• Complain

Juan de Betanzos - Narrative of the Incas

Here you can read online Juan de Betanzos - Narrative of the Incas full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1996, publisher: University of Texas Press, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Juan de Betanzos Narrative of the Incas

Narrative of the Incas: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Narrative of the Incas" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

One of the earliest chronicles of the Inca empire was written in the 1550s by Juan de Betanzos. Although scholars have long known of this work, only eighteen chapters were actually available until the 1980s when the remaining sixty-four chapters were discovered in the collection of the Fundacion Bartolome March in Palma de Mallorca, Spain. Narrative of the Incas presents the first complete English translation of the original manuscript of this key document. Although written by a Spaniard, it presents an authentic Inca worldview, drawn from the personal experiences and oral traditions told to Betanzos by his Inca wife, Dona Angelina, and other members of her aristocratic family who lived during the reigns of the last Inca rulers, Huayna Capac Huascar and Atahualpa. Betanzos wrote a history of the Inca empire that focuses on the major rulers and the contributions each one made to the growth of the empire and of Inca culture.
Filled with new insights into Inca politics, marriage, laws, the calendar, warfare, and other matters, Narrative of the Incas is essential reading for everyone interested in this ancient civilization.

Juan de Betanzos: author's other books


Who wrote Narrative of the Incas? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Narrative of the Incas — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Narrative of the Incas" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Narrative of the Incas

Narrative of the Incas

by
JUAN DE BETANZOS

Translated and edited by
Roland Hamilton and Dana Buchanan
from the Palma de Mallorca manuscript

Picture 1
UNIVERSITY OF TEXAS PRESS
Austin

Copyright 1996 by the University of Texas Press
All rights reserved
Printed in the United States of America
Third paperback printing, 2006

Requests for permission to reproduce material from this work should be sent to Permissions, University of Texas Press, Box 7819, Austin, TX 78713-7819.
utpress.utexas.edu/about/book-permissions

LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA

Betanzos, Juan de, d. 1576.
[Suma y narracin de los incas. English]
Narrative of the Incas / by Juan de Betanzos ; translated and edited by Roland Hamilton and Dana Buchanan from the Palma de Mallorca manuscript.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN-13: 978-0-292-75560-4 (cloth)
ISBN-10: 0-292-75560-0 (cloth)
ISBN-13: 978-0-292-75559-8 (paper)
ISBN-10: 0-292-75559-7 (paper)
1. IncasHistory. 2. PeruHistoryConquest, 15321548. 3. Indians of South AmericaAndes RegionHistory. I. Hamilton, Roland, 1936 . II. Buchanan, Dana, 1939 . III. Title.
F3429.B5413 1996
985.02dc20 95-42695

ISBN 978-0-292-75636-6 (e-book)

ISBN 978-0-292-79190-9 (individual e-book)

INTRODUCTION

Juan de Betanzos and Inca Traditions

Juan de Betanzos was born in Spain but spent his adult life in the Viceroyalty of Peru. By far the most important source of information about him comes from his only remaining work, originally entitled Suma y narracin de los Yngas... , which has been abbreviated in English translation. In 1557 Juan de Betanzos finished his Narrative of the Incas, who only had a primary school education. However, as Betanzos explains in his introductory letter, his style was affected by the fact that he was translating his material, and he tried to do as literal a translation from his informants Quechua as possible.

Juan de Betanzos became the most respected Quechua interpreter of the Viceroyalty of Peru. It took him several years to learn the Quechua language with no dictionaries, grammars, or textbooks. In his shows what a formidable task Betanzos undertook in pioneering the translation of Christian concepts foreign to the Quechua language.

Some time after 1541, when Francisco Pizarro was assassinated, Juan de Betanzos married Doa Angelina Yupanque. At birth, she was taken to her uncle, the Inca Huayna Capac, who expressed his joy by calling her his mother.

Marriage to Angelina meant instant wealth for Betanzos because she had extensive land grants and property in the Cuzco area. Their daughter, Maria, married in Cuzco. Doa Angelina and her family provided Betanzos with his major source of information on Inca traditions. Though the Betanzos narrative reflects the brilliant memory of his wife and family, no one, not even Betanzos, ever told what she looked like or how she acted. This great woman, married to the last Inca king, taken as part of the plunder by the conquistador Pizarro, and used for her collective memory of the Inca saga, comes down to us as a shadowy figure behind the glitter of the men in her life.

