• Complain

Ramanujan - Speaking of Śiva

Here you can read online Ramanujan - Speaking of Śiva full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: Harmondsworth, year: 2013;1973, publisher: Penguin Books Ltd, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Ramanujan Speaking of Śiva
  • Book:
    Speaking of Śiva
  • Author:
  • Publisher:
    Penguin Books Ltd
  • Genre:
  • Year:
    2013;1973
  • City:
    Harmondsworth
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Speaking of Śiva: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Speaking of Śiva" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Speaking of Siva is a selection of vacanas or free-verse sayings from the Virasaiva religious movement, dedicated to Siva as the supreme god. Written by four major saints, the greatest exponents of this poetic form, between the tenth and twelfth centuries, they are passionate lyrical expressions of the search for an unpredictable and spontaneous spiritual vision of now. Here, yogic and tantric symbols, riddles and enigmas subvert the language of ordinary experience, as references to night and day, sex and family relationships take on new mystical meanings. These intense poems of personal devotion to a single deity also question traditional belief systems, customs, superstitions, image worship and even moral strictures, in verse that speaks to all men and women regardless of class and caste.

Ramanujan: author's other books


Who wrote Speaking of Śiva? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Speaking of Śiva — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Speaking of Śiva" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Contents
SPEAKING OF IVA Translated with an Introduction by A K Ramanujan - photo 1
Speaking of iva - image 2
Speaking of iva - image 3
SPEAKING OF IVA
Translated with an Introduction by A. K. Ramanujan
Speaking of iva - image 4
Speaking of iva - image 5

PENGUIN CLASSICS

SPEAKING OF IVA

A. K. Ramanujan was born in South India and has degrees in English and in Linguistics. He has held teaching appointments at the Universities of Baroda (India), Wisconsin, Berkeley, Michigan, Indiana and Chicago. He has contributed articles in linguistics, folklore and Indian literature to many journals and books; his poetry and translations (from Kannada, Tamil, and Malayalam) have been widely published in India, the United States, and Great Britain. His publications include Proverbs (in Kannada, 1955), The Striders (Poetry Book Society Recommendation, 1966), The Interior Landscape (translations from Classical Tamil, 1970), Hokkulalli Hvilla (Kannada poems, 1969), and Relations (poems, 1971).

for my father
Attippat sri Krishnaswmi
(18921953)

Introduction
THE TEMPLE AND THE BODY

The rich

will make temples for iva.

What shall I,

a poor man,

do? [5]

My legs are pillars,

the body the shrine,

the head a cupola

of gold.

Listen, O lord of the meeting rivers, [10]

things standing shall fall,

but the moving ever shall stay.

BASAVAA 820

Basavaa was the leader of the medieval religious movement, Vraaivism, of which the Kannada vacanas are the most important texts. If one were to choose a single poem to represent the whole extraordinary body of religious lyrics called the vacanas, one cannot do better than choose the above poem of Basavaas. It dramatizes several of the themes and oppositions characteristic of the protest or protestant movement called Vraaivism.

For instance: Indian temples are traditionally built in the image of the human body. The ritual for building a temple begins with digging in the earth, and planting a pot of seed. The temple is said to rise from the implanted seed, like a human. The different parts of a temple are named after body parts. The two sides are called the hands or wings, the hasta; a pillar is called a foot, pda. The top of the temple is the head,

But in history the human metaphor fades. The model, the meaning, is submerged. The temple becomes a static standing thing that has forgotten its moving originals. Basavaas poem calls for a return to the original of all temples, preferring the body to the embodiment.

The poems as well as the saints legends suggest a cycle of transformations temple into body into temple, or a circle of identities a temple is a body is a temple. The legend of saint Ghakara is a striking example: when the saint realized that iva was the supreme god, he gave himself as an offering to iva. His body became the threshold of a iva temple, his limbs the frame of the door, his head the temple bell.

The poem draws a distinction between making and being. The rich can only make temples. They may not be or become temples by what they do. Further what is made is a mortal artifact, but what one is is immortal (lines 1112).

This opposition, the standing v. the moving, sthvara v. jagama, is at the heart of Vraaivism. The Sanskrit word sthvara, containing the same Indo-European root as in English words like stand, state, estate, stature, static, status, carries connotations of these related words. Jagama contains a cognate of English go. Sthvara is that which stands, a piece of property, a thing inanimate. Jagama is moving, moveable, anything given to going and coming. Especially in Vraaiva religion a Jagama is a religious man who has renounced world and home, moving from village to village, representing god to the devoted, a god incarnate. Sthvara could mean any static symbol or idol of god, a temple, or a liga worshipped in a temple. Thus the two words carry a contrast between two opposed conceptions of god and of worship. Basavaa in the above poem prefers the original to the symbol, the body that remembers to the temple that forgets, the poor though living moving jagama to the rich petrified temple, the sthvara, standing out there.

The poem opens by relating the temple to the rich. Medieval South Indian temples looked remarkably like palaces with battlements; they were richly endowed and patronized by the wealthy and the powerful, without whom the massive structures housing the bejewelled gods and sculptured pillars would not have been possible. The Vraaiva movement was a social upheaval by and for the poor, the low-caste and the outcaste against the rich and the privileged; it was a rising of the unlettered against the literate pundit, flesh and blood against stone.

The poem enacts this conflict. Lines 15 speak of making temples. They are opposed to I, the poor man, who can neither make nor do anything. In lines 69 the poet recovers from the despair with an assertion of identities between body and temple; legs are pillars, the body a shrine, the head a cupola, a defiant cupola of gold. From making the poem has moved to being. Lines 1012 sum up the contrasts, asserting a universal: Whats made will crumble, whats standing will fall; but what is, the living moving jagama, is immortal.

The first sentence of the poem has a clear tense,the making of temples in time and history. The second movement (lines 69) asserting identities, has no tense or verb in the Kannada original, though one has to use the verb to be in the English translation for such equations, e.g., My legs are pillars; Kannada has only My legs themselves, pillars. The polarities are lined up and judged:

the rich

: the poor

temple

: body

make

: be

the standing (sthvara)

: the moving (jagama)

The sthvara/jagama contrast is not merely an opposition of thing and person. The Vraaiva trinity consists of guru, liga, and jagama the spiritual teacher, the symbolic stone-emblem of iva, and His wandering mendicant representative. They are three yet one. Basavaa insists, in another poem, sthvara and jagama are one to the truly worshipful spirit. Yet if a devotee prefer external worship of the stone liga (sthvara) to serving a human jagama, he would be worthy of scorn.

Jagama in the last sentence of the poem is in the neuter (jagamakke). This makes it an abstraction, raising the particular living/dying Jagama to a universal immortal principle. But the word jagama also carries its normal association of holy person, thus including the Living and the Living-forever.

VACANAS AND HINDUISM

Anthropologists like Robert Redfield and Milton Singer speak of great and little traditions in Indian civilization; other pairs of terms have been proposed: popular/learned, folk/classical, low/high, parochial/universal, peasant/aristocratic, lay/hieratic. The native Indian tradition speaks of mrga (classical) and dei (folk). The several pairs capture different aspects of a familiar dichotomy, though none of them is satisfactory or definitive. We shall use great and little here as convenient labels. Reservations regarding the concepts and the dichotomy will appear below.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Speaking of Śiva»

Look at similar books to Speaking of Śiva. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Speaking of Śiva»

Discussion, reviews of the book Speaking of Śiva and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.