraying in exchange for guidance, but their trade has brought noprofit, and they have no way out to escape it.
17. They are like him who (whiletraveling with company in the desert, halted for the night and) kindled afire (for light and warmth and protection). However, when the fire hadjust lit all around him (and the company had become comfortable but werenot properly appreciative of the fire and failed to guard it againstwind, the fire was extinguished. Thus) God took away their light andleft them in darkness, unseeing.
18. They are utterly deaf, dumb, andblind; they can no longer recover.
19. Or like (those caught in) arainstorm from the sky, accompanied by veils of darkness, thunderclapsand flashes of lightning. (Terrified by the thunder, and as if theymight thereby evade a possible stroke of lightning), they press theirfingers into their ears in fear of death. This is how God hasencompassed the unbelievers from all sides.
20. The lightning almost snatches awaytheir sight. Whenever it gives them light, they take a few steps in it,and when the darkness covers them, they stand still. Had God so willed,indeed He would have taken away their hearing and sight. Surely God hasfull power over everything.
21. Now O humankind! Worship your LordWho has created you as well as those before you (and brought you up inyour human nature and identity), so that you may attain reverent pietytoward Him and His protection (against any kind of straying and itsconsequent punishment in this world and the Hereafter);
22. And Who has made the earth a bed(comfortable, couch-like floor) for you, and the sky a canopy. He sendsdown from the sky water, with which He brings forth fruits for yourprovision. So do not set up rivals to God (as deities, lords and objectsof worship) when you know (that there can be no deities, lords,creators and providers at all to worship save God).
23. If you are in doubt about theDivine authorship of what We have been sending down on Our servant(Muhammad) (and claim that it is the work of a human being like Muhammadwho is illiterate), then produce just a surah like it and call for helpto all your supporters, all those (to whom you apply for help apartfrom God), if you are truthful in your doubt and claim.
24. If you fail to do that and youwill most certainly fail then guard yourselves against the Fire whosefuel is human beings and stones (that you have shaped into idols toadore), prepared for the unbelievers.
25. Give glad tidings to those whobelieve and do good, righteous deeds: for them are Gardens through whichrivers flow. Every time they are provided with fruits (of differentcolor, shape, taste, and fragrance and that are constantly renewed)therefrom, they say, "This is what we were provided with before." Forthey are given to them in resemblance (to what was given to them both inthe world, and just before in the Gardens, familiar in shape and colorso that they may not be unattractive because unknown). Furthermore, forthem are spouses eternally purified (of all kinds of worldlyuncleanliness). They will abide there (forever).
26. God does not disdain to strike anyparable (that of) something like a gnat or something greater or lowerthan it. Those who have already believed know that it is the truth fromtheir Lord. As to those whose unbelief has long been established intheir hearts, they say, "What does God mean by such a parable?" TherebyHe leads many astray, and thereby He guides many. He thereby leads noneastray save the transgressors;
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Qurān in Modern English»

Look at similar books to The Qurān in Modern English. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Qurān in Modern English»

Discussion, reviews of the book The Qurān in Modern English and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.