• Complain

Cavalcanti Guido - The Metabolism of Desire

Here you can read online Cavalcanti Guido - The Metabolism of Desire full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2012, publisher: Athabasca University Press, genre: Science. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Cavalcanti Guido The Metabolism of Desire

The Metabolism of Desire: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Metabolism of Desire" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The fact that Cavlacantis friend, Dante Alighieri, was a supremely fine poet ought not blind us to Cavalcantis own, rather different excellence. Both men were attracted to the dolce stil nuovo, the sweet new style that emerged in thirteenth-century Florence. While Dantes poetry was devoted to his childhood sweetheart, Beatrice, Cavalcantis poetry had more the tang of real-world experience: he struggled against unruly passions and sought instead to overcome love a source of torment and despair.It is chiefly through the translations of Rossetti and Pound that English-speaking readers have encountered Cavalcantis work. Pounds famous translation, now viewed by some as antiquated, is remarkably different from the translation provided here in the graceful voice of poet David Slavitt. Working under the significant restraints of Cavalcantis elaborate formal structures, Slavitt renders an English translation faithful to the original poetry in both rhyme and rhythm.

Cavalcanti Guido: author's other books


Who wrote The Metabolism of Desire? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Metabolism of Desire — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Metabolism of Desire" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
THE
METABOLISM
OF DESIRE
MINGLING VOICES
Series editor: Manijeh Mannani Give us wholeness, for we are broken.But who are we asking, and why do we ask? PHYLLIS WEBB Mingling Voices draws on the work of both new and established poets, novelists, and writers of short stories. The series especially, but not exclusively, aims to promote authors who challenge traditions and cultural stereotypes. It is designed to reach a wide variety of readers, both generalists and specialists. Mingling Voices is also open to literary works that delineate the immigrant experience in Canada. SERIES TITLES Poems for a Small Park E.D. Blodgett Dreamwork Jonathan Locke Hart Windfall Apples: Tanka and Kyoka Richard Stevenson The dust of just beginning Don Kerr Roy & Me: This Is Not a Memoir Maurice Yacowar Zeus and the Giant Iced Tea Leopold McGinnis Musing Jonathan Locke Hart Praha E.D.

Blodgett Dustship Glory Andreas Schroeder The Kindness Colder Than the Elements Charles Noble The Metabolism of Desire: The Poetry of Guido Cavalcanti Translated by David R. Slavitt

THE
Metabolism
of Desire
The Poetry of Guido Cavalcanti Translated by David R. Slavitt Picture 1 Copyright 2012 David R. Slavitt Published by AU Press, Athabasca University 1200, 10011 109 Street, Edmonton, AB T5J 3S8 ISBN 978-1-926836-84-3 (print) ISBN 978-1-926836-85-0 (PDF) ISBN 978-1-926836-86-7 (epub) A volume in Mingling Voices ISSN 1917-9405 (print) 1917-9413 (online) Cover design by Kate Hall. Printed and bound in Canada by Marquis Book Printers. 1300 [Selections. 1300 [Selections.

English & Italian. 2012] The metabolism of desire : the poetry of Guido Cavalcanti / translated by David R. Slavitt. (Mingling voices, ISSN 1917-9405) Text in Italian with English translation on opposite pages. Issued also in electronic formats. ISBN 978-1-926836-84-3 1.

Cavalcanti, Guido, d. 1300 Translations into English. i. Slavitt, David R., 1935 ii. Title. iii.

Series: Mingling voices PQ4299.C2A27 2012 1 C2012-900699-8 We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF) for our publishing activities. The Metabolism of Desire - image 2 Assistance provided by the Government of Alberta, Alberta Multimedia Development Fund. Picture 3 Please contact AU Press, Athabasca University at for permissions and copyright information. For Janet. Ancora. 12551300) was, after Dante, the most important Italian poet of the thirteenth century. 12551300) was, after Dante, the most important Italian poet of the thirteenth century.

