• Complain

Amanda Thomson - A Scots Dictionary of Nature

Here you can read online Amanda Thomson - A Scots Dictionary of Nature full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2018, publisher: Saraband, genre: Science / Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Amanda Thomson A Scots Dictionary of Nature
  • Book:
    A Scots Dictionary of Nature
  • Author:
  • Publisher:
    Saraband
  • Genre:
  • Year:
    2018
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A Scots Dictionary of Nature: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "A Scots Dictionary of Nature" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Scotland is a nation of dramatic weather and breathtaking landscapes of nature resplendent. And, over the centuries, the people who have lived, explored and thrived in this country have developed a rich language to describe their surroundings: a uniquely Scottish lexicon shaped by the very environment itself.
A Scots Dictionary of Nature brings together for the first time the deeply expressive vocabulary customarily used to describe land, wood, weather, birds, water and walking in Scotland. Artist Amanda Thomson collates and celebrates these traditional Scots words, which reveal ways of seeing and being in the world that are in danger of disappearing forever. What emerges is a vivid evocation of the nature and people of Scotland, past and present; of lives lived between the mountains and the sky.

Amanda Thomson: author's other books


Who wrote A Scots Dictionary of Nature? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

A Scots Dictionary of Nature — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "A Scots Dictionary of Nature" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
for mum in memory of gran and papa Contents This book - photo 1
for
mum
in memory of
gran and papa
Contents This book brings together traditional Scots words about nature - photo 2
Contents
This book brings together traditional Scots words about nature in a way that - photo 3
This book brings together traditional Scots words about nature in a way that has never been done before. Despite the title, it is not, in fact, a dictionary at least not in the traditional sense. It is not intended to be a scholarly work of lexicography; instead, it is a collection of found words and archaic definitions compiled by an artist seeking to explore, curate, celebrate and preserve for posterity those words of the Scots language relating to the world around us. There are three main sources Jamiesons A Dictionary of The Scottish Language (1846), Supplement to Jamiesons Scottish Dictionary (1887) and The Scots Dialect Dictionary (1911) and each of these source dictionaries had different approaches and ways of presenting their words and definitions. Every effort has been made to keep to the original wording and style of definitions, but if each entry were also to be presented in the original manner, it would soon get very messy indeed! And so, for the sake of clarity, some consistency of presentation has been applied to each of the entries. Nevertheless, the use of various sources has led, inevitably, to some idiosyncrasies within this book.

For example, sometimes the Latin name for plants and birds is given, at other times it is not. Some entries feature examples of how the word is used in a sentence, many do not. There are variations in spelling, and the style of any given definition can vary greatly from that of another. In short, there are contradictions, inconsistencies and repetitions. And they are not only to be expected (given the differing primary sources), they are to be positively welcomed. A Scots Dictionary of Nature is, first and foremost, a celebration of that language and its history.

This Scots Dictionary of Nature has been a long time in the making.
This Scots Dictionary of Nature has been a long time in the making.

As an artist, much of my work is about the Scottish Highlands, and in 2010, when I made an artists book called A Dictionary of Wood (which would be a first version of what you are reading now), I was doing research about the remnant Scots pinewood forests of Abernethy, and about Culbin, a Forestry Commission forest in Morayshire. Earlier that year, in a second-hand bookshop in Edinburgh, I had found an old Jamiesons A Dictionary Of The Scottish Language, abridged by John Johnstone and published in 1846. The original price of 11 was embossed in gold on the spine, and I bought it for 20. In opening random pages, Id come across words such as timmer breeks (timber trousers), meaning a coffin, and dedechack: the sound made by a woodworm in houses, so called from its clicking noise, and because vulgarly supposed to be a premonition of death. I loved these words and more: they had a resonance and a particular feeling to them that was sometimes poignant and affecting, and sometimes conveyed a prosaic descriptiveness that nonetheless spoke of close connections and an attentiveness to the nuances of the landscape, what it contains, how we move through it, and even specific times of day or year. Break-back: the harvest moon, so called by the harvest labourers because of the additional work it entails. There were also words like huam: the moan of an owl in the warm days of summer, evocative of that feeling of the haziness of a long, hot summers day as it spills into evening.

This old dictionary made me begin to wonder about lost connections to land and place and perhaps even ways of seeing and being in the world, and I began wondering what else I might find. Eard-fast means a stone or boulder fixed firmly in the earth, or simply, deep rooted in the earth, and its a word that seems to get to the heart of this book. It resonates with ideas of place and belonging, makes me think of deep connections to places and particular landscapes and makes me consider how language can assist or be at the root of such connections. Between 2009 and 2013 I was doing a doctorate and an element of my research related to the gradual changes that happen over time in the forests of Morayshire and Abernethy and how, when one is familiar with a place, one sees many more layers and begins to recognise the subtlest of these changes. I was also interested in how we make sense of and articulate our relationships to the land, both visually and verbally. As I walked with foresters and ecologists, I came across words like gralloch, used by a deerstalker to describe the innards of a dead deer (and the verb to gralloch, which so viscerally describes the task of removing them).

Such words were unfamiliar to me, and yet foresters and ecologists used them with ease and specificity to describe their everyday activities. As I listened and heard these new (to me) words, they informed additional ways of seeing and gave me different understandings of the places where I was walking and of the activities they were carrying out. And there were other phrases too, some quirky, others pithy. An older forester told me about a man who started working for the Forestry Commission but was not very good at his job: he was not wid material, the forester said. I decided to systematically go through the Jamieson dictionary looking for words related to wood, and did the same when I subsequently found a Supplement to Jamiesons Scottish Dictionary, edited by David Donaldson and published in 1887, and then a copy of The Scots Dialect Dictionary, edited by Alexander Warrack and published in 1911. I started making my way through each of these dictionaries, noting words most of them completely unfamiliar first in relation to wood, then over the years birds, weather, water, and of course, the land itself.

The focus on words relating to walking came at a later date, as I began to think about how we discover places by moving through them; and how places themselves (and what were doing in them) dictate how we move. At the same time, theres also more of a personal connection. H.M. Steven and A. Carlisle, in The Native Pinewoods of Scotland, wrote to stand in them is to feel the past, and in looking through these old Scots dictionaries theres a resonance with a different time as well as different connections to place, land, weather and, perhaps, a link to previous generations, both in the broadest sense, and in a more intimate and immediate sense. These are words we may remember our grandparents, or our great aunts and uncles, using.

My maternal grandmother came from a place that my family calls The Haggs, but on maps its just Haggs. Its a village just to the north of the Castlecary viaduct between Glasgow and Edinburgh, and to the east of the M80 motorway between Glasgow and Stirling. Fourteen family members lived in two small houses in a row of about five. The boys lived in one house, and my gran and her sisters lived with their parents in the other. The row is long demolished and must have sat somewhere above where the M80 now runs. They moved to a council house in Castleview Terrace in the 1940s, and my (great) Aunt Mary and two of her brothers lived there until they died, all of them well into their eighties.

Accent and language always seemed to spill from west to east as we went from the town nearer Glasgow, where I was raised, to The Haggs, which had a more easterly lilt and used different words and intonations. I wish I remembered more, or had recorded them. I learn from looking at these old Scots dictionaries that

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «A Scots Dictionary of Nature»

Look at similar books to A Scots Dictionary of Nature. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «A Scots Dictionary of Nature»

Discussion, reviews of the book A Scots Dictionary of Nature and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.