In 1551 Viceroy Antonio de Mendoza ordered Betanzos to prepare an account of Inca history and traditions. Betanzos indicates that he had finished at least up through Betanzos asked to accompany an embassy to negotiate with the Inca Sayre Topa, head of the neo-Inca state northwest of Cuzco. The viceroy granted the request, and Betanzos spent several months trying to convince the Inca to come back under Spanish rule. Since Betanzos ended his Narrative shortly before going on this embassy, one must read other sources to find out how Inca Sayre Topa came to Lima, got a warm reception from the viceroy, and settled in Cuzco.

Evidently, Betanzos received some compensation for translating Christian doctrine, recording Inca traditions, and acting as interpreter. Although he gives no details about how much he was paid, the tone of his introductory letter to the viceroy is more that of a paid official than of an independent scholar. His insistence on how long and hard he would have to work to translate an authentic account of Inca history and traditions sounds like justification for a handsome honorarium. He seems to have preferred working as an interpreter, however, because he requested that the viceroy grant him a place with the embassy to Sayre Topa rather than seeking another job translating. After this assignment as an interpreter, Betanzos appears to have spent the rest of his life in Cuzco.

Betanzos divided Narrative of the Incas into two parts. , where Betanzos quotes Pachacuti giving instructions for his own funeral and making up a song about himself.

Pachacuti comes forth as a culture hero who defended Cuzco against overwhelming odds, successfully set out on military expeditions of conquest, and established the system of government, laws, city planning, and many of the Inca religious rites ().

).

Doa Angelina, who, as a child of ten, spent the months after the conquest in 1532 in Atahualpas camp, remembered the Incas reactions to the Spaniards, their concern about whether the Spaniards were viracocha gods or mere men, whether they should be attacked, Atahualpas treatment as a prisoner, and his death ().

Betanzos gives no indication that he aspired to publish his work. He did not even bother to update the introductory letter of 1551 or to add a letter to the new viceroy in 1557. Presumably, someone took the work back to Spain, but no one mentions it until Father Gregorio Garcia states in his work on the origin of the Indians (published in 1607) that he found Betanzos very valuable for Inca traditions. Mara del Carmen Martn Rubio edited the first Spanish edition of this manuscript with the Editorial Atlas (Madrid, 1987).

Unfortunately, this Atlas edition contains many transcription errors. For example, the word apa always appears in the Palma manuscript with the (see folio 64v, line 33, ).

The colloquial style of the Narrative suggests that Betanzos spoke with his informants in Quechua and then dictated his account to a scribe. This account was transcribed in the Palma manuscript with the regular lettering of an early ). Punctuation marks and paragraphs have been used in the English translation to make it more readable.

Careful study of the Betanzos Narrative adds many insights into Inca history and traditions. For example, there has long been a controversy over Inca chronology.

Inca marriage customs have often been debated, especially marriage of the Inca rulers to their full sisters. The Betanzos Narrative indicates that the tenth Inca, Topa, was the first to marry his sister, Mama Ocllo. Whether she was his full or half-sister is not clarified. Topas successor, Huayna Capac, seems to have done the same. However, Huayna Capac appears to be the only Inca ruler who came from the union of brother and sister. He arranged the marriage of Atahualpa to a cousin, Cuxirimay (see ). Since Cuxirimay was only ten when the marriage took place, just before Atahualpas installation as Inca in 1532, the union was probably never consummated and was more ceremonial than anything else. It suggests that Topa Incas and Huayna Capacs marriages to sisters may also have been mainly ceremonial. All the Incas had numerous secondary wives for their sexual pleasure.

The Betanzos Narrative gives many other details about rites performed at

Betanzos spins a dramatic and complex tale of revenge during the conquest period mainly from the point of view of the Incas. After the sudden death of Huayna Capac, the bitter civil war between his sons Huascar and Atahualpa emerges as a test of honor rivaling that of the proudest Spaniard. For example, Atahualpas emissary of goodwill strikes Huascar as a traitor, so Huascar has him skinned and a drum made of his hide. Huascars mother tries to no avail to keep the peace. After Atahualpas generals win the war, he has Huascars whole family killedmen, women, and children. Pregnant women have their wombs opened and their unborn children stripped from their bodies ().

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Narrative of the Incas»

Look at similar books to Narrative of the Incas. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Narrative of the Incas»

Discussion, reviews of the book Narrative of the Incas and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.