• Complain

Romulus Hillsborough - Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun

Here you can read online Romulus Hillsborough - Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: New York, year: 2011, publisher: Tuttle Publishing, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Romulus Hillsborough Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun

Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The final years of the samurai were an age of unprecedented turmoil and bloodletting in Japan. They heralded the end of nearly three centuries of rule under the Tokugawa Shogun. The rule of law was deteriorating, assassination and murder were rampant, and inner-fighting among the warrior class embroiled the nation. After the United States forced an end of over two hundred years of Japanese isolation, two contrasting philosophies were embraced by the samurai. On one side were those who would overthrow the shogun and restore the Emperor to power. Opposing the revolutionaries were the allies of the Tokugawa Bakufu, headed by the shogun. While the shoguns men clashed violently with the revolutionaries, as samurai they shared with each other an allegiance to an unwritten code of honor which governed the ways they lived and died. Theirs was a stoic system of morals which condoned suicide, vengeance and, in some cases, cold-blooded murder. Samurai Tales is, to quote author Romulus Hillsborough, accurate portrayals of the heart and soul of the samurai, the social and political systems of whom have, like the Japanese sword, become relics of a distant age, but the likes of whose nobility shall never again be seen in this world. In recounting what he terms the great epic which was the dawn of modern Japan, Hillsborough delves deeply into the psyche of the men of the samurai class.

Romulus Hillsborough: author's other books


Who wrote Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Acknowledgements

There are many people and institutions that have contributed to the realization of this book. These include writers, historians and teachers, as well as museums and historical societies in Japan. The author is particularly indebted to those following for their invaluable inspiration, ideas, and support, without which this book would not have been possible. Names are listed alphabetically.

John Bonow, George L. Cohen, Minako Cohen, Suiken Fukunaga, Michio Hirao, Mitake Katsube, Mamoru Matsuoka, Saichiro Miyaji, Tae Moriyama, Mariko Nozaki, Tsutomu Ohshima, Kiyoharu Omino, Kan Shimosawa, David Stern, Tokyo Ryoma-kai.

AUTHORS NOTE
FROM THE FIRST EDITION

Each tale herein is a separate story in and of itself. In telling the tales collectively, however, it has been my wider objective to coherently, though briefly, recount the great epic that was the dawn of modern Japan. Accordingly, the reader will find that the circumstances, both historical and situational, laid out in previous stories do much to elucidate those of subsequent ones. It is therefore recommended that these tales be read in the sequence they appear. To provide a clearer understanding of the overall tapestry of these complicated times, I have included A Brief Historical Background of the Meiji Restoration . It is a summary of the historical, political, and social mindset wherein these samurai lived and died. Kiyoharu Omino, a distinguished Japanese historian and sword specialist, has been generous enough to write the introduction, On the Samurai, which I have translated. It is a terse, insightful exposition on Japans two-sworded class, written with the Western reader in mind and providing important information not otherwise available in the English language.

Writers of history of a distant period must depend almost entirely on recorded information, augmented perhaps by oral tradition, and aided, hopefully, by a vivid imagination. Accordingly, I hereby qualify every historical fact written herein with the statements it has been written that or it is generally assumed that, which, for obvious reasons, I have omitted in the text.

As in my previous books, for the sake of authenticity I have placed Japanese family names before given names, and used the Chinese calendar rather than the Gregorian one to preserve the flavor of the mid-nineteenth century. I have Romanized Japanese terms when I felt that translation would be syntactically awkward or semantically incorrect. Romanized terms other than proper nouns are italicized, except for those words, such as samurai and kimono, which are included in the lexicon of modern American English. I have translated proper nouns that lend themselves favorably to an English rendering. I have not necessarily adhered to standard translations of terms that have been handed down by past writers of things Japanese. Japanese terms have not been pluralized, because their Anglicization, I feel, would appall the Japanized ear.

In anticipation of a common question, I have not included a bibliography because most of my references have been Japanese works. Their titles would therefore be meaningless to a readership unfamiliar with the Japanese language. Works in the English language that I have referred to include A Diplomat in Japan (Sir Ernest Satow), Bushido (Inazo Nitobe), Samurai and Silk (Haru Matsukata Reischauer) and The Samurai Sword (John Yumoto).

