CARD 1
mom body . geonganghan m o m e geonjeonhan jeongsini gitteunda. A sound mind in a sound body .
| meori | head |
| eokkae | shoulder |
| bae | belly |
| deung | back |
CARD 2
yeopkkuri side (of the body) . yeopkkuri jjilleo jeol batkkida. ( lit. ( lit.
Its (like) being bowed to only after jabbing (someone) in the ribs/ side .)
| gaseum | chest, breast, heart |
| heori | waist |
| eongdeongi | buttocks, hips |
| dari | leg |
CARD 3
eolgul face je eolgur e chim baetkkida. Cutting off your nose to spite your face . ( lit. Its (like) spitting in ones own face .)
| nun | eyes |
| ko | nose |
| gwi | ears |
| ip | mouth |
CARD 4
suyeom beard, mustache, whiskers suyeom i seokjjarado meogeoya sanda. Hunger is insolent and will be fed./Everyone puts their pants on one leg at a time. ( lit.
No matter how long ones beard (i.e., no matter how old or respected one is), one must eat to survive.)
| meorikarak | hair (on the head) |
| teol | hair (on the body), fur |
| nunsseop | eyebrows |
| songnunsseop | eyelashes |
CARD 5
nun eyes nun eun maeumui changida. Eyes are the window to the soul.
| ima | forehead |
| meori | head |
| teok | chin |
| mok | neck, throat |
CARD 6
nunmul tears . pittamgwa nunmur eopssineun oeguoereul baeuji motahnda. One cant learn a foreign language without blood, sweat, and tears . ipssur e chimdo anbareugo geojinmareul handa. ipssur e chimdo anbareugo geojinmareul handa.
He lies without batting an eye. ( lit. without licking his lips .)
| hyeo | tongue |
| i/ippal | teeth |
| inmom | gums |
| teulli | denture |
CARD 8
pal arm par eun aneuro gumneunda. One is bound to show preference/bias to ones friends and family. ( lit. son ppyeoktto/ son ppadaktto maju chyeoya soriga nanda. son ppyeoktto/ son ppadaktto maju chyeoya soriga nanda.
It takes two to tango. ( lit. Only when one claps two hands together, will it make a sound.)
| sonkkarak | finger |
| sonppadak | palm |
| sontteung | back of the hand |
| sonppyeok | flat of the hand (used for clapping) |
CARD 10
bal foot . dodugi je bal jeorida. A guilty conscience needs no accuser. ( lit.
A thief feels his feet throbbing.)
| balppadak | sole of the foot |
| balkkarak | toe |
| baltop | toenail |
| balmok | ankle |
CARD 11
ot clothes os i nalgaeda. Clothes (do) make the man. ( lit. Clothes are the wings.)
| hanbok | traditional Korean clothing |
| yangbok | (Western-style) suit |
| chima jeogori | traditional Korean skirt-outfit for women |
| baji jeogori | traditional Korean pants-outfit for men |
CARD 12
chima skirt . eomma chima tpparame geu aineun seonsaengnimdeul saie yumeonghaha. ( lit. ( lit.
Due to his moms swish/wind of the skirt )
| wittori | upper garment, top |
| baji | pants |
| seuweteo | sweater |
| koteu | coat |
CARD 13
() / () (ti)syeocheu T-shirt . geu syeocheu rang geu banbajineun cham jal eoullinda. That shirt and those shorts really go well together.
| jokki | vest |
| banbaji | shorts |
| banpal | short sleeve shirt |
| reinkoteu/ubi | rain coat |
CARD 14
/ sogot underwear . oneureun hado deowoseo sogon man ipkko harujongil jibeman isseotta.
| nektai | necktie |
| / | heoritti/belteu | belt |
| beuraja | bra |
| paenti | underpants |
CARD 15
() () sin footwear . jip ssin do jjagi itta. jip ssin do jjagi itta.
To each his own. ( lit. Even the straw sandal (shoe) has its match.)
| gudu | shoes |
| yangmal | socks |
| undonghwa | sneakers |
| kkeun | string (e.g. shoestring) |
CARD 16
() angyeong glasses . je nune angyeong ida. ( lit. ( lit.
Glasses are best fit for the prescribed./To his own eyes, (the right) glasses .)
| sseongeullaeseu | sunglasses |
| () | dotppogi (angyeong) | magnifying glasses |
| moja | hat |
| janggap | gloves |
CARD 17
/ mokkeori necklace . jinju mokkeori ui jakkaneun mopasangida. The author of A String ( necklace ) of Pearls is Guy de Maupassant.
| aeksseseori | accessory |
| gwigeori/gwigori | earrings |
| banji | ring |
| beurochi | brooch |
CARD 18
() geoul mirror , geour a geour a i sesangeseo nuga jeil yeoppeunya Mirror , mirror (on the wall), whos the fairest of them all?
| binu | soap |
| jeongi myeondogi | electric razor |
| () | (heeo)beureosi | brush |
| bit | comb |
CARD 19
/ sugeon towel . ring aneuro huin sugeon eul deonjineun geon gikkwoneul uimihanda.
| / | tawol/taol | towel |
| ttaessugeon | scrubbing towel |
| sonssugeon | handkerchief |
| syampu | shampoo |
CARD 20
chiyak toothpaste . chiyag eun malgeudaero iui yagida. chiyag eun malgeudaero iui yagida.
Toothpaste means (is) literally medicine for the teeth.
| chtssol | toothbrush |
| hwajangpum | make-up, cosmetics |
| semyeondae | sink (for washing face) |
| myeonbong | cotton swabs |
CARD 21
hakkyo school , . hakkyo jongi ttaeng ttaeng ttaeng eoseo moija. seonsaengnimi urireul gidarisinda. The school bell is ringing; lets gather up, everyone.
| haksaeng | student |
| seonsaengnim | teacher (vocative, honorific) |
| gyosil | classroom |
| sueop | lesson |