• Complain

Michael Erard - Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners

Here you can read online Michael Erard - Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 0, publisher: Duckworth & Co, genre: Home and family. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Michael Erard Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners
  • Book:
    Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners
  • Author:
  • Publisher:
    Duckworth & Co
  • Genre:
  • Year:
    0
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Multilingualism is on the rise - in the coming decades, as many as two billion people will learn English as a second language. The next stage up from multilingualism is the domain of the hyperpolyglot or superlearner: someone who claims to know at least six languages. But what does it mean to know a language? Can a person claim to speak a language fluently if it isnt their mother tongue? What role does culture play in learning languages?

Michael Erard: author's other books


Who wrote Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Mezzofantis Gift ALSO BY MICHAEL ERARD Um Slips Stumbles and Verbal - photo 1

Mezzofantis Gift

ALSO BY MICHAEL ERARD

Um... :
Slips, Stumbles, and Verbal Blunders,
and What They Mean

Mezzofantis Gift

The Search for the Worlds Most

Extraordinary Language Learners

MICHAEL ERARD

Mezzofantis Gift The Search for the Worlds Most Extraordinary Language Learners - image 2

DUCKWORTH OVERLOOK

London and New York

First published in the UK in 2013 by

Duckworth Overlook

LONDON

30 Calvin Street, London E1 6NW

T: 020 7490 7300

E:

www.ducknet.co.uk

For bulk and special sales, please contact

or write to us at the address above

2012 by Michael Erard

First published in the US in 2012 by

Free Press, a division of Simon and Schuster, Inc.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.

The right of Michael Erard to be identified as the Author of the Work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

A catalogue record for this book is available from the British Library

ISBNs

Paperback: 978-0-7156-4568-0

Kindle: 978-0-7156-4701-1

ePub: 978-0-7156-4702-8

Library PDF: 978-0-7156-4703-5

Printed and bound in the UK by

CPI Group (UK)Ltd, Croydon, CR0 4YY

For Misty

Contents

Catch a young swallow.

Roast her in honey.

Eat her up.

Then you will understand all languages.

Folk magic incantation

When we wonder, we do not yet know
if we love or hate the object at which
we are marveling; we do not yet know
if we should embrace it or flee from it.

Stephen Greenblatt,

Marvelous Possessions

Mezzofantis Gift

Part 1

QUESTION:

Into the Cardinals Labyrinth

Introduction

o sea-going travelers of 1803 pirates in the Mediterranean posed a - photo 3 o sea-going travelers of 1803, pirates in the Mediterranean posed a terrifyingly reliable threat. So when an Italian priest, Felix Caronni, set out from the Sicilian port of Palermo, it was conceivable that neither he nor the ships cargo of oranges would ever see their destination. Indeed, Caronnis boat was captured, and for a year he was jailed on the northern coast of Africa, headed for certain slavery, until French diplomats secured his release.

When the priest returned to Italy, he set out to write an account of his narrow escape. Appearing in 1806, it was the first published mention of a certain professor of oriental languages at the University of Bologna who had helped caronni translate a document from Arabic. This twenty-nine-year-old professor, Giuseppe Mezzofanti, a priest and the son of a local Bolognese carpenter, was reputed to know twenty-four languages.

More than thirty years later, a group of English tourists visiting Rome sought out Mezzofanti and asked him how many languages he spoke. By then he was the Vatican librarian and would soon be elevated to cardinal. I have heard many different accounts, one tourist asked the prelate, but will you tell me yourself?

Mezzofanti hesitated. Well, if you must know, I speak forty-five languages.

Forty-five! the tourist exclaimed. How, sir, have you possibly contrived to acquire so many?

I cannot explain it, said Mezzofanti. of course God has given me this peculiar power: but if you wish to know how I preserve these languages, I can only say, that, when once I hear the meaning of a word in any language, I never forget it.

Engraving of Giuseppe Mezzofanti At other times when asked how many languages - photo 4

Engraving of Giuseppe Mezzofanti.

At other times, when asked how many languages he spoke, Mezzofanti liked to quip that he knew fifty languages and Bolognese. During his lifetime, he put enough of those fifty on displayamong them Arabic and Hebrew (biblical and Rabbinic), Chaldean, Coptic, Persian, Turkish, Albanian, Maltese, certainly Latin and Bolognese, but also Spanish, Portuguese, French, German, Dutch, and English, as well as Polish, Hungarian, Chinese, Syrian, Amharic, Hindustani, Gujarati, Basque, and Romanianthat he frequently appeared in rapturous accounts of visitors to Bologna and Rome. some compared him to Mithridates, the ancient Persian king who could speak the language of each of the twenty-two territories he governed. The poet Lord Byron, who once lost a multilingual cursing contest with Mezzofanti, called him a monster of languages, the Briareus of parts of speech, a walking polyglott, and more,who ought to have existed at the time of the Tower of Babel, as universal interpreter. Newspapers described him as the distinguished linguist, the most learned linguist now living, the most accomplished linguist ever seen, the greatest linguist of modern Europe. He was continually referred to as the pinnacle of human achievement with languages. A British civil servant who directed a survey of all the languages of India between 1894 and 1928 summed up the linguistic situation in the province of Assam, where eighty-one languages were spoken, by writing that Mezzofanti himself, who spoke fifty-eight languages, would have been puzzled here.

In 1820, Hungarian astronomer Baron Franz Xaver von Zach visited Mezzofanti, who addressed him in Hungarian so excellent, the surprised Baron said he felt stupefied. Then (as he wrote later), he afterwards spoke to me in German, at first in good Saxon, and then in the Austrian and Swabian dialects, with a correctness of accent that amazed me to the last degree. Mezzofanti went on to speak English in conversation with a visiting Englishman, and Russian and Polish with a visiting Russian prince. He did all of this, wrote Zach, not stuttering and stammering, but with the same volubility as if he had been speaking his mother tongue.

Despite this adoration, Mezzofanti was also the target of sarcastic barbs. Irish writer Charles Lever wrote that Mezzofanti was a most inferior man.... An old dictionary would have been to the full as companionable. Baron Bunsen, a German philologist, said that in all the countless languages which Mezzofanti spoke he never said anything. He has not five ideas, said a Roman priest quoted in a memoir. A German student who met him in the Vatican remembered, There is something about him that reminds me of a parrothe does not seem to abound in ideas.

A Hungarian woman visiting him in 1841 asked how many languages he spoke.

Not many, Mezzofanti replied. For I only speak forty or fifty.

Amazing incomprehensible faculty! the woman, Mrs. Polyxena Paget, wrote in a recollection, but not one that I should in the least be tempted to envy; for the empty unreflecting word-knowledge, and the innocently exhibited small vanity with which he was filled, reminded me rather of a monkey or a parrot, a talking machine, or a sort of organ wound up for the performance of certain tunes, than of a being endowed with reason.

Yet many others were unburdened of their skepticism when they encountered the man in the flesh. Scholars, philologists, and classicists trooped off to test or trap Mezzofanti and were, one by one, bested and charmed. In 1813, a scholar from the University of Turin, Carlo Boucheron, met Mezzofanti at the Library of Pisa, armed with hard questions about Latin. Expecting that Mezzofanti had spread himself too thin to know anything substantial about the arcana of Latins history, Boucheron had called him a mere literary charlatan.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners»

Look at similar books to Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners»

Discussion, reviews of the book Mezzofanti’s Gift: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.