Dantes legacy, of course, lies largely in his magnificent Divina Commedia, which no one has ventured to imitate. But Cavalcantis shorter poems also broke fresh ground, creating models that influenced Petrarch and most other poets of the renaissance. Cavalcanti adapted the courtly traditions of Provenal poetry into Guido Guinizellis dolce stil nuovo (sweet new style), which also attracted Dante. In contrast to the high-toned rhetoric of alta tragedia, this more intimate and modest approach to literature allowed for a wide range of inflection, the introduction of ambivalence and ambiguity, and the variations in mood that are all fundamental to poetry about the experience of love and desire. I first encountered these poems some of them, anyway in Ezra Pounds translations, which seemed to me curiously antique: they appeared to contradict his dictum about making it new. Indeed, at the time they were composed, the most striking feature of Cavalcantis poems was their modernity.

Many decades later, I found myself translating Dantes La Vita Nuova, in which Dante refers to Cavalcanti as his primo amico, his best friend. This prompted me to go back and at least take another cursory look, not at the Pound translations but at the originals. Now it was clear that they were charming, intellectually supple, and, in their elaborate formal structures, would be amusingly difficult to render into English. I tried a couple of them to see how they might sound in my voice, and I was pleased enough to continue. The Pound versions after all, had been both intriguing and off-putting, and were, in any event, quite old. Why not then look again and really make it new? Mark Cirigliano produced a translation twenty years ago that renders the meanings of the poems but ignores the rhymes.

This is useful for those who are reading the Italian text and referring to the pages en face for help, but my suspicion is that readers with little or no Italian just look at the English version, and, doing that, miss the poetry. Dante and Cavalcanti may have been friends, but their views of the world and their notions about love could not have been farther apart. Dante was an optimist. His beloved Beatrice becomes, after her death, a presiding presence in the poets life and, in the Commedia, his guide through much of Paradise. Cavalcanti, in contrast, looks on love as an obstacle to the perfect life. He understood that passions are, by nature, unruly and that they could be destructive and even ruinous.

In this, he was closer to the ideas of Propertius and Ovid and also, I think, closer to the truth. I have tried to make my English renditions follow as closely as possible the form of Cavalcantis originals, even if this has at times meant sacrificing sedulous fidelity to his meaning. After all, the main thing a poem means is that it is a poem: its message is only one element that is often secondary. Our dismal experience in schools, writing essays about the significance of this piece of verse or that, have a misleading effect, I fear, on students and then, later, on readers. What is essential in Cavalcantis poems is their lilt, their grace, their appealing dexterity. DRS

THE
METABOLISM
OF DESIRE
Fresca rosa novella, piacente primavera, per prata e per rivera gaiamente cantando, vostro fin presio mando a la verdura. DRS
THE
METABOLISM
OF DESIRE
Fresca rosa novella, piacente primavera, per prata e per rivera gaiamente cantando, vostro fin presio mando a la verdura.

Lo vostro presio fino in gio si rinovelli da grandi e da zitelli per ciascuno camino; e cantin[n]e gli auselli ciascuno in suo latino da sera e da matino su li verdi arbuscelli. Tutto lo mondo canti, po che lo tempo vne, s come si convene, vostraltezza presiata: ch siete angelicata cratura. Angelica sembranza in voi, donna, riposa: Dio, quanto aventurosa fue la mia disanza! Vostra cera gioiosa, poi che passa e avanza natura e costumanza, ben mirabil cosa. Fra lor le donne dea vi chiaman, come ste; tanto adorna parete, cheo non saccio contare; e chi poria pensare oltra natura? Oltra natura umana vostra fina piasenza fece Dio, per essenza che voi foste sovrana: per che vostra parvenza ver me non sia luntana; or non mi sia villana la dolce provedenza! E se vi pare oltraggio ch ad amarvi sia dato, non sia da voi blasmato: ch solo Amor mi sforza, contra cui non val forza n misura. Picture 5

Fresh newborn rose, harbinger of spring, in joy do I sing of green fields and streams, that embody our dreams and offer us pleasure. In delightful array, bejeweled with the dew, to the young and old, too, you mount a display of a world you renew each April and May and up in the blue sky the birds pray and the whole world joins in for the season once more has arrived to restore a value to earth angelic in worth and rich beyond measure.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Metabolism of Desire»

Look at similar books to The Metabolism of Desire. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Metabolism of Desire»

Discussion, reviews of the book The Metabolism of Desire and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.