• Complain

Andreas Lammer - The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations

Here you can read online Andreas Lammer - The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2018, publisher: De Gruyter, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Andreas Lammer The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations
  • Book:
    The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations
  • Author:
  • Publisher:
    De Gruyter
  • Genre:
  • Year:
    2018
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

This study is the first comprehensive analysis of the physical theory of the Islamic philosopher Avicenna (d. 1037). It seeks to understand his contribution against the developments within the preceding Greek and Arabic intellectual milieus, and to appreciate his philosophy as such by emphasising his independence as a critical and systematic thinker. Exploring Avicennas method of teaching and learning, it investigates the implications of his account of the natural body as a three-dimensionally extended composite of matter and form, and examines his views on nature as a principle of motion and his analysis of its relation to soul. Moreover, it demonstrates how Avicenna defends the Aristotelian conception of place against the strident criticism of his predecessors, among other things, by disproving the existence of void and space. Finally, it sheds new light on Avicennas account of the essence and the existence of time. For the first time taking into account the entire range of Avicennas major writings, this study fills a gap in our understanding both of the history of natural philosophy in general and of the philosophy of Avicenna in particular.

Andreas Lammer: author's other books


Who wrote The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Contents
Guide
The Elements of Avicennas Physics Greek Sources and Arabic Innovations - image 1

Andreas Lammer

The Elements of Avicenna s Physics

Scientia Graeco-Arabica

The Elements of Avicennas Physics Greek Sources and Arabic Innovations - image 2

Herausgegeben von
Marwan Rashed

Band 20

In summer 2016 this study was accepted as a doctoral dissertation at the - photo 3

In summer 2016, this study was accepted as a doctoral dissertation at the Faculty of Philosophy, Philosophy of Science and the Study of Religion at LMU Munich.

The BRAIS-De Gruyter Prize for 2017 has been awarded to Andreas Lammer for this monograph.

ISBN 978-3-11-054358-2

e-ISBN (PDF) 978-3-11-054679-8

e-ISBN (EPUB) 978-3-11-054608-8

ISSN 1868-7172

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress.

Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek

The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de.

2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Arabic font: Amiri, Khaled Hosny, http://www.amirifont.org/

www.degruyter.com

The Elements of Avicennas Physics Greek Sources and Arabic Innovations - image 4

To my parents, Ingrid and Herbert Lammer, with gratitude.

The Elements of Avicennas Physics Greek Sources and Arabic Innovations - image 5

So eine Arbeit wird eigentlich nie fertig;

man mu sie fr fertig erklren,

wenn man nach Zeit und Umstnden

das Mglichste gethan hat.

Johann Wolfgang von Goethe

in Caserta am 16. Mrz 1787

List of Abbreviations
Plato
Alc. IAlcibiades I
Leg.Laws
Parm.Parmenides
Phd.Phaedo
Phdr.Phaedrus
Plt.Politicus
Rep.Republic
Tim.Timaeus
Aristotle
Cat.Categories
De int.De interpretatione
An. pr.Prior Analytics
An. post.Posterior Analytics
Top.Topics
De soph. el.De sophisticis elenchis
Rhet.Rhetoric
Poet.Poetics
Phys.Physics
Cael.De caelo
De gen. et corr.De generatione et corruptione
Meteor.Meteorologica
De an.De anima
De mem.De memoria et reminiscentia
Hist. anim.Historia animalium
De part. anim.De partibus animalium
De motu anim.De motu animalium
De gen. anim.De generatione animalium
Met.Metaphysics
Eth. Nic.Nicomachean Ethics
Eth. Eud.Eudemian Ethics
Plotinus
Enn.Enneads
List of Figures and Tables
Preface

This study is an examination of texts of historic value, in particular those that were composed by the philosopher and physician Avicenna (d. 428/1037). For this reason, it relies heavily on quoting, reading, translating, and understanding passages from primary texts. The following rules have been adopted in presenting and working with these passages.

Passages in quotation are presented in their original language together with an English translation. In the case of Aristotle, texts are quoted in Greek and English together with a historical Arabic translation, if extant and available. At the same time, it should be clear that simply any Arabic translation from the second/eighth to the fourth/tenth century provides a modern interpreter with valuable information about a certain terminology and understanding that was used to render the Greek text into Arabic at around Avicennas own times.

In this regard it is to be noted, too, that the historical Arabic translations may naturally deviate from our established Greek texts in various respects. Such differences are only occasionally mentioned, as it is not the subject of this study to assess the quality and accuracy of the Arabic translations or of the Greek manuscripts and Syriac intermediaries from which they were produced. Moreover, such remarks are clearly only of limited value in a study on Avicennas philosophy as long as we continue to lack reliable information about which translations he primarily relied on in his philosophical education and formation.

All Greek texts are quoted following the available, often critical, editions listed in the bibliography. Arabic texts are quoted on the basis of the available, rarely critical, editions listed in the bibliography but have silently been adapted so as to conform to a consistent orthography and punctuation.

The transliteration of Arabic terms follows, for the most part, the rules laid down by the Deutsche Morgenlndische Gesellschaft. Exceptions include the handling of sun letters (e.g., al-aba instead of a-aba ) and of diphthongs ( aw and ay instead of au and ai ). In the transliteration of Persian terms, I decided against classicising the spelling, taking my cue from contemporary pronunciation (e.g., ketb instead of kitb ).

Furthermore, I took the liberty of adding Greek and Arabic terms in brackets at any time and to any quotation, be that from primary texts or from the secondary literature. Likewise, I have allowed myself the removal of any such earlier addition by the original editor, translator, or author from a quoted passage, if I deemed it inadequate or distracting.

It often happens that I quote from an earlier published translation and indicate that this translation has been modified. This can mean either that the text of the earlier translation has been slightly modified (such as changing the tense of a verb or replacing a noun) or that it has been heavily modified (such as changing the structure of the sentence). As it is, most quoted translations have been modified, not only in order to provide what I consider to be a better or more correct translation but also to obtain a clear and straightforward terminology throughout this study. Terms such as and mabda , for example, have been translated usually and consistently as principle, even though other translators, in various contexts, chose different expressions, such as beginning, source, and origin.

In my own translations, I often strive to follow the Arabic original closely, even in its syntax and word order. On occasion, the resulting translations may appear to be less fluent, or pleasant, in English but, so I hope, no less adequate for a thorough examination of text, thought, and terminology.

As a rule, references to primary texts always indicate the title of the work, the part, the chapter, and the subsection, if applicable, to which a certain passage refers or from which a given translation has been taken in addition to page numbers with line numbers. It is my sincere belief that modern scholarship would benefit from a strict observance of this rule.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations»

Look at similar books to The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations»

Discussion, reviews of the book The Elements of Avicennas Physics: Greek Sources and Arabic Innovations and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.