Unlike the first sixteen stories, the last two sections preceding the Historical Background are collections of anecdotes and shorter vignettes. I have included them because I believe they warrant an English rendering, in that the spiritual design inherent in each adds to the overall tableau of the soul of the samurai that I have hoped to capture herein.

The four poems in this book, namely those by Takechi Hanpeita, Kondo Isami and Serizawa Kamo, and the quatrain on the Japanese sword cited at the beginning of the story titled Cutting Test, are my own translations. I have also provided an English rendering of the short jingle that Sakamoto Ryoma contrived at the expense of his enemies, and appears in the tale titled A Natural and Overwhelming Desire.

For the benefit of readers who have trouble keeping track of Japanese names, I have included a brief list of main players (in order of appearance) at the beginning of each story, and a more detailed Dramatis Personae before the first story. To remind readers which side of the revolution these samurai represented, following their names are the letters (L) [(short for Loyalist) for anti-Shogunate Imperial Loyalist], (S) [for supporter of the Shogunate] or (U) [for supporter of a union between the Imperial Court and the Shogunate]. If a characters political stance is not indicated, it does not apply to these pages. The glossary located before the index will further help readers to recall the meanings of Japanese terms.

Settings A highway near a small village some thirty-four miles west of Edo - photo 1
Settings A highway near a small village some thirty-four miles west of Edo - photo 2
Settings

A highway near a small village, some thirty-four miles west of Edo, August 1862

Kagoshima Bay, off of Kagoshima Castletown, capital of the Satsuma domain, at the southern extremity of the island of Kyushu, summer 1863

Players

Shimazu Hisamitsu (U) : Lord of Satsuma

Narahara Kizaemon (L) : A Satsuma samurai

To Cut a Foreigner All of us were anxious to cut a foreigner Suddenly there - photo 3
To Cut a Foreigner

All of us were anxious to cut a foreigner. Suddenly there was a noise from behind, and I put my hand on the hilt of my sword. As I turned around I saw an Englishman on horseback holding his left side, galloping straight at me. I waited until he got close enough, then drew the blade, and in the same motion cut him about the left side of the body. A bloody piece of something fell on the grass. I suppose it was part of his entrails. I wanted to cut him again, so I chased after him. But since I was on foot, I couldnt catch up to him. I turned back and saw another foreigner galloping in my direction. I cut him about the right side with the same technique. I tell you, it was so awfully pleasant to cut them. I felt so very relieved. Fifty years have passed since then. When I think about it now, its like a dream.

Such were the words of a retired Japanese Army major, reminiscing of his part in the brutal slaughter of an Englishman, and the wounding of two others, in August 1862. The good major had been among a retinue of Satsuma samurai escorting Shimazu Hisamitsu, lord of the Satsuma domain, from the Shoguns capital at Edo on a twoweek trek to the Imperial capital at Kyoto. Lord Hisamitsu had been in Edo on a tour de force , accompanying two Imperial envoys who carried orders from the Imperial Court for the Shogun to report to Kyoto to discuss, among other pressing matters, expelling the barbarians from Japan and restoring peace and order to the empire.

The Shogun was Head of the House of Tokugawa, the dynasty that had ruled Japan for two and a half centuries. For fourteen generations, the Shogun had carried the official title of Commander-in-Chief of the Expeditionary Forces Against the Barbarians. It had been conferred by the Emperor upon the founder of the Tokugawa dynasty, commonly known as the Tokugawa Bakufu, at the beginning of the seventeenth century. The Shogun had borne his illustrious title well, ruling the Japanese nation peacefully from his stronghold of Edo Castle, unopposed by the some 260 feudal lords throughout Japan, who, in turn, ruled peacefully over their individual domains. The halcyon days ended when, in 1858, the Tokugawa regime yielded to foreign pressure and authorized the first commercial treaties with foreign nations. A Shogun had not visited the Imperial Court in over two hundred years, until, pressed by the formidable Lord of Satsuma, the fourteenth Tokugawa Shogun yielded to the Imperial demand.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun»

Look at similar books to Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun»

Discussion, reviews of the book Samurai Tales : Courage, Fidelity and Revenge in the Final Years of the Shogun and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.